• 締切済み

『タイ語』を勉強された事がある方教えてください!

会社の語学研修制度を利用して、タイの大学へ1年間通い現地でタイ語を勉強することになりそうです。 (その後は現地で数年勤務予定) これまで全くタイについて無縁で「タイ語の文字」すら見たこともなかったので、ネットなどで色々調べてみたのですが、全く読めそうになく、一体どんなところから勉強していくのだろうと少し不安になりました。 どんなことでも構わないので、タイ語を勉強されたことのある方の感想をお聞きしたいです。 宜しくお願いします。 また家族のことも心配しています。 実際、タイで暮らしていくのにはやっぱりタイ語がある程読み書き&話せないと暮らして行くには不便を感じることも多いのでしょうか?

みんなの回答

  • ykkic
  • ベストアンサー率47% (24/51)
回答No.3

17年前タイに赴任し、チェンマイで2年3か月過ごした者です。 タイの大学でタイ語を勉強なさるということでしょうか。 わたしはタイに行く前、1回だけタイ語の授業を受けたのですが、日本語にはない母音や、有気音・無気音の違い、トーン(声調)が聞き分けられず、先生の発音にとてもついていけませんでした。 現地でタイ語を習いましたが、その学校は本を3冊終わるまではタイ文字は教えないという主義でした。外国人(欧米人が多かったのでしょう)がこのシステムを理解できるわけがないと思っているようでした。テキストでは、発音は英語のアルファベットで表記されています。 やむなく自分で本を買い、文字のシステムを学びました。とても簡単なシステムとは言えませんが、タイ人なら子どもでも習って身につけるのですから、初めは大変でも、そのうち慣れますし、現地で勤務の予定もあるのでしたら、最初から文字の読み書きもやりながら会話を学ぶことをお勧めします。そのほうがより正確な発音ができると思います。 声調は5声あって、曲者ですが、慣れるしかありません。練習あるのみ。これが違うと意味がまったく違ってしまうので、最初はやはり先生について習うのがいいと思います。CDつきの教材も出ていますが、自分の発音が正しいかは、なかなか自分ではチェックできないでしょう。 いっしょにいらっしゃるご家族というのは大人でしょうか。お子さんもいらっしゃるのでしょうか。これは本当に暮らし方にもよると思いますが、せめて簡単なタイ語はできたほうがなにかと便利です。というか、まったくできないと、行動の自由もなくなりませんか? 文字の読み書きより会話が大切ですね。わたしの経験では、タイはベトナムやカンボジアよりは、英語が通じますが。 バンコクには日本人学校があります。日本で教えていることはしっかり教えているそうです。でも、わたしはチェンマイでしたので、日本人学校はなく、娘はインターナショナルスクールに通いました。わたしの娘は英語もできなかったので不安でした。でも、多くの子どもは大人より早く適応し、言語も獲得するようです。彼女なりに苦労もしたと思いますが、とてもいい経験をたくさんしました。ちなみに、タイ語もすぐうまくなり、チェンマイ方言も使ったりしていました。 なにか、具体的なことでお聞きになりたいことがあれば、またお知らせください。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

14年前にタイ赴任となりその後3カ国を周り現在タイに戻り5年経ったものです。 実際に語学研修など受けず(制度自体なく)赴任している日本人がほとんどですが、中には会話はもとよりこちらの新聞を日本でそうしているかのように読むことができる人もかなりいます。反対にまったく駄目でカラオケ会話程度の方のほうが多そうですが。 語学研修で大学ということですが、やはりタイ語の授業となるのでしょうか?日本でもタイでも日本語で書かれた音声付入門的図書で音声の特徴と文法概要を掴み、後は日本語50音ではないですがタイ語各文字の綴り、読み、発音の規則性を勉強されることを進めます。敬遠されがちですが、読み書きを勉強すると会話の上達は格段に早く、また中年日本人でタイ語で幼稚園児並みの会話しかできないというような人にはしない内容の話をタイ人もしてくれるようになります。 どこに滞在されるのか知りませんが、バンコクのある範囲内では日本語だけでも十分生活はできる状態であることも事実です。ただし、視野はあまり広がりません。 さしあたり。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#69788
noname#69788
回答No.1

私は、タイ語の本を何冊かもっていますが、まだほとんど勉強していません。文字になれるためには「タイ語のかたち、タイ語の目」、本格的にやりたければ、「書いて覚えるタイ語の初歩 CD付」がいいと思いますがこの本は持っていないのでわかりません。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • タイ語を勉強された方はいらっしゃいますか?タイでの生活について教えてください!

