• 締切済み

関係副詞

これは関係副詞の名詞節になると思うんですが、 the place where=where the reason why=why the time when=when の左列のwhere,why,whenにはそれぞれ;前置詞+whichの書き換えが可能だと考えていいんですか? 例えば this is where i live this is the place where i live this is the place in which i live のようにです。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.1

はじめまして。 ご質問1: <これは関係副詞の名詞節になると思うんですが、> the place whereなら名詞句、whereなら名詞節になります。 ご質問2: <それぞれ;前置詞+whichの書き換えが可能だと考えていいんですか?> はい、結構です。 1.それぞれ、前置詞+whichを使って、以下のように書き換えられます。 例: the place where=the place in which=where the reason why=the reason for which=why the time when=the time at which=when 2.従って this is where I live =this is the place where I live =this is the place in which I live の関係が成り立ちます。 以上ご参考までに。

koukioleol
質問者

お礼

ありがとうございます! すっきりしました。

関連するQ&A

  • 関係副詞whereについて

    お世話になります。 関係副詞について勉強していますが、よくわからなくなって しまいました。 関係代名詞、関係副詞を使って、 「ここが私が生まれた場所だ」と言いたいとき、いくつかの 書き方があると思うのですが、 1 This is the place in which I was born.(前置詞+関係代名詞) 2 This is the place where I was born.(関係副詞) 3 This is where I was born.(関係副詞whereの先行詞の省略) 4 This is the place (that) I was born.(関係副詞that) このなかで一番ネイティブがよく使うと思われる言い方はどれでしょうか。 (友達に、いまだに関係副詞whereとか勉強してるの?受験勉強みたいだね。 This is the place I was born.で伝わるし、This is where I was born.なんて 言い方は、ネイティブはあまり使わないでしょうにと言われてしまい、とても 混乱しています) 関係副詞thatでThis is the place (that) I was born.と 簡単に言えて、よく使われるのであれば、 This is (the place) where I was born. のようにわざわざwhereを使って表さなくてもよい→関係副詞 whereを習う意味ってなんだろう?と思ってしまいました。 関係副詞where(where以外の関係副詞もですが)は 日常会話ではあまり使われないのでしょうか。

  • 関係代名詞と関係副詞の使い分け

    関係代名詞と関係副詞の使い分けについて教えてください。 (1)This is the house which I live in. (2)This is the house where I live. この2つの文で、なぜ(1)はwhichで(2)はwhereなのかがわかりません。 (2)はわかるのですが、(1)がわかりません。 (2)を分解すると、This is the house. I live there.で、 thereは副詞だから関係副詞を使うのはわかります。 (1)はThis is the house. I live in the house. だと思うのですが・・・。 疑問点がまとめられなくて申し訳ないのですが、どなたかわかりやすく教えていただけないでしょうか?

  • 関係副詞

    関係副詞にはwhen,where,why,howしかありませんか?whichは関係代名詞しかありませんか?  また、This(That) is ~+S+Vという文の~には関係副詞が入る文しかありませんか?

  • 関係副詞について教えてください

    以下の解説をお願い致します。 (1) I know the reason why he was late. =I know the reason for which he was late. 関係副詞が前置詞+関係代名詞で書き換えられるのはわかるのですが、 この問題ではなぜfor which で書き換えているのでしょうか? (2)This is how (=the way) I learned English. =This is the way in which I learned English. これは、how が関係副詞なのですよね…?howを前置詞と関係代名詞に置き換えるのではなく、the wayにしているのはどういうことになるのでしょうか。 また、(1)と同じくなぜin whichで書き換えているのでしょうか。 その考え方を教えていただければと思います。 (3)Human being will be able to travel in space some day. =The day will come when many people being can travel in space. この文は文法的にどうなっているのでしょうか。beingがなぜその位置にあるのかよくわかりません。 初歩的なことがわかっていないかもしれないのですが、 解説をしていただければ嬉しいです。 よろしくお願いいたします。

