• ベストアンサー

中国語(簡体字)と日本語が含まれたメール

こんばんは、お知恵を貸してください。 中国の(日本語があまり分からない)知人に、中国語と日本語が含まれたメールを送ろうとしています。 その場合、UTF-8で送信して、一般的な中国語環境で文字化けすることなく読めるのでしょうか? 相手のOSもメーラも分からない(たぶんMacではない)ので、ちょっと心配です。 Vistaならおそらく大丈夫なんでしょうが、そんな物使ってはいないと思います。WindowsMeあたりかもしれません。 UTF-8でだめだとしたら、どうやって送ればいいのでしょうか? 当方は、Vista上でThunderbird 1.5 及び、WebメールのGMailとYahoo!メールが使えます。 あるいは、他のツールを使えばできる、という情報をお持ちであればご教授ください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hirocked
  • ベストアンサー率51% (25/49)
回答No.2

当方日本語と中国語混在メール使用中ですが、Unicodeで送信すれば先ず問題ありません。 もし最悪のケースを想定するなら、相手方PCに全く日本語フォントが存在しない場合に対応して、メールの文面をハードコピー(画面キャプチャソフト、なければデジカメ画像も可)してJPGファイルとして添付すれば間違いなく見てもらえます。

softbankHawks
質問者

お礼

お答えありがとうございます。 「まず問題ない」とのことですので、とりあえず、UTF-8で送信してみます。

その他の回答 (1)

  • rtz
  • ベストアンサー率48% (97/201)
回答No.1

一応そのまま送ってみて、ついでにWordやPDFなどのファイルで添付してみては如何でしょう。もし文字化けして読めなかったらこっちを読んでください、みたいな感じで。

softbankHawks
質問者

お礼

お答えありがとうございます。 たとえ添付ファイルを付けたとしても、タイトルや本文(たとえば、「添付ファイルを読んでください」と書いていても)が文字化けしていたら、スパムと思われて、わざわざ添付ファイルを開かないんじゃないかな?という気がしするんですよ。 少なくとも、私なだったらそんなメールの添付ファイルは開かないと思います。

関連するQ&A

  • Hotmailで簡体字中国語のメールを正常に表示するための設定

    簡体字中国語のメールをWebブラウザでやり取りする際、文字化け回避の質問です。 (当方環境)日本語XP、IE7、Hotmail⇔(先方)中国語OS 具体的には以下2つの問題があります。 1.こちらから送信するときの設定は? 日本語OSのIEでHotmailを開き、簡体字中国語を入力してメールを送信します。入力しているときは正しく簡体字が表示されています。ただしこれを送信すると、受信されたメールは文字化けです(簡体字だけでなく全ての文字)。Hotmailのメール入力画面でIEで文字コードをGB2312やUTF-8にして試しても同じです。ただしGBなどにすると、Hotmailページ上の文字が化けます。受信メールは、日本語OS、IE上で確認しており、中国語OSでは未確認です。送信したメールが中国語OS側(IEなどブラウザ上で閲覧)で正常に見れているなら問題ありません。いかがでしょうか?こちらからする設定は他にあるでしょうか? 2.こちらで受信するときの設定は? 受信する時ですが、日本語OS、IEで、他人から中国語のメールをHotmailで受信してIEで開いて、文字コードの設定を変えても文字化けしたままです。他の設定で正常に表示できるでしょうか? 中国方からの送信は中国語環境、中国語入力のみです。当方にメール送る時だけ特別な設定はできません。 OutlookExressでは文字コードの設定で、OSの言語に関係なく中国語を正常に表示できますが、日本語OSのIE上では駄目です。試してませんが、XPの言語環境を中国語にすれば正しく表示できるかも知れませんが、そのためにわざわざ再起動は現実的ではありません。もし、IE以外でもFireFoxで試しましたがやはり受信メールが完全文字化けです。日本語環境のブラウザでは駄目ですかね?

