• ベストアンサー

dis donc は「どんだけー!?」の使い方と似てますか?

dis donc! はいろいろなニュアンスで使えるみたいですが(失望、感嘆)、最近流行の「どんだけー!?」と使い方が似ていませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.1

こんにちは。 dis donc!はおっしゃる通り、「なんてまあ」「よくもまあ」といった、驚き、失望を表現する間投詞です。 例: A「ママ、僕テスト全部満点だったよ」 B「Dis donc!」(まあ、すごいじゃない!) (外の雨を眺めながら) 「Dis donc!ずーっと雨じゃない」 (ほんとにもう、ずーっと雨じゃない) 「どんだけー!?」って流行語があるんですか?日本を離れて久しいので、とんと知りませんでした。最近の日本の番組のビデオも見てないし、、、。「どれだけー!?」という意味ではないんですか?上記の和訳と同じような意味なら、同じ使い方なのかもしれません。 すみません、こちらの流行語の解釈がわからないので、同じかどうかまでは分析しかねます。 ご参考までに。

ganglion
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • フランス語について

    dis donc tu sais que je t'aime? の日本語訳は「ねぇ、こんなに好きなの・・・知ってた?」であっていますか?私なりにも調べてみたのですが、どうもおかしい気がします。フランス語に強い方、フランス人の日本語を喋れる方、どうか教えてください。 お願いします

  • お答えいただけましたら幸いです。

    「君には失望した。」 「君に失望した。」 前者は、他に誰かと比較する訳ではないけど、よく聞くような言葉だと思います。 後者もそうだと思います。 細かいニュアンスの違いがあるとすればどういったものでしょうか?

  • 「(そうだ)思い出した!」を英語にしたい

    タイトルの通りです.感嘆的なニュアンスを込めて言いたい時は, rememberでよいのでしょうか.getやcomeを使ったネイティブらしい言い回しがあるような気がしますが,いかがでしょうか.

  • フランス語訳お願いします

    si, si, c'est une expression pour dire "oui", c'est du langage familier, utilise(/) entre copains. Mais la(`), c'est la premie(/)re fois que tu le dis, donc ca fait un peu drole. だいたいは理解できたのですがフランス語にお詳しい方に正確な訳をお願いしたいです。 お願いします。

  • フランス語のちょっとおもしろい感嘆詞

    フランス語で、驚いた時などに使うちょっとおもしろい感嘆詞を教えてください。「ステキ!」というようなニュアンスを含むプラスイメージの言葉だとうれしいです。日本語でも発音しやすい言葉ならなおうれしいです。また、フランスの香水で「Oh!LaLa」ってありますよね?シャンパングラスのような変わったボトルの。。あれはどういう意味の名前なんでしょうか?微妙なニュアンス等、教えてください。よろしくお願いします!!

  • 感嘆詞英語

    日本語で苛立ちや不快感を表す時、「もう~っ」とか言ったりします。こういう感嘆詞でぴったりの英語は無いでしょうか?例えば「Ugh!」が近いですが、もっと苛立った感じの「もうっ~たらっ!」みないなニュアンスのでる言葉は無いでしょうか?ご存じの方、よろしくお願いします。

  • 、、、と。。。

    教えてください。 最近、この、、、と。。。で悩んでいます。 「そうなんですが、、、」とか「ですよね。。。」というように使われる方が多いのですが、これはただの流行ですか? それともなにか出典(小説とか)でもあって、皆さんマネされているのでしょうか?どうして皆さんに認知されているのかわかりません。 どう考えても特に「。。。」がわかりません。 「・・・」などよりもなにか違うニュアンスでもあるのでしょうか? くだらないことかも知れませんが、課長クラスでも使うので、かなりストレスを感じています。 どなたかに「すっきり」させていただきたいです。 よろしくお願いします。

  • 感嘆詞。すばらしい、すごい、すてき、他にどんなものが?

    Good, Great, Nice, Splendid, Wonderful, Cool, Excellent, Fabulous, Brilliant, Superb, Marvelous, etc... 英語なら、ちょっと類語辞典を調べれば、つぎつぎに出てくる感嘆・感動の言葉ですが、 日本語を考えてみても、「すばらしい!」「すごい!」くらいしか出てきません。 私の語彙が少ないのか、それとも日本語自体の語彙が少ないのでしょうか? 他の感嘆詞を挙げられる方がいらっしゃれば、ぜひお教えいただけませんでしょうか? 上に挙げた英単語のニュアンスの違いではなく、日本語を教えてほしいのです。 他になんと言って感動できますか?

  • 酸素水

    回答お願いします。 先日、関根まりが(最近酸素水が流行してるが意味が分からない) と言っていました。 水=H2O ここに酸素が入るとH2Oではなくなるのでは? とのニュアンスのことを言ってました。 僕も意味が分からないので回答お願いします。 ちなみに何故H2O2の過酸化水素にならないのですか?

  • RANGEROVERSPORTとDIS4どちら?

    RANGE ROVER SPORT と LAND ROVER DISCOVERY4(HSE)を迷ってるんですがどちらがいいですか? 値段もエンジンもほぼ同じでDISCO4のが7人乗りなので惹かれてるんですが、RANGEとLANDの響きの違いも気になります・・・ レンジ通のご意見お聞かせ下さい。