• 締切済み

「That 70s show」の日本語版(吹き替え版)購入方法について

海外ドラマの「That 70s show」の日本語字幕版(吹き替え版)の購入方法をご存知の方いらっしゃたら教えてください。 探してみたのですが全くわからなかったもので・・・。 それではよろしくお願いします。

  • 洋画
  • 回答数1
  • ありがとう数2

みんなの回答

回答No.1

 今晩は。  回答が無いため再質問をしているという状況から考えると、それを自分の質問を理解してくれる人がいないためだ、と解釈しているようですね。実はここは結構厳しいところでもありまして、調べても「無い」という答しか出せない時には敢えて答えない、という姿勢の参加者もいます。私が常にそうしているということでもありませんが、誰か答えてくれるのでは?と期待していたのも事実です。  そんな前置きはともかく、映画データ・ベースの一つはこちらです。 http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=322618 ここにも、ここからリンクしているFOXジャパンのサイトにも日本語版ソフトが出たという記録はありません。つまり、残念ですが、無いものは無い、としか答えられません。  もちろん原語版DVDなら本国で出ていますし、 http://www.imdb.com/title/tt0165598/dvd これは日本でも買えます。 http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_ss_gw?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&url=search-alias%3Ddvd&field-keywords=That+%2770s+Show&Go.x=10&Go.y=14&Go=Go  あとはよほど話題にでもならなければ、日本語版は期待できないでしょう。

aflac_duck
質問者

お礼

pote-nyan様 早速のご回答ありがとうございました。 そしてお礼のご連絡が遅れて申し訳ありません。 あなた様のご意見参考になりました。 たしかに話題にならないと難しそうですね・・・。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • BSの日本語吹替少なく無いですか?

    有料BS放送を契約しました! WOWOWやスター・チャンネル等です! でも映画とかドラマ日本語吹替少なく無いですか? DVDが普及してから普通は日本語吹替がデフォですよね? 海外ドラマでも字幕だと最終回まで見る気力がなくなっちゃいます(汗) あとライブでも海外アーティストの録画ライブに、 日本語字幕が付かないのもなんだかなーって思いません有料なのに? 有料BSに日本語吹替が少ないことなどについて教えてください(´・ω・`)

  • コアリズム「日本語吹き替え版」と「米国版」の違い

    コアリズムを購入したいのですが、日本語吹き替え版と、米国版(4枚組)の違いを教えてください。 吹き替えなのか字幕なのかだけの違いなのでしょうか。 できるだけ安いほうがいいのですが、同時に出来るだけ分かりやすい方が良いです。。 回答よろしくお願いします。

  • 劇場で日本語吹き替え版が上映されるようになったのは?

    40代前半の男性です。 ここ1年くらい、劇場に足を運ぶようになりました。 以前、私が劇場で映画を観ていた頃(20年くらい前です(^_^;))には、劇場で、日本語吹き替え版っていうのは、多分、ほとんどなかったと記憶しているのですが、最近は、字幕版と日本語吹き替え版の両方が上映されていたりするんですね。 ex)レミーのおいしいレストランとか、ハリーポッターとか。 そこで質問なんですが、 (1)日本語吹き替え版が一般的に上映されるようになったのは、いつ頃、or、どの作品くらいからなんでしょうか? (2)理由は、日本語吹き替え版に対するニーズがあったということなんでしょうか? 劇場は、字幕という観念があるので、私自身は、ちょっと違和感があるのですが・・・。 日本語吹き替え版が一般的になった背景やご意見等も、コメント頂けると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • ビリーズブートキャンプの日本語吹き替え版は数が少ないのでしょうか?

    ビリーズブートキャンプの日本語吹き替え版は数が少ないのでしょうか? 家族の者が購入を希望しているのですが、テレビ通販に問い合わせたところ 字幕とのことでした。 ネット通販やオークションでも、英語か字幕が多いようですね。 やはりあの小杉十郎太氏の吹き替えが欲しいということなので、 どのようにすればよいかアドバイスいただけますと幸いです。 また、吹き替え版は割高だったりもするんでしょうか?

  • farcry3日本語版について(XBOX)

    XBOXで上記のゲームの日本語版を購入しようか迷っています。 迷っている原因は ・字幕設定があるのか 英語でプレイして、日本語字幕がいいのですが、これは日本語版farcry3のソフトで、できる設定になっているのでしょうか? 試しに動画で両方見ましたが、日本語版の声やセリフがなじまない感じがして購入意欲が下がってしまいました。 映画を吹き替えで見ているような感覚です。リアリティが下がっている気がします。 しかしPC版ではプレイできない環境(スペック的に)なので、海外PC版インストールでの日本語字幕はできないです。 XBOXかプレステでどうにかならないものか、もし購入した方がいましたら教えてください。

  • 日本のアニメの英語吹き替え版で、更に英語字幕が出るサイトを教えてください!

    英語の勉強のために、日本のアニメを活用しようとしています。 が、インターネットで英語の吹替えされたものか、日本語の声優で英語のサブタイトルがついたものしか見つかりません。 どなたか、英語の吹替えされたものに更に英語字幕のついたサイトをご存知の方いませんか? (海外の人にとってあまり意味が無いですが・・・) いらっしゃたら教えて下さい!!

  • 韓国ドラマの日本語吹き替え版にしたとき音楽が変わるのは、なぜ? 

     レンタルDVDを借りて見たときに、韓国語 日本語字幕つきを見たのですが 同じ場面を日本語吹き替え版で見ると流れている音楽が、違うのです。何も音楽が無いところに 付いていたりもします。なぜですか?

  • 華麗なる遺産の日本語吹き替えについて

    今日、韓流ドラマ『華麗なる遺産』のDVDをレンタルしたんですが、いきなり字幕で始まりました。韓流ものは初めてレンタルしたんですが、日本語吹き替えはないんでしょうか?何か操作すれば日本語吹き替えにする事ができるのでしょうか?

  • 「魔法にかけられて」の日本語吹替版と字幕スーパーどちらがオススメですか?

    20代後半の女友達と、今度見にいきます。 日本語吹替版と字幕スーパーどちらに行くか迷っているのですが、 どちらがオススメですか? 声優さんがある程度良い(上手・声があっている)なら日本語吹替版に行こうかと思っているのですが・・。

  • 韓国版-花より男子-日本吹き替え版

    今、凄く花より男子、韓国版にはまっています!。 調べても、なかなか無くて・・・。 どおしても、見たいのですが・・・。 日本吹き替え版か、日本語字幕のどちらでも構いませんので、教えてはくれませんでしょうか? 是非、よろしくお願いします。