-PR-
jinsai-

「豆板醤」を英語で綴るとどうなるか教えて下さい。お願いします。
  • 回答数2
  • 気になる数0
  • Aみんなの回答(全2件)

    質問者が選んだベストアンサー

    • 2007-03-14 12:38:42
    • 回答No.1
    お礼コメント
    回答、ありがとうございます。お知らせのサイトは大変参考になりました。
    投稿日時 - 2007-03-14 16:40:51
    • ありがとう数0
    -PR-
    -PR-

    その他の回答 (全1件)

    • 2007-03-14 14:45:39
    • 回答No.2
    "Chili Garlic Sauce"です。 我家では色々な中国の調味料を使っていますので、他にもありましたら、お答えできるかもしれません。 ...続きを読む
    "Chili Garlic Sauce"です。
    我家では色々な中国の調味料を使っていますので、他にもありましたら、お答えできるかもしれません。
    お礼コメント
    回答、ありがとうございました。参考になりました。
    投稿日時 - 2007-03-14 16:38:50
    • ありがとう数0
    • 回答数2
    • 気になる数0
    • ありがとう数2
    • ありがとう
    • なるほど、役に立ったなど
      感じた思いを「ありがとう」で
      伝えてください
    • 質問する
    • 知りたいこと、悩んでいることを
      投稿してみましょう
    この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
    このQ&Aにはまだコメントがありません。
    あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

    関連するQ&A

    -PR-
    -PR-

    その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

    別のキーワードで再検索する
    -PR-
    -PR-
    -PR-

    特集


    成功のポイントとは?M&Aで経営の不安を解決!

    -PR-

    ピックアップ

    -PR-
    ページ先頭へ