国民総動員体制は英語でなんと言いますか。

解決済みの質問

国民総動員体制は英語でなんと言いますか。

国民総動員体制は英語でなんと言いますか。

また、その他の戦争-歴史関係の用語(例えば、学徒動員、皇軍必勝など)の和英辞書(できればオンラインの)をご存知でしたら教えてください。

投稿日時 - 2008-06-10 23:28:37

連想キーワード:

QNo.4091007

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

こんにちは!

 ●『研究社新和英大辞典』(第5版)は、こうした歴史用語もわりに丹念に拾っていますので、基本的なものは出ていると思います。

 国家総動員:general mobilization
 学徒動員:wartime mobilization of students
 皇軍必勝:entry ナシ 皇軍:the Imperial Army

 またこうした分野では、講談社インターナショナルが踏ん張っていて

 ●Kodansha Encyclopedia of Japan, 9 vols., 1983

 ●The Kodansha Bilingual Encyclopedia of Japan 対訳日本辞典,1998.

 などを繙けば、参考になる information が得られることが少なくないでしょう。term としてでなく、文脈処理する例も多いと思います。「定訳」というものが確立してない分野です。念のため...

 以上、ご参考になれば幸いです。

投稿日時 - 2008-06-11 11:14:31

お礼

お礼が遅くなってすみません。
大変参考になりました。お勧めの辞書はとても役に立ちそうなので、購入しようと思います。

投稿日時 - 2008-06-15 18:40:07

ANo.2

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

ベストアンサー以外の回答(1件中 1~1件目)

ANo.1

national mobilization system あるいは plan というのはいかが?

投稿日時 - 2008-06-10 23:36:22

お礼

お礼が遅くなってすみません。
参考になりました。

投稿日時 - 2008-06-15 18:37:20

あわせてチェックしたい
  • 戦前の勤労奉仕と学徒動員について ...
  • 女子挺身隊と学徒動員の関係 ...
  • 学徒動員のニュース映画で流れる音楽 ...
PR

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク