• ベストアンサー

うまく変換してくれない

SOTECのデスクトップ型を5月に購入しました。OS はW-XP、IMEスタンダードです。 入力していて、変換が思うようにしてくれずにいらいらしてます。 たとえば、助詞などを含む文節が、ひとつの名詞となってしまったり、1回目の変換で出てくる言葉が見当違いのものだったりです。 前のW-95の時は、こんなことはなかったし、携帯はATOKですが、変換は思い通りにしてくれます。 抽象的な言い方ですが、こちらの意図をわかってくれずに言葉の音だけを判断して、勝手に変換している、という感じです。 もっと、思い通りにてきぱきと変換してくれるようにするにはどうしたらいいのでしょうか? ちなみに、わたしはパソコンのことにあまり詳しくないので、買ったときの状態のまま、何も言語関係はいじっていません。 どうぞよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nyozegamon
  • ベストアンサー率45% (895/1969)
回答No.1

下記URLを参照してください。

参考URL:
http://homepage2.nifty.com/winfaq/c/trouble.html#180
mayubuta
質問者

お礼

早速にご回答ありがとうございました。 一応、参照ページを見て、実行してみたのですが 主観的には、あまり変わってないような気がします。 参考になるページを教えていただいて、ありがとうございました

その他の回答 (1)

  • jim_jp
  • ベストアンサー率35% (94/263)
回答No.2

MS-IMEはもともと学習能力があまりよくないと私は感じています・・・。 どの程度か不明ですが、症状があまりひどくなくて特定の文字のみ学習できないのならば、「単語/用例登録」するのも効果的です。登録されたものは優先表示されます。

mayubuta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました

関連するQ&A

  • ATOK15の変換効率

    atok15を導入した当初は、MS-IMEより効率がよかったのに、 最近はへぼ変換しかしてくれません。 文節の区切りがむちゃくちゃで、変な助詞に反応したりします。 設定で、もっと変換効率を上げる方法はないですか? よろしくお願いします。 あと、オートコンプリート(数文字打ったら候補が出てくるやつ)も、変なのが登録されてたりします。 この辺も効率アップさせたいです。

  • ATOKで「風呂入る」が「風呂は居る」に変換されてしまうのを変えたい

    ATOK16を使っています。 タイトルのような口語の変換例で、「風呂」でまず変換確定して、続けて「はいる」を変換すると、一文字目の「は」が助詞として変換されてしまいます。 他にも、「シール剥がす」が「シールはガス」になるなど、こういった機会が多いので、そのたび「Shift+→」で文節を修正しています。 こういった口語をうまく変換する設定等をご存じでしたら、教えていただけると幸いです。ATOKのバージョンアップで出来るのなら、それも考えます。 ちなみに漢字変換モードは、「連文節変換」、表現モードは「一般」です。

  • 日本語変換

    よろしくお願いします。 以前は変換時に左の文節から変換されていたんですが、突然右の文節から変換されるようになっていて、使いずらいのです。その上、文節を移動するために方向キーを押すと一字づつ移動するので、横の文節に移動するのに何度も方向キーを押さなければならなくなっているのです。以前は一回押すと一発で隣の文節に 移動できたんですが。設定の変更はどうすればできるでしょうか。教えてください。 [Microsoft IME Standard 2002 ver. 8.1]を使っています。

  • 逐次変換できるIMEを教えてください

    私は普段、パソコンでATOKを使っています。 ATOKでは、 「wagahaihanekodearu.」と入力することで、 「わがはいはねこである。」と表示させ、 「吾輩は猫である。」と変換キーやカーソルキーを使って漢字変換をしなければなりません。 これが煩わしいので、文章を入力している最中から自動的に変換をしてくれる方法を探しています。 変換キーを押さずとも、 「wagahaiha」 「吾輩は」 ↓ 「wagahaihaneko」 「吾輩は猫」 ↓ 「wagahaihanekodearu.」 「吾輩は猫である。」 と入力の最中に自動的に随時変換できるIMEです。 iPhoneのIMEや、 (http://www.youtube.com/watch?v=HTdsW3HSX14&feature=related) androidのATOKのような挙動をして欲しいのです。 (http://www.youtube.com/watch?v=I-BIEEzxThE&feature=related) これならば、長い文章を延々と入力してから、変換するために文章の最初にまで視線を戻し、先頭から漢字変換していくということが無くなるので大変楽です。 ATOKにも、句読点を打つ毎に自動的に変換する機能はありますが、単語を打つ毎に自動的に変換して欲しいのです。 LinuxのAnthyというIMEの、「随時変換(連文節)」という設定がまさに私の願望のど真ん中を射貫いているのですが、どうしてもWindowsで使いたいソフトがあるのでLinuxには移行できませんし、AnthyをWindowsに移植したWinAnthyでは「随時変換(連文節)」ができずに、冒頭に挙げたMS-IMEやATOKと同等に変換キーを押していちいち変換する必要があります。 IMEでなくとも、それに類する方法でも良いので、どうか教えてください。

