-PR-
締切り
済み

フランス語の意味

  • すぐに回答を!
  • 質問No.28849
  • 閲覧数370
  • ありがとう数21
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 0% (0/2)

avocat du diable の意味を教えて下さい。直訳すると悪魔の弁護士、きっと他のいみがあるのではないでしょうか?どんな時に使うのですか?
avocat des anges の意味はその対概念ですか?
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル11

ベストアンサー率 58% (125/215)

「悪魔の弁護士」で良いと思います。 「悪魔の弁護人Avocat du diable 」というのは、元々ヴァチカンにある制度で、キリスト教の宣布に功績のあった人を列聖するに際して、その人が「聖人にふさわしい」とされる理由のひとつひとつについて反論する役割を命じられた神学者のことです。現代の用法では、弁護しがたい事件をあえて弁護する「へそまがり」の屁理屈屋というような意味です。
「悪魔の弁護士」で良いと思います。
「悪魔の弁護人Avocat du diable 」というのは、元々ヴァチカンにある制度で、キリスト教の宣布に功績のあった人を列聖するに際して、その人が「聖人にふさわしい」とされる理由のひとつひとつについて反論する役割を命じられた神学者のことです。現代の用法では、弁護しがたい事件をあえて弁護する「へそまがり」の屁理屈屋というような意味です。


このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