• 締切済み

結婚式で杉本竜一のBelieveはOK?

姉の結婚式で私の娘(小1)のピアノが聞きたいとの事で迷っています。 弾けるのはエーデルワイスと杉本竜一のBelieveです。 Believeは個人的に気に入っているのですが、歌詞が、  たとえば君が傷ついて  くじけそうになった時は  かならず僕がそばにいて  ささえてあげるよその肩を  世界中の希望のせて  この地球はまわってる  いま未来の扉を開けるとき  悲しみや苦しみが  いつの日か喜びに変わるだろう  I believe in future 信じてる なので、結婚式に向いているのか向いていないのか迷います。 エーデルワイスの方が良いですかね?どちらでも良いですかね? どう思われますか?

  • PK7
  • お礼率64% (61/95)

みんなの回答

  • ayupapa
  • ベストアンサー率40% (466/1140)
回答No.1

エーデルワイスよりよっぽどBelieveのほうがよいと思います。 宣誓のとき「その健やかなるときも、病めるときも、喜びのときも、悲しみのときも、富めるときも、貧しいときも、 これを愛し、これを敬い、」とか言いますからね(笑)。

PK7
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

関連するQ&A

  • アーチスト名が分かりません。誰か教えて!!

    BELIEVEという題名の歌で歌詞も分かっているのですが、誰の歌だか分かりません。知っている方がおいででしたら教えてください! 1例えば君が傷ついて くじけそうになった時は 必ず僕がそばにいて 支えてあげるよその肩を 世界中の希望のせて この地球は回ってる 今未来の扉を開けるとき 悲しみや苦しみが いつの日か喜びに変わるだろう I believe in future 信じてる  よろしくお願いします             jobin

  • 歌手名を教えてください。

    1・2ヶ月くらい前に「情報ツウ」という番組で、刑務所の特集があって、慰問にやってきたボランティアの方が歌ってた曲なんですけど、題名が、たぶん「Believe」で、歌詞が「たとえば君が傷ついて くじけそうになったときは 必ず僕がそばにいて 支えてあげるよ その肩を」で、最後が「アイ ビリーブ イン フューチャー 信じてる」だったと思うんですが、誰が歌っているか分かる方、教えてください。そんなに古い曲ではないと思うんですが・・・

  • 気持ちが悪いの

    誰か教えて思い出せそうで思い出せない この歌詞で始まる歌の題名と歌っている人を… 「例えば君が傷ついてたおれそうになった時は、必ず僕がそばにいて支えてあげるよその肩を……」 もう一週間もずっとこの状態で気持ちが悪いのよ 誰かお願いします

  • believe の使い方なんですが

    英語で以下の文を書いた時どちらが正しいのですか? 日本語: 「私はあなたへの愛を信じています。」 英語: I believe love for you. I believe in love for you. どちらを使えばいいのか分かりません。 また、この文自体はあってるのでしょうか?

  • "believe "と"believe in"

    「君を信じているよ」というのは"I believe in you." ですが、「私を信じて!」 というのは "Believe me! " ですよね。"I believe in God." というと神の「存在」を信じる、と辞書などには書いてあります。でも "I believe in you." は君の存在を信じている、というより君を信用しているよ、と言うことだと思うのですが、この in のあるなしの違いを分かりやすく説明して頂けないでしょうか?

  • believeを考えるとやくせる?

    I believe it's Tomという例文の訳が、 私はTomだと思いますとなっていました believeを思うと訳せるんですか? これに対する会話の文が、who will be the next president?でした。

  • believeの使い方

    動詞believeについての質問です。 yahoo辞書(プログレッシブ英和中辞典)で調べていたんですが http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&stype=1&dtype=1&p=believe It is believed that the president has decided to resign. [=The president is believed to have decided to resign. ] 社長は辞任を決意したと目されている という例文が載っていました。 他の例文では「believe A to do」の形がとれないとありますが、それなら The president is believed to have decided to resign. という表現もムリなのでは?と思いました。 They believe the president to have decided to resign. の受動態に見えるのですが・・・ 実際の英会話では普通に通じそうですが “日本の英文法”的に何故この文が正しいのか、ご教示ください。

  • 脈あり判定とアドバイスをお願いします。

    脈あり判定&アドバイスお願いします。 時々職場に配達に来てくれる宅配業者さんを好きになりました。 何となく脈があるような気がする時もあるのですが、客観的な意見をお伺いしたくて、質問させて頂きました。 彼と私の状況を大まかに書かせて頂きます。 彼は私にだけ↓ ・話をする時や別れ際に肩に軽くタッチしてきたり、し返したり等の軽いボディタッチや、ボディアタックとか、体をすり寄せてきたり、両手で私の腕をすりすりしてきたりがあります。 ・私が会社の外で一人で雑用等をしていると、気付いたら必ず声を掛けに来てくれて、他愛のない話をしたりもします。 ・会社に配達に来てくれた時は扉が閉まるまでこっそり手を振ってくれたりアイコンタクト(?)のようなことをしてくれます。 ただ、上記の点はあくまでも私が勤めている所でのことだから他所ではわかりませんが… 結婚や彼女の有無はわかりませんが、指輪はしていません。 もっと仲良くなりたくて、アドレス交換をしたいのですが、断られるのがとにかく怖くて踏み切れません… 彼から聞いてくれるのを待ったりしていますが、聞いてくれません… そこで質問なのですが、客観的に見て彼は私に少しでも好意があると思われますか? また、自然とアドレス交換が出来る方法などあったらアドバイスをいただけないでしょうか? よろしくお願い致します。

  • believeとbelieve inの違い

    過去に似たような質問があったのですが、少し理解できなかったので、質問します。 (1)Some people believe in ghosts. と (2)Some people believe the ghost. ではニュアンスが違うと言われたのですが、具体的にどう違うのでしょうか。 英語で説明されたのですが、理解できず気になっています。

  • 杉本清はどうした

    私は杉本清の実況が大好きです。 一番好きだったのは、やっぱり、「私の夢」 ですね、それ、以外にもグラスワンダーとスペシャルウィークが出走した、宝塚記念 そのときの、「的場だ!的場!」あのときが一番好きでした。 しかし、今は何年間か全くテレビに出てきません。 また、あの実況を聞きたいです スターホース2の実況を杉本清さんがやっていますが。 何かゲームだといまいちです。 誰か、杉本清が今どうなったか教えてくれませんか? よろしくお願いします。

専門家に質問してみよう