解決済みの質問
フランス語のわかるかた宜しくお願い致します。
パリのレストランでワインやシードルをボトルではなく、グラスに一杯だけ持ってきて欲しい時は、なんと注文すれば良いのでしょうか?
又、紅茶を頼む時は何と言うのですか?温かい紅茶の場合と冷たい紅茶の両方の言い方を教えて下さい。アールグレイなどの銘柄は特に言う必要はないのでしょうか?
さらにお聞きしたいのですがパリのカフェは、食べ物の持ち込みは禁止ですか?
投稿日時 - 2008-07-05 03:10:15
再び#1&#3です。
グラスワインがあるくらいであれば、白も赤もあります。vin du verre, s'il vous plait と言うと、赤か白か?と聞いてくると思います。赤はrouge、白はblancです。なので、赤のグラスワインが欲しければ、最初からvin rouge du verreで大丈夫です。
グラスワインの種類があれば、どれがいいですか?と聞かれます。ワインの種類は山ほどありますので、この銘柄のワインとお教えするのは適切ではありません。ご自身がどのようなワインが好きか、で注文してはいかがでしょうか?
さっぱり・・・・leger
フルボディ・・・epais、puissant
なのでさっぱり赤ワインが欲しければ(選択の余地があれば、という前提ですが)vin rouge leger du verre, s'il vous plaitで大丈夫です。
素敵なご旅行を!
投稿日時 - 2008-07-06 19:06:07
お礼
Yas-Naka様、根気よくお答え頂いて本当に助かります。
教えて頂いた文章は、しっかり覚えていき、いざと言う時にうろたえないようにしたいです。挨拶などの仏語も、もう少し勉強しなければと思っています。いろいろと有難うございました!!
投稿日時 - 2008-07-07 19:47:37
5人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(3件中 1~3件目)
#1です。
#2の方がおっしゃるように、アイスティーはあまりみかけません。ですが、店員さんに説明したら作ってくれます。いままでそうしてきましたが、そこできちんとフランス語で説明する必要があります。ホットティーと氷を別々に持ってこられたこともあります。
ペットボトルのアイスティーも出てくることがあるようです。こればっかりはレストランやカフェによりけりです。
投稿日時 - 2008-07-05 17:26:40
お礼
かなり詳しく教えて頂いて有難うございます。
早速、発音を調べて練習してみました。
さらに細かくお聞きしたいのですが「vin du verre」と言ってワインが運ばれてくる場合は、赤ワインが来るのでしょうか? メニューでワインの銘柄も選らばなければならないとしたら、仏語のわからない私でも、直ぐに見つけられる名前のお勧めがあれば、教えて下さい。何度もスミマセン。
投稿日時 - 2008-07-06 13:43:55
基本的に、冷たい紅茶やアイスコーヒーは無いと思いますよ。
普通にthe s'il vous plait(テ シルヴプレ)だと、温かい紅茶が出てきます。
紅茶の銘柄は指定があればいえばいいと思います。
冷たい紅茶やアイスコーヒーはメニューにあればテーブルの上のカードに書いてあるはずです。
店によってはリプトンのアイスティー(店で入れる物ではなく、スーパーなんかで売っているような既製品の紅茶)を出すところもあります。
ケーキやサンドウィッチを出すような店だと、食べ物を持ち込んでいる人はあまり見ません。
ただ、朝食時に近くのパン屋でパンを買って、コーヒーを頼んで食べている人はたまにいます。(朝食メニューがあるようなところは無理ですが。)
投稿日時 - 2008-07-05 16:50:22
お礼
直ぐにお返事頂いて有難うございます。
仏語が全く出来ないので、注文時が、とても心配だったのですが、これで飲み物に関しては大丈夫ですね!(紅茶が大好きなので)
持ち込みはあまりしない方が良いとわかりました。
投稿日時 - 2008-07-06 13:25:58
OKWaveのオススメ
おすすめリンク