  • 中国人とメールで文字化けしない方法

    中国人とメールのやり取りをしています。 私はYahoo!Japanのメール、相手はYahoo!Chinaのメールを使っています。 私が日本語で書いたメッセージを送信すると、相手は文字化けで読めません。 相手が中国語で書いたメッセージをくれても、やはり文字化けで読めません。 相手の中国人は日本語がわかる人です。 他のメールアドレスを使用せず、このYahoo!Chinaを利用して文字化けしない方法を教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • Thunderbirdで受信メールに添付されているファイルが読み込めない。

    こんばんは。 Thunderbird2.0.0.14にて、受信したメッセージに添付されていた英数字と日本語交じりの.doc(ワード)ファイルが文字化けして「Part 1.2」になっている上、そのファイルを保存して開こうとしても拡張子が「.2」のファイルとして認識されてしまい、拡張子を「.doc」に変更して強引に開いてみても送信者のものとは全く違う文章が出てきただけでした。 因みに、ThunderbirdはimapでGmailと同期させてあります。 相手(送信側)のメーラーはYahoo!メールです。 OSはXP2 Home editidnです。 Gmailの方でその添付されていたワードファイルを開こうとすると、文字化けもせずに、拡張子も正常で読み込めました。 となると、Thunderbird側に何らかの問題があると思います。 どなたか上記の件を直す方法をご存知の方がいましたらご指導お願いします。

  • 簡体中国語

    hotmailを使って中国人の方とメールをするのですが相手が送ってきたメール(中国語)が文字化けしてしまいます。エンコードを簡体字中国語に設定しても直りません。正しく漢字でメールを見るにはどうしたらよいでしょうか?ちなみにPCはWindows XPです。よろしくお願いします。

  • 中国語簡体字コードから日本語コードへの一括変換

    中国語簡体字(GB)コードでかかれた複数のテキストファイルを日本語コード(SJISかUTF16)に変換するツール(または方法)があれば教えてください 環境はWindowsXPですが、Linuxも使用可能です。

  • 中国語のメール受信

    中国語のメールを文字化けしない様にする為には、 どのようなアプリケーション(?)を導入すれば宜しいのでしょうか? Windows(中国)→Windows(日本)&Mac OS

  • 日本語が中国語表示になる

    はじめまして。 今現在アメリカで買ったPC(Vista Ultimate)を日本語化をして使用しています。 使用しているのにさほど問題はないのですが、見るページによって日本語の漢字や句読点が中国語表示になっているのです。ひらがなは問題ありません。 エンコードとかもみたのですが、自動選択でUnicode(UTF-8)となっていて、中国語表示になっているページで日本語(自動選択)にすると文字化けを起こします。 どうしたらすべて日本語表示になるでしょうか? あまりPCに詳しくないので教えていただけると助かります。 よろしくお願いいたします。

  • 中国語でのメール

    日本単語を翻訳ソフトで中国語に変換して貼り付け、文法通りに整えて送信したのですが 中国語でメールを送ると文字化けするので、現在、日本語で情報交換してもらっています。 このままいくと、日本語でしか会話できません(滝涙)。 中国語をペイントのbmpやjpeg画像ファイルに「貼り付け」して送信したらファイルは正常に送られますか?読めますか? 私はhotmail.co.jp 相手はhotmail.comです。 アドバイスお願いします。

  • 中国語で送信されるてくるメール

    知人がPCを買って初めてメールをくれたのですが、本文は日本語になっているのですが、件名と送信者は中国語みたいな文字に文字化けしています。知人にどう設定したらすべて日本語になるか教えてあげたいのですが私にもわかりません。どうぞご教示ください。

  • 中国語のフォントをPHOTOSHOPで

    ◆Win XP Pro ◆メーラー OutLookExpressでの受信メールで 「广場」←←中国語です。日本語では「広場」但し場は日本語の場ではなく中国語の簡体字です。※この掲示板にペーストすると文字化けします。 受信メールの一部に中国語の住所があり、これをそのままPHOTOSHOPの テキストで貼付けると広場の 广 は表示されますが 场(広場の場 が文字化けしたりフォントを替えると表示されません。 メールのヘッダーには Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: 8bit とありました。 PhotoShopのフォントを替えたりしたのですが良い結果が 得られません。 他にもWORDに一旦コピーしてからとか試して見ました。 宜しくお願いします。

専門家に質問してみよう