• ベストアンサー

MS IME98について、教えてください。

私は現在WIN98を使っています。 友人はWIN Meを使っているのですが、 「らぶ」と入れれば「LOVE」と変換されたり、 暑い=気温が暑い。熱い=体温が熱い。などと漢字の意味が表示されます。 私も是非その機能が欲しいのですが98の場合はどうしたらその機能が 使えるようになりますか?? わかり易く教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#4852
noname#4852
回答No.1

MS-IME2000で追加された機能です。 それにバージョンアップするしかありません。 もちろんWin98にもインストールできます。 Officeに附属していますし、単独で店頭でも買えます。 http://www.murauchi.co.jp/nsapi/webpnsa.dll?SHOPID=muos1&PRODUCTID=4988648104648&sname=soft&sgroup=63098003 WindowsXPなら、IME2002が標準になっています。

noname#3282
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます! とてもわかり易かったです!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • YJK
  • ベストアンサー率30% (76/247)
回答No.2

あ、ほんとだ(^_^;)。私もWindows MeでMS-IME2000を使ってます! その機能はMS-IME2000になってついたものでしょう、きっと。Windows Me以上のOSにするか、IME最新バージョンを単品で購入するしかないのではないでしょうか。

noname#3282
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 近いうちに購入したいと思います!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • IMEの英語変換について。

    WIN Me、オフィス2000pro を使用してます。 私のPCで、例えば<らぶ>を変換すると<LOVE>と言う 候補が変換候補に出てきます。 しかし、友人のIME2000では表示されません。。。 もしかして、私が気づかないうちにそんな変換が出来るソフトを インストールしたのでしょうか? それとも、何かの設定でそのような設定が出来るようになるの でしょうか? 宜しくお願い致します。

  • MS-IMEの漢字変換について

    MS-IMEで漢字に変換するときに、変換する漢字の候補が表示されて、その表示されて漢字の候補の一部に辞書のように変換される漢字の意味のようなものが表示されると思うのですが、その表示が出なくなってしまいました。 表示されるようにするには、どうしたらいいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • MS-IME2007の設定に異常があるのかもしれません。教えてください

    MS-IME2007の設定に異常があるのかもしれません。教えてください。 ワード2007を使っています。漢字変換をすると、いくつも漢字の候補が出てくる場合、ふつうはフォルダのマークの右側にその漢字の意味が出てきますよね。ところが、いつの間にか、漢字の意味がまったく出てこなくなりました。フォルダのマークは付いているのですが。漢字の意味が出てこず、不便を感じています。修復する方法を教えていただけませんでしょうか。

  • MS-IME2000で困っています

    Win95にMS-IME2000をインストールしましたが よく書類で印鑑を押す場所に○で囲んだ印という囲み文字を使いたいのですが、変換結果に表示されません。 もう一台のWin98 MS-IME98では表示されます。 解決方法を教えて下さい。

  • MS-IMEが使えなくなって困っています。

    Win98からWin2000にアップグレードしようとして、アップグレードに失敗しまた。仕方がなく、Win98でもう一度起動して、ワープロソフトなどを使おうとしたのですが、そのとき、MS-IMEの辞書機能が使えなくなってしまったようです。 「辞書機能が使えないか、アクセスできません。」と表示されます。 MS=OfficeのCD=ROMでMS-IMEのセットアップを試みようとしましたが、それもうまくいきません。何か方法はないでしょうか?

  • MS-IME2002の変換

    漢字変換にMS-IME2002を使用しております。 変換方法は、ATOKを選択しているのですが、漢字変換をアクティブにしている状態で、アルファベットを入力している最中(例えば、cmやkgなどの単位)に、“スペースキー”を押すと、普段なら変換されるところが、空白が入力されて困っています。 Win98についていた、IMEではそんなことなかったので、設定等をくまなく見ていたのですが、やはりわかりません。 あと、OEの際にも、前と違うなーってので、件名を入力している時にIMEをアクティブにしたのに、TABキーで文面に持ってくるとIMEが非アクティブになってまたわざわざ、alt+半角を押さないといけないのがわずらわしくてしょうがありません。 長くなりましたが、何かよい方法知っていたら教えてください。

  • MS-IME98について・・・

    友人のパソコンがWindows98SEを使用していて、Office97をインストールしているのですが、Wordを使用しているときに、以前は使えていたフォントの『Times New Roman』が使えず、以前に作ったファイルも『Times New Roman』のところが変換されず、変な文字が出るというのです。 私もそーゆーのはあまり詳しくないのですが、たしかWin98についているMS-IME98には『Times New Roman』が入っていたように思うのですが・・・。とりあえず、私のパソコンに入っているMS-IME2000をCDに写して友人のパソコンにコピーをすれば使えるようになるのではと思い、やってみたのですがコピーすらできませんでした。 いまいち、自分のやってることが正しいのかどうかもわからないのですが、とりあえず友人のパソコンのWin98・Office97で『Times New Roman』が使えるようになればいいのですが、どうすればよいのでしょうか? こんな内容でお分かりになる方いらっしゃいましたら、お教え願えればと思います。よろしくお願い致します。

  • IME(IME2007)漢字変換について

    漢字に変換する際、言葉の意味を表す?吹き出しが表示されますが、肝心の意味が表示されません。どなたか此れを表示させる方法を教えて下さい。宜しくお願いします。

  • MS IME? ATOK? 教えて下さい。

    PC初心者です。どうかご教授願います。 マシンはウインドウズXPです。 メールやネットの他には、日本語縦書き長文(小説)を作成することを目的にしております。 現在は内蔵のWORD2003を使用しておりますが、他のテキストエディターなるものにしてみようかと検討中です。 PC以前はワープロ専用機(パナソニック「スララ」97年製)を愛用しておりました。 前書きが長くなってしまいましたがお聞きしたいのは、タイトルにあるMS IME・ATOKについてなのですが、違いが良く分かりません。 日本語文章作成(漢字変換や辞書?)機能ではATOKが良いとか聞いたことはあるのですが、具体的にどういいのか、MS IMEとどう違うのかが分かりません。 「○○するにはMS IME、■■するならATOKの方が向いている」と言うような違いがあるのですか? 今はMS IMEを使用だと思うのですが(ATOK買ってないので)確かに変換など時々妙な時もありますが、変換機能などは「使い込むうちにマシンが賢くなる」とも聞いたことがあるのですが…どうなのでしょう?それともやはりATOKを使う方が楽ですか? どうか初心者にも分かるように教えて下さい。

  • IME2012について

    IME2012を使用して1年半くらいになりますが、一向に漢字変換などがうまく変換できません。どうしてでしょうか?この方面にお詳しい方宜しくお願い致します。 環境としてはPCはWin8.1から今年の秋にWin10にバージョンアップしました。

物件のルールについて
このQ&Aのポイント
  • この物件のルールは厳しすぎると感じる人が多いです。
  • シャワーや洗濯、食事などの時間帯や頻度に制限があり、大家さんが部屋の点検をするなどプライバシーにも関わる内容です。
  • また、高額な水道代と共用電気代がかかる上に、冬場はエアコンの使用が強制されるため光熱費が増えます。
回答を見る

専門家に質問してみよう