    旦那が会社の語学研修制度を利用して、タイの大学へ1年間通い現地でタイ語を勉強することになりそうです。(その後は現地で勤務予定) 他人事ながら、「タイ語って・・・??」と思いネットなどで色々調べてみたのですが、ミミズのような文字で全く判別ができません。。。 もちろん、チラっと見ただけの感想ですが・・・。 彼の方も心配ですが、私もいずれは後追いでタイに行くことになると思うのですが、私自身も独学や国内の教室などに通って勉強しようと思いながらもどうスタートしてよいのかわかりません。。。 一応語学研修後、現地勤務となれば家政婦さんや運転手さんがつくことにはなっているようなのですが、実際、タイではやっぱりタイ語がある程読み書き&話せないと暮らしていけないのでしょうか? とにかくタイの事は全く何も知らないので、言葉のことから生活のことまで何でも良いので教えてほしい状況です。宜しくお願いします。

  • 習得するなら中国語orタイ語?

    アジア・東南アジアに出掛けるのが大好きです。現地の人たちと英語以外でコミュニケーションが取れればと思い中国語かタイ語を勉強しようと思っています。しかし最近の中国での反日運動をみていると中国語への思いが揺らいでしまいます。タイ語はタイでしか活躍しないし・・・ちなみにどちらの語学が習得しやすいのでしょうか?どなたか中国語またはタイ語を勉強されている方がいらっしゃれば教えて下さい。

  • タイ語の勉強法

    タイ在住の駐妻です。 タイ語の勉強法についてアドバイスをお願いいたします。 半年間、タイ語スクールの初級クラスで学びました(日本語で)。 現在はスクールには通っておりません。 かねてからタイ文字が読めるようになりたいと思っていたので、 自宅でタイ文字の練習帳から少しずつ文字を覚えています。 しかし最近、買い物やタクシーなど、頻繁に使うタイ語以外、 習ったはずの単語が抜けていっている!?と危機感をおぼえ始めました。 それに、タイ文字をきちんと覚えるのは大変時間がかかるものだと 何かで読んだことがあります。 会話では、タイ語でおしゃべりができるようになりたいですし、 タイ文字も覚えて、いずれは検定試験を受けてみたいのですが、 私は今、すごく効率の悪いやり方をしているのではないかと思います。 タイ語を学んでいらっしゃる方、過去に学ばれた方、 是非ともアドバイスを頂けたら光栄です。よろしくお願いいたします。

  • タイ語のお勧め参考書

    タイ語を勉強したいのですが、英語と違って情報が少なく何から始めていいかわからなく困っています。 目的は、タイ語の日常会話が出来るようになることで、文字は覚えられないと思うので学ぶ予定はありません。 語学学校に通うのは難しいので、独学で頑張りたいのですが、お勧めの参考書や勉強法があったら教えてください。 因みに今のレベルは、簡単な挨拶と数字がわかる程度の超初心者です。

  • タイ語の参考書

    昔は眼中にありませんでしたが、最近 ネットで タイ語に出会う機会が飛躍的に増えました。 それで、タイ語に興味が出てきたんですが、私は フランス語が得意なので フランス語で書かれた参考書でタイ語を学習しています。 タイ語のテキスト文がローマ字化されているので、完璧ではないにしても カタカナよりも正確な発音が分かるし、最初に タイ文字を覚える必要がないので、入門用として入りやすく 重宝しています。 ただ、今の入門書を一通り終えたら、今度は文字からしっかり勉強したいと思います。 でも、大きな書店で タイ語の参考書を何冊か見ましたが、がっかりしました。最初の数ページにタイ文字の表があって、あとは タイ語のテキスト文に カナがふってある参考書ばかりで、これでは タイ語で重要な声調すら 分かりません。 そこで、タイ文字が丁寧に解説されているお勧めの参考書はありませんか?

  • タイ在住日本人は何故タイ語を話せないか?

