解決済みの質問
4人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(2件中 1~2件目)
早速のお礼恐縮です。
サイトのご紹介が不適切だったようです。私がお示ししたのは,サイトの初めのほうにある「札を立てるための道具」ではなく,下のほうにある「札をはさんで机上に置く道具(横から見るとL字型のやつ)」です。
http://www.askul.co.jp/p/464592/
>名前を入れて作成して欲しい時は,「机の上に置く名札,用意しておいて。」のように言うのでしょうか?
・なるほど,「カード立て」では確かに,誤解する人もいますよね。社内では通じていますので,そういうことを考えたことが無いもので…
・間違いなく伝えるのでしたら,それでよいかと思います。というかそうとしか言いようが無いですね。
後,付け加えるとしたら,
「机の上に置く名札,“名前入れて”用意しておいて。」でしょうか。
投稿日時 - 2008-01-28 12:18:05
お礼
重ねての回答、ありがとうございます。
ちゃんと商品名まで書いていただいたのに、不注意でさらにお手数をかけて、すみませんでした。
≫「机の上に置く名札,“名前入れて”用意しておいて。」
名前は入っていないのが一般的なんですね。
投稿日時 - 2008-01-29 10:09:50
こんにちは。
私は「カード立て」とよんでいます。
下記の「アスクル」の商品名もそうなっていますので,これが一般名じゃないでしょうか。
(L型カード立て)
http://www.askul.co.jp/s/17/0106/0106020/01060200001/1/1/20/0/
参考URL:http://www.askul.co.jp/s/17/0106/0106020/01060200001/1/1/20/0/
投稿日時 - 2008-01-28 11:29:07
補足
こちらの商品は、札を立てるための道具ですよね。
しかしこれでは、例えば私など、「会議室にカード立て、用意しておいて。」と言われたら、札は別の人が用意するのかと思って、「カード立て」だけを用意してしまいそうです。
名札も含めると、どう言うのでしょうか?
名前を入れて作成して欲しい時は、「机の上に置く名札、用意しておいて。」のように言うのでしょうか?
投稿日時 - 2008-01-28 11:42:07
お礼
早速の回答、ありがとうございました。
投稿日時 - 2008-01-28 11:41:44