• 締切済み

openglをインストールした人いますか?

asucaの回答

  • asuca
  • ベストアンサー率47% (11786/24626)
回答No.1

OpenGL1.2.1は今現在US-North AmericanのMacOS対応版しか出ていません。 opengl requres a US-english, French International,japanese Mac OS と出るのはおそらくバグではないかと思います。 ダウンロードしてきたのはAppleの USサイトですよね。 ダウンロード画面を見ると北米版のみ対応と書いてあります。 今現在の日本語版の最新バージョンはJ1-1.2です。

関連するQ&A

  • 長文の和訳お願いします!pert3

    pert2の続きです。 But does this linguistic inability matter in a world where English has become the dominant language of business and international relations? In a recent survey of European organizations,99 percent said that they used English as a working language,as opposed to 63 percent French and 40 percent German. At a world level it has been estimated that 85 percent of international organizations use English,45 percent French and fewer than ten percent Arabic,Spanish of German.

  • ブラウザによって見え方が違います。

    たまたま気付いたのですが、 http://www.mozilla.org/ 上記のサイト、FirefoxだとGet Firefoxの下に緑の枠内に Free Download Firefox 1.0.5 for Mac OS X, English (8.6MB) とだけ表示されていますが、 Safariで同じページを見ると同じところが Free Download Firefox 1.0.4 for Mac OS X, Japanese (8.6MB) Free Download Firefox 1.0.5 for Mac OS X, English (8.6MB) となっており、Japaneseについても表示されています。 なぜブラウザによって違うのですか? Mac OS10.4.2、Firefoxは1.0.5です。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • 日本語の回文を英語で説明して

    Japanese word "shimbunshi" is a palindrome, but why? Answer in English and Alphabets, don't use hiragana or katakana.

  • How to use Japanese in English XP

    Now I use English Windows XP. I can read Japanese. But I can not type Japanese. So I want to know how to use or type Japanese in this PC. Please tell me! Free soft is OK, too. (hetanaeigode sumimasenn(mm);)

  • インストールエラー MachFive2

    MachFive2 という、ソフト音源のインストール時のエラーに関する質問です。 環境は Microsoft Windows XP Professional x64 Edition Version 2003 Service Pack 2 Intel(R) Core(TM) i7 CPU 940 @ 2.93GHz 2.93GHz, 11.9GB RAM まず、インストールウィザードで最初に出てくるウィンドウメッセージが、 「Are you running on a 32-bit version of Windows XP or Vista? Choose Yes for 32-bit, No for 64-bit.」 64 なので No を選ぶと、 「The installer has detected that the required version of the Interlok driver is not installed. The MachFive 2 installer will quit and install the necessary version of the Interlok drivers. When prompted, please restart your computer. After restarting, please run the MachFive 2 installer again with your iLok connected.」 ドライバのバージョンが駄目、みたいなことが書いてあるわけですが、 iLok-key はあるし、そのドライバーも最新のものがインストール済みです。 OK しかないので、OK を押します。すると、 「This setup will perform an upgrade of 'Interlok driver setup x 64' Do you want to continue?」 ドライバをアップグレードするって・・・、もう最新のがあるんだってば;; 続けるかやめるか選ぶわけですが、No だと終わるので、Yes で。。そしたら、 「A later version of 'Interlok driver setup x64' is already installed on this machine. The setup cannot continue.」 x64 の後のバージョンのドライバだから、インストールできない・・・? よくわかりません。32bit Windows では、こんなことはなかった・・・。 64bit の OS に変わってから、ある程度ややこしいことは予想していたものの、 やはり納得ができないエラーが出るわけです。 このソフトは、しっかり 64 に対応しているわけだし。。 同じ経験の人がいるかもしれないので、 確立は低いかもしれませんが、何か情報があることを願っています。 あるいはそうでなくとも、何か小さな手がかりだけでも見つかればと思います。

  • GLW_StartOpenGL() - could not load OpenGL subsystem

     こんにちは、今日買ったばかりのゲームソフト、 Medal of Honor Allied Assault ですが、インストー ルして、やろうと思いましたが、ショートカットを クリックし、下のメッセージがあった、 --- Common Initialization --- Medal of Honor Allied Assault 1.00 win-x86 Dec 6 2001 ----- R_Init ----- Initializing OpenGL subsystem ...initializing QGL ...calling LoadLibrary( 'C:\WINDOWS\System32\opengl32.dll' ): succeeded ...setting mode 3: 640 480 FS ...using colorsbits of 16 ...calling CDS: ok ...registered window class ...created window@0,0 (640x480) Initializing OpenGL driver ...getting DC: succeeded ...GLW_ChoosePFD( 16, 16, 0 ) ...41 PFDs found ...hardware acceleration found ...PIXELFORMAT 3 selected ...creating GL context: failed ...restoring display settings ...WARNING: could not set the given mode (3) ...shutting down QGL ...unloading OpenGL DLL ...assuming '3dfxvgl' is a standalone driver ...initializing QGL ...WARNING: missing Glide installation, assuming no 3Dfx available ...shutting down QGL GLW_StartOpenGL() - could not load OpenGL subsystem  そのエラーメッセージで、ゲームはそのまま止まって 動かなくなしました。  利用PCは OS: Window XP CPU: Pentium 3 700MHz Video Card: Torica NVidia TNT M64 (32M)  解決方法を教えてお願い致します。

