チベット語のTashi Delekの意味

解決済みの質問

チベット語のTashi Delekの意味

チベット語の挨拶、Tashi Delekはどういう意味ですか?
またどういう場面で使う言葉ですか?

投稿日時 - 2007-09-05 16:50:26

QNo.3317889

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

ブータンにしばし住まいしておりましたが、日常生活では実際のところあまり使ってる人を見ませんでした(乾杯!の時くらいか)。ブータン人によれば、Good Luck!やHave a nice trip!などの時にも使います。
チベットでは、どちらかというと、通りで会ったときに『やぁ』『どもども』くらいの感覚で使っているので、ブータンとは少し違うそうです。

投稿日時 - 2007-09-09 09:56:12

お礼

ありがとうございます。軽い挨拶ということですね。
お礼が遅くなってしまったことお許し下さい。

投稿日時 - 2008-01-26 22:13:33

ANo.2

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

ベストアンサー以外の回答(1件中 1~1件目)

ANo.1

チベット語学習者ではありません。ゾンカ語(ブータンの国語)の
教材が手に入らないため、近い言葉のチベット語教材持ってます。
生のチベット語は、聴いたことがなくテープ等で聴いただけです。

チベット語には、本来「こんにちは」等の決まった挨拶はないそうです。
「どちらへお出かけ?」とかで会話が始まるそうです。
で、 Tashi delek (私の教材では trashiii telee)ですが、「おめでとう」が
本来の意味で、インドやネパールのチベット人では挨拶に使われると
あります。
ゾンカ語では、kuzu zangpo こんにちは/ハロー、 tashi delek おめてとう
とわけられてます。

投稿日時 - 2007-09-08 15:00:05

お礼

ありがとうございました。お礼が遅くなって申し訳ありません。

投稿日時 - 2008-01-26 22:11:24

あわせてチェックしたい
  • 挨拶の言葉 ...
  • モニョモニョするって、どんな場面で使う言葉ですか? ...
  • 香港からチベットへの旅行 ...
PR
【回答募集中】花粉にひと言、物申す![ 詳細 ]

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク