- ベストアンサー
イタリア語の言い回し
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
"passo"は"歩み"ですが、"spasso"には"散歩"の意味がある様で、更に以下の意味も含まれています。 spasso(男):楽しみ,気晴らし,娯楽,おどけ者,散歩 "spasso in Alba" なんかも楽しい感じが含まれて、良いかもしれません。 "passeggiata"を使うにしても、アルバの街の中に居て、アルバの町並みを散歩する想定なら、"in"で良いのではないでしょうか。 アルバ以外に居て、アルバ方面に向かって散歩するなら、"per"(または"a")の様に、その方向に向かう前置詞になると思います。 イタリア語は(も)、ド初心者ですが^^;
その他の回答 (3)
- maruouji
- ベストアンサー率26% (25/93)
スミマセン、No.1のものです。 より、いい表現としては・・・ una passeggiata ad Alba これならネイティブでも使っている言葉のようです。 "passeggiata ad Alba"と入力して、イタリアのyahooなどで検索してみてください。
お礼
早速のご返答ありがとうございます。 アルバは地名の”アルバ”です。 助かります!
どこそこを散歩する場合はper+地名です。 passeggiata per l'Alba
お礼
ありがとうございます! とても参考になります
- maruouji
- ベストアンサー率26% (25/93)
ネイティブレベルではありませんので、ご参考までに・・・。 passeggiata d'Alba となります。 通常、una passeggiata d'Alba というように不定冠詞をつけます。 アルバは地名のことですよね?
関連するQ&A
- イタリヤ語を教えて下さい
Barba Rosso と言う名前のステキなパン屋さんを見つけました。イタリヤ語で「赤ヒゲ」の意だと教わりました。なぜパン屋さんが「赤ヒゲ」なのか疑問ですが、もう一つの疑問があります: Luna Rossa (赤い月)と言う歌がありますが、このLuna も店名の Barba もイタリヤ語事典で調べると女性名詞なので店名は Barba Rossa が正しいように思われますが? どうなんでしょうか? どなたかイタリヤ語に通じておられる方のアドバイスをお願いいたします。他愛のない質問ですが宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- イタリア語が詳しい方!猫にまつわるイタリア語を教えて下さい。
イタリア語が詳しい方!猫にまつわるイタリア語を教えて下さい。 小さな猫雑貨屋をひらこうと思っているのですが、 店名をイタリア語で猫にちなんだ言葉を参考にしたいとおもってます。 猫の額ほどのスペースなので「猫の額」というイタリア語を探したのですが見つかりませんでした。 micioもかわいいなと思っています。 日本人でも呼びやすい短いイタリア語があれば教えて頂きたいと思っています。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- イタリア語ではなんと…?
イタリア語で、 「あなたに出逢えて良かった。」 「私は今、とても幸せです。」 は、なんて言いますか? 読み方と、イタリア語で書いていただけるととてもうれしいです。 もし、よければ文法説明などしていただければ勉強になります。 是非、回答お願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- イタリア語教えて下さい。
イタリア語教えて下さい。 「mondo di TRATTO」 イタリア語と思いますが、発音、意味(たぶん「線の世界」?)、文法的な誤りがありましたら教えて下さい。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- イタリア語を学びたい
こんにちは。 私は近いうちにイタリア語検定5級レベルのイタリア語を身につけたいと思っています。(また日程があえば検定を受験したいと思っています。) そこで何か”これ”といったおすすめの書籍はありますか? NHKのイタリア語会話を1年間ただ見ただけなので文法は本当に基礎的な部分しかありません。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 「集う幸せ」をイタリア語で表すとどうなりますか?
店名を考えております。 「集う幸せ」をイタリア語で表すとどうなりますか? コンパクトに言いやすいようなものなど、いくつか候補を挙げていただくとうれしいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- イタリア語で・・・
たびたびすみません、いくつかイタリア語の質問がありますのでよろしくお願いいたします。 「あなたにとても会いたかった」というニュアンスのイタリア語をしりたのですが、できるだけ感情が伝わるフレーズを教えてください。できたら短めのほうがいいです。今度会う時まで覚えておきたいので(笑)。 あとNon mi piace~ ではない言い方、「好きではない」ではなく、ずばり「嫌い(大嫌い)」というイタリア語はあるんでしょうか? 「~できる」のpotereとriusicireってどのように 使い分けるのでしょうか? どちらを使っても間違いではないんでしょうか?? いろいろすみませんがよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- イタリア語なんですが…
イタリア語で『A社から分社しました』『A社から独立しました』 ってなんて言うんでしょう? もっとお洒落に『A社から旅立ちました』『船出しました』 みたいな言い回しがあれば教えて下さいm(__)m
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
なるほど、良いニュアンスですね! 響きも良いですし! ありがとうございます。