• 締切済み

英語か中国語の恋の殺し文句

ootsuの回答

  • ootsu
  • ベストアンサー率46% (340/738)
回答No.6

我想和イ尓永遠在一起 いつも一緒だよ。

関連するQ&A

  • 殺し文句

    と書いてしまうとなんだか柄の悪いこの言葉。 ときめきたくて質問いたします。 「あなたの告白するときの殺し文句」を教えてください。 ちなみにわたしは「あなたの彼女になりたいな」 が一番ウケ良かったです。 女性も男性も是非参加してください。

  • スペイン語の殺し文句

    きのう何とかあいちてる、という番組でペルー人のめちゃHOT な女性がいました。ああいうホットな女性をものにするにはスペイン語のどういった殺し文句が使えますか? 注:殺し文句とはここではくどき文句のことです。 勿論こういった言葉は辞書には見つかりません。

  • 彼を引き止める、とっておきの殺し文句

    彼氏にふられそうです。 というよりも、すでにメールで別れようと言われました。 とりあえず会って話したいと伝えて今度会う予定です。 彼とは付き合って5ヶ月ぐらいですが、2ヶ月程前から向こうの気持ちが冷めていってるのを感じていました。 そんな状態で付き合っていくのもつらいので1ヶ月ぐらい前にこちらから別れを切り出しました。 向こうもじゃあ別れようという返事だったんですが、次の日に電話をしてやっぱり一緒にいたいと伝えたところ、OKしてくれました。 ところがその後も関係が良くなることはなく、会うのも電話もメールもめんどくさそうなかんじでした。 2人がいい方向に向かっていけるようにお互いしていきたいし、もう一度付き合うことをOKしてくれたということは、向こうもそのハズだと思ってましたが、そんな感じはなかったので、メールでどうして私と付き合ってるのか尋ねてみました。 そしたら別れようと返信があったんです。 私もこんな状態で付き合いを続けたくはありませんが、仲良かったあの頃に戻りたいです。 お互い負担なく付き合っていけるように方法を探したいのですが、同じことの繰り返しになっても嫌だなと思います。 ずっと私が追いかけてるような状態で、それがたまに嫌になって、もっと電話ほしいとか、会いたいとか言ったのが、冷めてしまってる彼からしたら負担だったと思いますが、今回やり直せることになったら今度こそいい付き合い方をしたいんですが、どーしたらいいんでしょうか? 例えば電話の回数・会う回数を決めるとか。 具体的なことがなければ、やり直したいと言っても何の説得にもなりませんし、その後うまくいくとも思えません。 それともきっぱり別れた方がいいんでしょうか? 私としてはどーせなら関係を修復する方向に力を注ぎたいんですが、もう遅いですか? 別れ話の際に相手を納得させて繋ぎ止めるようないい言葉はないでしょうか?

  • 一撃必殺の殺し文句を教えてください!

    Q1:皆様が奥様(旦那様)、または彼女(彼氏)に対して使う、一撃必殺の殺し文句を教えてください。 ※口説き・おねだり・意見がぶつかったとき・喧嘩時に使用する台詞です。 ちなみに、私が夫に使う殺し文句(喧嘩のとき)は、下記です。 夫「誰のおかげでご飯が食べられると思っているの!」 私「将来、誰に介護してもらうと思っているの!そんなことを言うなら、おしめを換えてあげないわよ!」

  • この文句を中国語にどう翻訳すればいいでしょうか?

    皆さん、こんにちは 次の文句を中国語にどう翻訳すればいいでしょうか? 「じっくりやれば、明るい未来が開ける」 ちなみに、この文句は座右の銘に適していますか? ありがとうございます (私は外国人だから、日本語や中国語の理解がややわからないんです。でも、全力を尽くそうとして、最後に努力します)

  • 英語と中国語はこれからどっちが重要になる?

    今はもちろん英語の方が重要でしょうが、 後20年後ぐらいは、いったい どっちの方が重要になってるかと思いますか? 重要というのは、サラリーマンにとって、という意味です。

  • 中国語で「恋」ってなんて読むのですか?

    タイトルの通りなのですが、中国語で「恋」ってなんと発音するのですか? 日本の「恋」という概念と同じ意味ですか?

  • 中国語と英語で…

    【ココは『SKY BLUE』です。 来ている方に迷惑の無いようにお入りください。 ココにある絵等を無断で転写する事は止めてください。】 という文を中国語&英語に直して欲しいんです!! あと、『更新履歴』と『掲示板』も!!

  • 英語か中国語か

    もうすぐ30歳になる女性です。 ワーキングホリデー(ギリホリ)を検討しています。 中国語圏と英語圏、どちらへ行った方が帰国後就職しやすいでしょうか? 中国語は大学でみっちり勉強したんですが、たいして喋れません。 それがコンプレックスで、今年、台湾へのワーホリを考えています。 でも英語の方が求人も多くて、役に立つのは英語なのかな、と迷いが出てきました。 今の語学力は、英語は英検2級程度で、中国語は、文章は読めるけど会話が出来ません。 ちなみに、今までは派遣で貿易事務や営業事務をやっていました。 職歴もスキルもないし、いい歳だし、結婚の予定もないしで、現実逃避なのかもしれないけど…^^; 一回くらい海外で生活してみたいんです。 まとまりのない文章ですが、アドバイス頂けたらありがたいです。 宜しくお願いします。

  • 英語と中国語。

    こんにちは。 春先に大学入学を控えています。 外国語選択というものがあり、 中国語と英語で迷っています。 どちらも興味があります>< 親は、これからは中国だ!と言い、 中国語選択を勧めますが、 勉強のしやすさとか英語なのかな、と思うと どっちがどうなのかわからなくなります>< その前に、自分のやりたい外国語をやれば いいのだと思うのですが… 独学には自信ありません。 どなたか、実際に英語、中国語を大学で専攻し、 こういうメリットがあった、などということを 教えていただける方、よろしくお願いします。 長々と失礼しました。