- ベストアンサー
マンチェスターポーラインと言われたら?
pubblico様のお答えで理解できたのですが、マンチェスターポーラインと発言されたなら、マンチェスター・ポー・ラインと表記するべきなのでしょうか? つまり、マンチェスターとポーとラインの3地域という意味なのでしょうか?それともマンチェスターとポーのラインという意味なのでしょうか。(これだと表記はマンチェスターーポーライン)
- todoroki
- お礼率89% (293/327)
- その他(学問・教育)
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
高橋先生とは、政治学の高橋進教授でしょうか? ポー・ライン・マンチェスター(P-R-M) という順なら南から北へうまく地理的にもつながります。もちろん南北逆順も可。 ポー・ライン枢軸、ライン・ポー枢軸(axis)という言い方はよく使われます。 19世紀以降、今に至るまでのヨーロッパのあらゆる活動が、 北イタリア、スイス、西ドイツ、ベネルクス、北フランス、イングランドを中心に展開した、という文脈で使われた表現ではないでしょうか。 だとすれば、P-R-Mの3地名に軸線(line)を付けたいところ。 両端の2地名だけで間を線(line)でむすぶ、という表記ももちろんあり得ます。 ご質問の3行目のように、地理的にまん中のライン川(Rhein)を M-Pのあとに付けるというのは、落ち着きません。
関連するQ&A
- マンチェスター―ポーライン?
大学教授のお話の中ででてきたのですが、 「歴史的にEUには国土軸みたいなのがあって、 これをマンチェスター―ポーラインという言い方をしているのですが」 イギリスのマンチェスターからライン川沿いにおりてきて、 スイスを経由して北イタリアへ行く地域のことだそうですが、 こういう言い方、御存じの方いらっしゃいますか? イタリアにあるポー川のことじゃないかと同僚は申しますが……
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- エドガーアラン・ポーの「ベレニス」に出てくる「サレエ譲」とは誰なのでしょうか。
ポーの作品の「ベレニス」の中で「サレエ譲については、いみじくもtous ses pas 'etaient des idees(その歩みは一歩一歩感情であった。)」と出てくるのですが、このサレエ譲とは誰なのでしょうか。ポーの創造の産物なのでしょうか英語表記では「Mademoiselle Salle 」となっていました。ポーに詳しい方ぜひ教えてください。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- ロナウド or ロナルド
マンチェスターUの7 Cristiano Ronaldo ロナウド or ロナルド カタカナ表記では、どちらが適当ですか? 個人的にはルーニーが好きなんですけど。
- ベストアンサー
- サッカー・フットサル
- メリサ・マンチャスターとはなぜ人気があったのですか
メリサ・マンチェスターという歌手はなぜ人気があったのですか。 それは英語の詞が良かったのですか。 日本人の歌手ではしょせん詞が悪くてアメリカで人気がでないのでしょうか。 反対にメリサ・マンチェスターは、詞が日本人が好きな人がいたのでしょうか。 それとも詞の意味は考えずに音声として聞いていたのですか。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- 脈なし、脈あり判定お願いします。
会社の人で気になる男性がいます。 その人には彼女がいる人です。 バレンタインデー前の11日の夜か12日会社でランチを誘ったLINEを気になる男性に送りましたが。既読スルーです。 その後、気になる男性が早上がりをして会社を出た30分後にLINEで帰り飲もうと誘ったら 「もう家に帰ってる」 と断られました。 返事の催促LINEは未読スルーです。 脈なしでしょうか? 返事が無いのが返事としてとらえて 断られた=脈なしととらえていいか少し迷っています。 何で、はっきり断ってくれないんでしょうか? 脈があるからはっきりさせたくないのか お断りと脈なしにとらえていいか迷ってしまっています。 チョコを受け取ってくれるか不安です。 脈あり、脈なし判定の理由も詳細いただけるとありがたいです。 意味深な発言は理解に苦しむためご遠慮ください。 自分としては「あの時どうだったんだろう?」と悩む形にしたくないので はっきりさせて次に進みたいのです。 好きで待つ見込みがあるなら待ちたい。でも、このまま答えが出ないなら諦めたいです。
- 締切済み
- アンケート
- コン・エアーのサントラCD
コン・エアーのサントラCDを買おうと思うんですが、 ラスベガスにコン・エアーが墜落した後に サイラス(ジョン・マルコビッチ)達が消防車で逃げて それをポー(ニコラス・ケイジ)がバイクで追いかける シーンでポーが消防車に乗って【これでおまえは娘に 近づくことはできるまい!】とポーが言ったシーンの後 消防車が突っ込んで行くところの音楽がすごい好きです 。その音楽がサントラに入ってないと買っても自分に とって意味がないです。その音楽はサントラに入ってい ますか?
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- 「ポーとミーのチャチャ」の「チャチャ」の意味
「ポーとミーのチャチャ」という台湾の映画を観ました。 すごくいい映画だったのですが「チャチャ」の意味がわかりません。 教えてください。
- ベストアンサー
- 韓国・インド・アジア映画
- ニュースの表現
日頃からニュースを見ていて、ふと気になったので質問させていただきます。 人間が死ぬと、死亡と表記または発言しますよね。動物が死んだときは死ぬと表記または発言しますよね~ なぜだか、人間が自分たちが動物より上に立っているような表記にしか見受けられないのはどうしてでしょうか。死亡という単語の意味は、死ぬこと、ですよね!? どなたか意見を下さい。 または、はっきりとした違いなどを述べてもらいたいです。 p.s.(余談.そして無関係) 自分は、人間として生きているので当然ですが、医療行為は、生物においての延命行為であり自然の摂理に反していると思うので、無くていいと思ってます
- ベストアンサー
- その他(テレビ・ラジオ)
お礼
おっしゃるとおり、南北を無視して地名を並べるというのはおかしいので、この場合のラインは地名ではなくlineと解すべきでしょうね。ということはマンチェスター―ポーラインで(東京―大阪間のごとく)よかったみたいで一安心です。 こんな専門的な質問にお答えいただけるか半信半疑で投稿したのですが、お答えいただき本当に助かりました。ありがとうございました。 高橋進先生は御自分の肩書きを「東京大学教授」としか名乗られていない方でしたので御専門が何かは存じ上げませんが、恐らく政治学だけにとどまらない学問を研究しているというお気持ちをお持ちの方だと思います。そちらの方面には全く素人の私にとってはちんぷんかんぷんだったのが残念です。