総ありがとう数 累計4,332万(2014年12月23日現在)

毎月4,000万人が利用!Q&Aでみんなで助け合い!

-PR-
tama17

友達にペアのアクセサリーをプレゼントしようとおもっています。
そこで言葉をアクセサリーに刻みたいとおもっているのですが
何かいい表現はありませんでしょうか?
YOU ARE NOT ALONE,FRIEND FOREVERなど以外に。
英語での表現がいいです。
お願いします!
  • 回答数2
  • 気になる数0

Aみんなの回答(全2件)

質問者が選んだベストアンサー

  • 2007-06-06 13:30:42
  • 回答No.1
私はアメリカ人の夫と結婚指輪を購入する際に、指輪の内側に "Our Eternal Love <私たちの永遠の(不朽不滅の)愛>”と彫ってもらいました。今でもこの文字を見るたびにじーんときます(もう8年も経っていますが。)
 このEternalという言葉を使って Our Eternal Friendship という表現はどうでしょうか。友人に対する最高の、心のこもった贈り物になると思います。友情を大切にされてください。一生の友達というのはなかなか見つかるものではないです。いいアイデアですね。私も参考になりました。
お礼コメント
お返事ありがとうございます!!
ETERNALでエターナルサンシャインを思い出してしまい・・・・
あ、すいません。関係の無い話でしたw
エターナルいいですね!
文字数も何とかたりそうです^^
ありがとうございました!
幸せなご結婚生活を!!w
投稿日時 - 2007-06-06 17:04:26
  • 同意数0(0-0)
  • ありがとう数0

その他の回答 (全1件)

  • 2007-06-06 14:25:48
  • 回答No.2
もし、私がアクセサリーに英文を刻みこむなら

We hope everything is going well with you forever.
(すべてがあなたといつまでも良くいきますように)

という表現を使いますね。
参考にしていただけるとうれしいです。
主語のWeはこのアクセサリーを装着する方の友人を意味していると思ってください。
お礼コメント
素敵ですね^^
文字数が足りないかんじですが、
手紙なども渡すのでそれに書いて
みようとおもいます!!
ありがとうございました^^b
投稿日時 - 2007-06-06 17:05:58
  • 同意数0(0-0)
  • ありがとう数0
  • 回答数2
  • 気になる数0
  • ありがとう数24
  • ありがとう
  • なるほど、役に立ったなど
    感じた思いを「ありがとう」で
    伝えてください

関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

別のキーワードで再検索する

あなたの悩みをみんなに解決してもらいましょう

  • 質問する
  • 知りたいこと、悩んでいることを
    投稿してみましょう
-PR-
-PR-
-PR-

特集


年賀状のマナーや作り方を学べるQ&A特集!

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