解決済みの質問
「揚げ豆腐」 って、分かりますか?
ここはすごい。発音(?)音声付。
空耳英語
http://www.ne.jp/asahi/iyaan/iyaan/soramimi.html
「空耳英語」とは日本語なのに違う意味の英語に聞こえる
ものです。投稿大歓迎。
参考URL:http://www.ne.jp/asahi/iyaan/iyaan/soramimi.html
投稿日時 - 2002-10-05 01:16:27
お礼
なるほど、ご回答ありがとうございました。
音声付ですか。面白いところをありがとうございます。
投稿日時 - 2002-11-03 17:55:57
2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(8件中 1~5件目)
以前同じような質問があったときに書いたのですが,「上杉謙信」は,昔からWest Kensingtonというイギリスの地名の語呂合わせとして有名です。
その他,いろいろな例が上がっていますのでご一読を。
そこでも書きましたが,掘ったイモ~をジョン万次郎が使っていたという説は,テレビでも紹介されるほど流布していますが,福井大学の岡島先生が実際にジョン万次郎の文献にあたって調べてみると,見当たらないそうです。
誰かの勘違いが広まったのかもしれません。
参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=283151
投稿日時 - 2002-10-05 04:33:16
お礼
なるほど、ご回答ありがとうございました。
投稿日時 - 2002-11-03 17:58:04
ちなみに掘った芋は、語呂じゃなくて
ジョン万次郎が本当に使っていたようですが。
前にテレビでこのジョン万次郎の英語
が本当に通じるか実験してましたが、
ちゃんと通じてました。実用英語です。
How much (ハマチ)
quoter or nickle? 25セントか10セント硬貨ある?ていう聞き方
(くろ、猫)
I wana hold your hand. あなたの手を握りたい
(青菜豊漁だ)
投稿日時 - 2002-10-05 01:25:47
お礼
なるほど、ご回答ありがとうございました。
そのテレビはひょっとして、草野アナや黒柳徹子さんが出演している番組では?
投稿日時 - 2002-11-03 17:57:39