• ベストアンサー

中国の清代の学者で

nobor3の回答

  • ベストアンサー
  • nobor3
  • ベストアンサー率16% (68/404)
回答No.1

参考URLに「紀暁嵐(字。名は昀)は、十八世紀半ば、乾隆年間の進士で、清朝中期に活躍しました。乾隆皇帝の勅命により四庫全書を編纂した、当時、最高の知識人です。」と書いてありました。 この人の事でしょうか? ただ「春帆」「石雲」と名乗ったかどうか・・・。

参考URL:
http://www.tokyochina.com/3Kidan/GYOURAN/AGYOURAN.htm
konkisin
質問者

お礼

ありがとうございました。 大変参考になりました。 本当にどうもありがとうございます。 (わかって良かった。 すっきりしました)

関連するQ&A

  • 【中国、韓国、北朝鮮の不思議】彼らは儒教の教えを大

    【中国、韓国、北朝鮮の不思議】彼らは儒教の教えを大事にするのに古来の儒教の書には「人の上に1人だけ国王を立てよ」 そして国王は表に出ずとも国王の立ち振る舞いを見て民の民度は上がる。と説いた。 その教えに従っているのはなぜか儒教の国ではない儒教の国から学んだ日本だけが未だに律儀に儒教の教えを守り続けている。 なぜ中国、韓国、北朝鮮は儒教の国なのに総書記長や大統領のみで国王がいないのでしょう? 儒教の国が儒教の教えを守っていないのが不思議でなりません。 国王を置かないので文王が国を統治すると民度は上がらないと先人の知恵の教えを忘れてしまったのでしょうか? そして案の定、中国、韓国、北朝鮮は民度が低い。 民は国王のお姿を真似る。この3国には真似る人がいないので一向に民度が上がらない。

  • 最近日本も中国や韓国のような風潮

    になっていませんか? 思想でいうなら仏教から儒教へ。 かたやまさつきさんもこの前日本は儒教の国だと言っていましたし バリバリ日本人っぽい人ももう見ないし

  • 唱歌「青葉の笛」中の「須磨の嵐」とは

    作詞 大和田建樹 (1857~1910  作曲 田村虎蔵(1873~1943) 一の谷の 軍(いくさ)破れ 討たれし平家の 公達あわれ 暁寒き 須磨の嵐に 聞こえしはこれか 青葉の笛 (番略) この詩の須磨の嵐とはどういう意味でしょう 須磨が地名だとはわかりますが・・ 一の谷の戦が嵐の中だったとか?・・

  • 儒教に恋愛がないのはどうして?

    日本の古典には沢山恋愛が描かれていますが、中国の儒教の古典にはそれらがないですよね? それに兄弟ばかり(姉妹の字すらないような気が・・・)

  • これまで買った中で最もクソゲーだと思ったタイトルは

    これまで買った中で最もクソゲーだと思ったタイトルは何ですか? 知っている方は回答お願い致します 自分はPSP版の"太平洋の嵐 戦艦大和、暁に出撃す" です

  • 中国人にクリスチャンが多いわけ

    前々から不思議に思っていたのですが。 中国本土以外に住む中華系のひとって、どうしてクリスチャンが多いんでしょう。 フィリピンとか、マレーシアとか、香港とか。あと、世界各地のチャイナタウンでも。 他の国の移民は、たいてい移住しても母国の宗教を継続してますよね。 それとも、中国ってキリスト教が広まってる国でしたっけ。仏教か儒教かと思ってましたが。 クリスマスだったので、思い立って書いてみました。 何か思うところがありましたら、ご意見お願いします。

  • 中国語の訳

    「写作業」 とは、どう訳せばいいでしょう。 「人故(一字) 作業」と同じでしょうか? よろしくお願いします。 (簡体字が出なくてすみません)

  • 鬼谷子?

    鬼谷子占命術という占いがあるらしいのですがどういったものなんでしょう? 諸子百家の縦横家の祖とされている人らしいんですが 日本独自の占いなんですか?

  • 中国語でメール

    問題がうまくまとまらないのですが、どなたかよろしくお願いします。 現在、中国語で「話をすること」に興味があり、勉強中です。初心者です。 で、書店にはほとんどが簡体字の参考書ばかりで、結局一般的な簡体字の参考書を使い勉強してます。 で、私は「台湾の人と話す事」に興味があるんです。 ですが、私は初心者なので、まずはメールでのやり取りになってしまうのですが、、、当然彼らからは繁体字の文章が届くわけです、、。 読むにあたっては、日本人なんで繁体字の方が分かりやすかったりします。 で、彼らに返信するのは、やはり繁体字がいいかな。と思います。 が、いざ文書を入力しても、それが合ってるんんだか合ってないんだか分からない、。で、参考書を見ようにも簡体字なので確認しようがない。電子辞書も簡体字だし、、。 結局どのような方法をとればいいのか分かりません。 簡潔にまとめると *台湾の人と話したい、メールしたい *参考書は簡体字ばかりだ。 *繁体字で返事をしたほうがいいのではないか?と思う。 です。 どなたかアドバイスください。よろしくお願いします。

  • 中国の一部の学者が沖縄は中国領などとうそぶいております。

    中国の一部の学者が沖縄は中国領などとうそぶいております。 皆さんは下記の記事について如何お考えでしょうか。 海をゆく巨龍:転換期の安保2010 中国で「沖縄返せ」の声(その1)  ◇「琉球併合に国際法上の根拠はない」 学者ら論文、06年以降20本  沖縄に対する中国の権利が今もある--。こんな刺激的な主張が最近、中国の歴史学者の間で有力になりつつある。 http://mainichi.jp/select/seiji/anpo2010/news/20100818ddm001030020000c.html