  • WIN XP 入力言語の設定について。

    うまく説明が出来るかわかりませんが、下記のことが分かる方いらっしゃいましたら、回答の方お願いいたします。 WIN XP 英語OS&日本語OS搭載です。 言語バーのところには、ENGLISH FRENCH JAPANESE が打ち込めるようになっています。 元々JAPANESE に設定してあったのですが、PCをリカバリして(友人にしてもらいました)から、ENGLISHに変わってしまいました。 言語のところを常にJAPANESE設定にして、他の言語を打つときには選択という風にしたいのですが、その設定はどうしたらいいのでしょうか。 調べるにもどういう風に検索していいかも分からず、質問させていただきました。 説明がうまく出来ませんが、分かるからいらっしゃいましたら、回答の方お願いいたします。

  • 「絶対に」と「決して」の訳し方

    こんにちは。「絶対に」は和英辞典で調べると“absolutely”とありますが、例えば、「絶対にあそこには行くな。」と言うのは英語で“Never go there.”と言うように、neverを使いますよね。普通は学校の英語だとneverに「絶対~ない」という訳語を当てないので、neverがピンと浮かばない人も少なくないでしょう。 さて、毎回コアな英文で申し訳ございませんが、次の文章を英訳してみました。 “英語を覚えるのにフランス人は日本人よりもはるかに有利です。なぜならフランス語は日本語よりもずっと英語に近いからです。 それでも、英語の発音はフランス人にとっても決して易しくはありません。・・・・ また、日本では絶対に考えられないことですが、フランス人は英語のアルファベットの読み方よりも先に関係代名詞に習うこともザラです。” Learning English is much more favorable to the French than to the Japanese. Because French is much closer to English than Japanese. Although the pronunciation of English is never easy for the French. ・・・・・ And it is absolutely unthinkable that the French quite commonly learn English relative pronouns before the pronunciation of English alphabet. ここでいくつか疑問点があります。 (1)日本人、日本語などを定冠詞の有無で区別しましたが、紛らわしい印象は否めませんので、peopleとかlanguageを付けた方が無難でしょうか? (2)最初の文を “The French has a much gretaer advantage....”で始まる文に直したいんですが、文法的、語法的に正しい表現が分かりません。 (3)「決して易しくない」というのは never easyでいいんでしょうか? 自信がありません。 (4)最後の文は、2重に “ It is ~ that...”の構文を使うには少し無理があると思ったので、このようにしましたが、もっといい訳し方はないでしょうか? その他、お気づきの点がありましたら、ご指摘くださいませ。

  • Thinkpad アップデートメッセージ

    Thinkpad T490sを使用しています。 最近下記のようなアップデートメッセージが画面に出るようになりました。 安全なものでしょうか? Lenovo Vantage Lenovo recommends that you install these updates to optimize your computer. Please note, the following updates below may require your system to reboot more than once. During the installation of updates, please do not turn off your system, remove power source or accessories. We recommend saving your work in preparation for system shutdown and note your system will automatically restart when all updates are completed. • Thunderbolt Firmware Update Utility - 10 (1709 or Later)/11 (21H2 or Later) WARNING: Pressing 'OK' will start the installation and might require restarting your system. よろしくお願いします。 ※OKWAVEより補足:「Lenovo:インターネット接続」についての質問です。

  • Moho Pro13が起動できない。

    ■製品名/バージョン(例:筆まめVer.28) →Moho Pro13 特別販売 ■パソコンのOS(例:Windows10) →Windows7から10へクリーンインストール ■質問内容 (例:○○○○○したいのですが、○○○○○の状況でできません。 ○○○○○の操作を試してみましたが、うまくいきませんでした。) →アイコンを立ち上げると以下のコメントが出てきて先に進みません。どうすれば起動出来ますでしょうか? PCはwin7から10へクリーンインストールしました。 フジツーのノートLIFEBOX AH56/G Moho Initialization Failed This application requires OpenGL4.1 or later. It appears your does not support OpenGL4.1, please check the compatibility of your graphics adapter and its drivers. お詳しい方、是非教えてください。よろしくお願いします。 ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。