  • MS-IME2002で、確定前の文字をBackSpaceで消すとき

    MS-IME2002をIMEスタンダードで使っています。 文節が二つに分かれる言葉を変換して、確定前にBackSpaceを叩くと 注目文節が変換前の状態に戻る→注目文節の文字が消える→残りの文節が返還前の状態に戻る→その文節の文字が消える という順に消えますね。 2000以前では、全ての文節が返還前の状態に戻ってから文字から消えたと思うのですが。 こういう動きに設定を変えることはできるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 変換がうまくいかない

    みなさん、こんにちは。 現在、かんじへんかんに、windowsVista上でIME2007をつかっていますが、かんじへんかんがうまくいきません。 今、「つかっていますが」と「かんじへんかんが」の後でへんかんきー を押下したのですが、こうほがひらがなかカタカナだけしかでてこないのです。単漢字変換を行えば目的のかんじがでてくるのですが、ひじょうにはんざつです。文節変換や連文節変換を通常通り行いたいのですが、なにか誤って設定してしまったのでしょうか?

  • MS-IME2002の変換について

    MS-IME Standard2002を使ってるのですが、変換をしてもまるで学習してないというか、次に同じ語句を変換したときに前回変換した漢字が第1候補(一番上)に来なかったりして非常に煩わしいのですが、どうすれば直るでしょうか? プロパティを見ると学習のところは最適になっています。以前ATOKを使ってたのでキー設定だけはATOKにしていますが、その他の設定は標準のままです。1度辞書を修復してみましたが駄目でした。IMEのverは8.1です。 よろしくお願いします。

  • Word2007 変換対象の文節に、下線が表示しない

    QNo.3244155で質問したのですが、アドバイス頂けなかったので、削除し、再度お願いすることにしました。よろしくお願いします。 Vista Word2007 で文節の長さを変更するとき、変換対象の文節に「下線」が表示しないので、うまく文節の変換ができません。 Office Onlineで調べると以下のように書かれています。 ------------------------------------------------------------------- <前略>"ここではせがわとあう" と入力し、変換キー または Space キーを押して変換します。「ここで長谷川と会う」 と変換され、「ここで」 の下に太い下線が表示されます。<後略> ------------------------------------------------------------------- ので、下線が表示されるはずですが、なぜか表示しないのです。 ちなみに、[Microsoft IME][Microsoft Office IME2007][Atok 2007]のいずれでも同じです。IMEの[プロパティ]で調べてみたのですが、[下線を表示する]といったものは見当たりませんでした。 調整箇所の在り処をご指導よろしくお願いします。

  • 文字の変換がおかしい

    何時もお世話になっております。表題の件なのですが、「みぎ」と打つとどんな場合でも→が出ます。「ひだり」は通常通り左と出ます。他の変換は異常ないのですがなぜかみぎだけがおかしのです。メモでもやって見ましたが同じでした。ただ文書を続けるときは問題なく変換できます。何故なのでしょうか。教えて下さい。 言語バーはIME2000スタンダードを使っております。

  • 漢字変換ができなくて大変困っています

    XP、IME Standard2002 ver.8.1を使っていますが、日本語入力はおかしくなっています。 ひらがなとカタカナで入力できますが、漢字変換はどうしてもできません。入力バーの右側のCAPS、KANAボタンをいじっても直りません。 1.直す方法がありますか? 2.IME Standard2002 ver.8.1をバージョンアップする方法がありますか? 3.ATOKのようなフリーソフトがありますか? 教えていただければ大変助かります。