• 締切済み

英語の歌詞が読めません。英語にフリガナをふってくれるような機能ってありますか?

結構歌ってみたい英語の歌は多いです。 でも英語がまったく読めません。 翻訳機能だと日本語に変換されてしまうし・・・・ 辞書で1単語づつ調べるなんて 気が遠くなってしまいます。 英語の歌詞をコピペして 変換すると、その英語の読み方(発音)が フリガナのようになってしまうような機能は 無いのでしょうか?

  • kada-k
  • お礼率77% (294/381)

みんなの回答

noname#63050
noname#63050
回答No.1

フリガナ生成ソフトは知りませんが、読み上げソフトというジャンルがあります。適当な検索サイトで以下のように入力して検索してみてください。  読み上げ フリーソフト 参考URLは、私が使っているソフトではありませんが、ご参考までに記入しました。

参考URL:
http://www.vector.co.jp/soft/winnt/writing/se393651.html?y
kada-k
質問者

お礼

ありがとうございます。 さっそくダウンロードして 使ってみたいと思います。^^

関連するQ&A

  • 英語の歌詞にふり仮名

    英語の歌詞が日本語読みになります。 歌詞が短縮されて歌われるケースが多いのに、単語を1語句づつ読むので曲に追い付けません。 また、知らない単語の読みを調べのに時間がかかっています。 歌を何回も聞きますが聞き取れません。 英語の歌詞に振り仮名をつけてくれるソフト、あるいはサービスがあれば便利です。 ご存知の方よろしくお願いいたします。

  • 「和→英」辞書で日本語のふりがながついているもの、ありますか?

    最近、英会話教室に通うようになりました。 英語の語学力が全くないので、日本語で単語を検索→英単語に翻訳→日本語のふりがな付きで何とか発音できるものを、と辞書を探しています。 ある程度、単語数の多いものを希望しています。 ご存じの方は、その辞書の名前・メーカー等をぜひ教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • マイケル・ジャクソンの英語歌詞の振り仮名探しています。

    小6になる息子がマイケルのプロモDVDにハマッテいます。見様見真似で歌って踊っています。踊りはそれなりの型が出来つつあるのですが、歌はめちゃめちゃです。英語に触れるいい機会です。純粋な日本育ちの小6の子供でもネイティブイングリッシュで歌えちゃう、そんな素敵な、英語歌詞に振り仮名を振ってくれてるサイトやページなんてありますか?曲はスリラーとバッドです。知ってる方いらっしゃいましたら、教えてください。よろしくお願いします。

  • 英語の読み方がわからない。

    ネット上にある翻訳サイトや英語の辞書で、日本語⇔英語 意味などを調べられますが、英語が読めないときに使う便利なサイトは、ありませんか?(カタカナで読み方を教えてくれるようなもの) 発音記号が分かれば、発音記号で検索できるとか? (僕が使ってる辞書は発音記号が出ませんが、出るモノもあるんでしょうか?)

  • 英語圏の人にとっての辞書

    英語のニュースを衛星放送で聞いているものです。 日本語のニュースを聞く場合、知らない単語がでてきたとしても、日本語は発音から簡単に辞書をひけるので問題ないですが、英語のニュースはそうはいきません。なぜなら、発音から単語のつづりを予想するのは、特に日本人にとってはとても難しいからです。そこで、疑問が生じるのですが、英語圏の人たちは、ニュースなどで知らない単語が出てきた場合には、どのような方法で辞書を活用して意味を調べているのでしょうか。私は日本人なので、発音から単語を予想するのは難しいと思ってしまうのですが、実際はどうなのでしょうか。

  • 英語で歌詞

    英語で歌詞を作成したいのですが翻訳サイトなどで翻訳するとどうしてもうまい言い回しをしてくれません。私が打ち込む日本語の言い回しが良くないのかもしれませんが。。。どこかにいいサイト。ご存知ありませんか?

  • 下手な英語の歌を英語圏の人はどう思う?

    現在では非常に多くの歌で英語の歌詞が入っていますよね。 でも、そんな歌を歌っている人の中でちゃんとした英語の発音をしている人って少ないと思うんですが、そういう歌を英語圏の人たちはどう思っているんでしょうか? もし、外国人が下手な発音で日本語の歌詞をいれてたら、正直失笑です。 同じように冷ややかな目で見てるんでしょうか?。

  • 英語の単語登録機能

    英語の単語登録機能 Atokの単語登録はすごく便利で、日本語をタイプするとき、長々しいフレーズが頻出するときなどは単語登録機能を使って、1文字で変換させています。 ところで、英文をタイプしているときにも同じように、1文字で長々しいフレーズを一発タイプできないものかといろいろ機能を探しているのですが、なかなか見つかりません。どなたかご存じの方がいらっしゃったら教えてください。 ちなみに私は翻訳を生業としている者で、1日かなりの量をタイプしています。

  • 振り仮名と電子辞書の発音

    私は単語を発音してくれる電子辞書を使っているのですが、ちょっと困りました。 教科書に書いてある振り仮名の発音と、電子辞書の発音が違っているのです。 deposit 電子辞書=ディパーゼット        教科書=デポジット opposite 電子辞書=アペジット         教科書=オッポサイト となっています。 どっちが正しいのでしょうか。

  • 英語の初学者です。

    英語の初学者です。 この前ネットで「google翻訳」というものを見つけました。 日本語を打つと英語に訳してくれますし、また発音機能もあります。でもめちゃくちゃに文章を作っても訳されますし発音もされます。 (1)いったいどこまで正しいものとしてとらえたらいいでしょうか? (2)ちなみに携帯はIphoneです。英語辞書もアプリケーションとして存在しますがお勧めはありますか? (1)(2)についてアドバイスを頂ければ嬉しいです。よろしくお願いします。 英語は中学校までは勉強しましたが高校、大学はあまり授業を聞いていませんでした。。 目的はビジネス英語やらあまり細かいことは気にせず、基本的な聞く、話す、読む、書くができるようになりたいです。

専門家に質問してみよう