    タイ在住です。 以前から感じてはいることなのですが、タイに住んでいる日本人(統計上:約4万人)は何故あまりタイ語を話せないのだろうかと疑問に感じることがよくあります。 日本から短期で来る旅行者は別として、数年タイに住んでいながら片言程度のタイ語しか話せない日本人の方もよくみかけます。タイ語ができなくても代わりに英語が流暢であればよいのでしょうが、タイ語、英語両方だめで日本語オンリーという方も多いように感じます。(実際言葉がすべてではないですし、これらの方々に対する批判文では決してないので誤解なく。) 日本国内にも外国人がたくさん住んでいますが、結構それなりに日本語を話している様な気がします。また、タイに居住する他の外国人も、もう少し上手いタイ語を話しておりますし、カンボジア、ラオス、ミャンマーから来ておる労働者も、若干の訛りはあるものの、かなり流暢にタイ語を話しております。 日本人は決して知的、教養レベルが低い分けではないはずですが、相対的にタイ語の能力がかなり低いと思います。 私なりに分析してみたのですが、タイ(特にバンコク)はホテルとか病院などに日本人顧客専用デスクがあったり、職場でも日本語が話せえるタイ人スタッフや通訳がたくさんいたりと、最悪日本語オンリーでも何とかなる生活環境が存在するのも事実(日本人は比較的優遇されている)で、これがタイ語習得動機付けの妨げになっているのかもしれません。 私はタイ語についてはタイ語のニュースや新聞を理解できるレベルにあるのですが、逆にもし仮に今の自分が、ほとんどタイ語ができなかったっとしたら逆に相当苦痛な生活を強いられると思います。特にトラブルとかに遭遇した場合タイ語ができないと、自力で解決できず非常に困るような気がします。 現に私も来タイして間もないころはタイ語ができず、実際苦労しました。その中で タイ語学習の主たる動機となったのは、語学に対する関心もありましたが、どちらかというと自分の性格的に、なるべくならあまり頻繁に他人(タイ人)の世話になりたくないという気持ちです。(タイ人は総じて親切ですが、時々信用できない輩もいるので、あまり他人に不要な世話は受けたくない) ここで皆様にお聞きしたいのですが、 (1) タイ在住の日本人の方であまりタイ語をあまり話せない方:  タイ語ができないことが原因で、普段の生活で不便とか、精神的苦痛とかはないのでしょうか?  また、何かトラブル等に遭遇された場合はどのように対処されるのでしょうか? (2) タイ以外の外国(特に英語圏以外)にお住まいの方、いかがでしょうか?どのレベルまで現地語を習得されていますでしょうか? (3) その他本題に関し、ご意見、ご批判などありましたらお願いします。

  • フランス語、又はタイ語を会話を中心に学べるところはありますか?

    大学時代にフランス語を勉強しました。日常会話程度はできるようになっています。又、最近タイにはまっており、現地に行った際、是非タイ語がつかえるようになりたいとおもうようになりました。フランス語はきちんと、話ができるように、タイ語は最低限の会話ができるようになりたいと思っています。どちらでも構いませんので、平日の夜、又は週末にフランス語、タイ語を会話を中心に学べるところがあれば,是非教えて頂ければ幸いです。場所は都内を希望します。

  • タイ語の電子辞書について

    こんにちは。 このたび、タイに長期期間滞在(3年程度)することになり、 タイ語の勉強を始めていますが、タイ語の電子辞書が欲しいです。 タイ文字も覚えないといけないので、タッチパネルが必須だと考えてます。 英語の電子辞書は保有しているため、純粋にタイ語のみでいいのですが、 なかなか見当たりません。よいものがあれば教えてください。

  • 韓国語の勉強法

    来年の3月に、日本の大学生を対象にした訪韓研修団の一員として10日ほど韓国に行きます。 ですが、今まで私は韓国語を一度も学んだことがないため全く韓国語が分かりません! 現地ではホームステイもあるので、家族の方達と少しでもコミュニケーションを取れる語学力をつけて行きたいと思っています。 大学での第二外国語は中国語なので、何とか独学で頑張りたいのですが・・・。 やる気はあります、ですがどのように始めたら良いのか分かりません。 良い勉強法や、お薦めの本などがありましたら、是非教えて下さい!よろしくお願いします。

  • タイ語初心者 現地で会話のため2冊目のお奨め本は?

    多少の仕事の機会があり、タイの風土に嵌ってしばらくたちます。 タイの人とコミュニケーションを取るために、 最初は 「旅の指さし会話帳 タイ」でカタコトの単語でコミュニケーションをはかりました。 もう少しタイ語を知りたいと今度は 「ゼロから話せるタイ語」(三修社)&「世界一わかりやすい一夜漬けタイ語」(TLS出版社) の本&CDで一通り勉強しました。 お陰で多少の会話コミュニケーションが出来る様になりましたが、いかんせん、ごく僅かで、 多少早くなったり本に載っていない単語が混じるとわからなくなります。 もう少し、タイの方と会話をレベルアップしたいのですが、 初心者が次の段階=2冊目に進む本として、 お奨めの本とかありませんでしょうか? あくまで主観で結構ですのでアドバイス頂けると助かります。 目的として 現地の方とのコミュニケーション、即ち会話のレベルアップが目的ですので、 文字とかビジネス会話とかは必要ありません。 当方、不惑を超えて物覚えに時間がかかりますが仕事の合間に本当に少しずつ勉強したいと思ってます。 よろしくお願いします。m(_ _)m

このQ&Aのポイント
  • MFC-J6983CDWで封筒印刷を行った際に詰まってしまい、取り出せない問題が発生しています。
  • お使いの環境はWindowsで無線LAN接続です。
  • また、パソコンからはプリントアウトできず、iPadや携帯からプリントアウトしています。
回答を見る