  • 関係副詞について

    関係副詞について質問です。 例題で… (1)This is the point( ) I can't understand. (2)This is the point( ) We are different. 答え (1)Which (2)Where そこで、 I can't understand the point. We are different in the point. この上記の2文のヒントが書かれていたのですが、 何故2行目にinが入って1行目には入らないのでしょうか? Whereには前置詞が含まれ例えば「in which」がWhereになるとは分かるのですが、この文章の分解をした時にinが入るかどうか自分自身で分からない限りWhereとは判別出来ません。 どなたかご教示下さい。 宜しくお願い致します。

  • 関係副詞whyでreasonしか理由を表せない理由

    関係副詞のWhyが先行詞をreasonしか取れない意味を教えてください。 例えばIt is his fault why she gets angry.はhis faultを先行詞に取れないとされています。 しかし、同じ関係副詞のwhereはIt is the place where you goだけではなくIt is the temple where you goとして先行詞を場所を表す副詞ととればwhereに変換可能ですよね。最初の例文のHis faultも理由をあらわす単語として使うことがwhyによってできない理由がよくわかりません。

  • 関係副詞 where と関係代名詞 whichi の違いを教えてください。

    This is the place where I was born. This is the place in which I was born. の2文はわかるのですが、 どうして This is the village where I visited last year. は間違いで、 This is the village which I visited last year. は正しいのかがわかりません。 先行詞 the village が、動詞visit の目的語に当るから 目的格の関係代名詞がはいるとのことですが、この説明自体が良くわからないため、自分で理解できていないのだと思います。 This is where I visited last year. は正しいと思うので、 The is the place where I visited last year. もきっと正しいのではないかと思います。 しかし、 the place を the village に変えると、なんで where は間違いで、which にしなくてはいけないのか、そこが理解できていないんだと思います。 どなたか、教えていただけませんでしょうか。よろしくお願いします。

  • 英語の関係副詞についての質問です。お願いします

    各分の()内に適当な関係副詞を入れなさい。と言う問題です。 1.June is the month (when ) firefilies begin to fly. 2.The reason (why) he went to London is not clear. 3.The museum (where) I often go is closed today. 4.Please show me (how) this machine works. ( )内を自分で埋めましたが、これで正しいでしょうか?後、和訳もしていただけると嬉しいです。 よろしくお願いします!間違っているところがあると思うので正しい回答もよろしくおねがいします。

  • 英語 関係詞

    英語の質問 関係詞について。 This is the city which I was bone in この関係代名詞の文は、 This is the city in which I was bone に書き換えられるというのを理解しました。 そして、 This is the hospital where my aunt works という文がありました。関係副詞の文です。 これは、 This is the hospital at which my aunt works に書き換えられるというのを理解しました。というかこの構造が関係副詞になるということを理解しました。 両方の文とも、同じような形になってますよね? ここで1つ疑問に思って、上の文の This is the city in which I was bone という文は、the cityが場所を表しているから、in which を whereにして、関係副詞の文に出来るんでしょうか? 関係副詞の書き換えが前置詞プラス関係代名詞になるならば、関係代名詞の前に前置詞を置いた形も関係副詞に出来るのではと思ったからです。 最初の関係代名詞の文はthe city が前置詞の目的語になっていてるのは分かります。 そして、二つ目の文はat the hospital で副詞になるから関係副詞になっているというのも分かりました。 なので2つは違うように見えましたが、どちらも似ていて違いが分からなくなりました。 やっぱりin which を whereにして、関係副詞の文に出来るんでしょうか? 出来ないならば理由を教えてください。 詳しい回答よろしくお願いします。

  • 関係副詞について

    dに関係詞を入れる問題なのですが答えがwhereでした。この場合the placeが省略されているのだと思うのですがwhereは前置詞whichで言い換える事が出来ましたよね?そうなるとnear the place 前置詞 whichとも言い換える事ができると思うのですがこの場合前置詞は何が入るのでしょうか?そして入る場合どんな訳になりますか?