• ベストアンサー

言葉使い

カテゴリが正しいのか分かりませんが、私は自分の言葉使いが正しいのか迷っています。 子育てする上で言葉をしっかり使って子供へ教えて行きたいのですが、幼い時に言葉のハシハシに「え?ウソ~~~」って言葉が癖になっていました。 でも叔母に「私はウソを付いてないよ!気分が悪い」って注意されて、私はそんなつもりで「え~?ウソ~~」って使っては居なかったのですが、言葉を改めて「ウソ」と言うことは辞めました。 そして今度は「え?ほんとう?すごいね~」とか「ウソ」→「ホント」に言葉を改めました。 そしたら今付き合っているママ友達に「ほんとう?言われるのも、私は本当の事話してるのに気分が悪くなるよ」と言われました。 私は上手く人とのコミニュケーションが作れないのだな~って勉強不足を痛感致しました(><) 皆さんは人との会話での繋ぎをどう会話していますか? 人から色々話を伺った後、自分の返事をする際今までは「うそ~」とか「ほんとう?」など言っていましたが、どんな相槌が人に嫌な印象を与えないのでしょうか? また言葉の話し方などのサイトとかあるのでしょうか? 良くテレビでは「言葉の話し方講座」とかってアナウンサーの講座があったりするのを見かけますが、行って見たい気持はありつつも田舎に住んでるので県庁所在地まで2時間も掛かる場所な為に行けないでいます。 パソコンでそんなサイトがあったら勉強したいです。 そんなサイトを知ってる方また人との会話のクッションの話し方皆さんはどのような言葉を使っているのか、教えて頂きたいですm(--)m

noname#30151
noname#30151

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mogu-chan
  • ベストアンサー率41% (22/53)
回答No.2

国語辞書では「言葉遣い」となっています。子供の頃は「言葉使い」と書いていたのだけれど、たまたま辞書で目に留まって「ああそうか」と、妙に納得した覚えがあります。どちらも使役すると言う意味を持つ感じなのですが、「遣」でまず思い浮かぶのは派遣とか遣唐使。 言葉はただ使ってるんじゃなくて、相手の心に届けなくちゃ意味がないんだなぁって思ったんです。 残念ながら、ビジネスマナー的なサイトは数あるのですが、日常生活で普遍的に活用できそうなサイトは見つかりませんでした。 なので私見ではありますが、相手がどういう意図であなたに話しかけているのかを、その都度判断するしかないのではないでしょうか。 「うそ」とか「ほんとう」と同じくらい、「へぇ」も人によってはカチンとくるものです。「はい」とか「ええ」とかでも、乱発されると気になる。 相槌というのは、相手の話を聞いていますよというアピールなので、何も反応しないよりはよいのですが、ただの習慣や口癖で条件反射しているだけだと、何も言わないのと結局は同じなんですよね。 相手に辛いことや悲しいことがあって慰めや共感を欲しているのなら、「お辛かったですね」とか「大変でしたね」だし、ビックリしたこと、褒めてほしいことがあったなら「すごいね!」だし、嬉しいことがあったなら「良かったね!」だし、まだ話が残っていそうなら「それで?」とか「その後どうなったの?」。「そんなことがあったの・・・」と関心したように言うのでもいいでしょう。 後は相手が言った内容を要約して復唱するというやり方もありますね。「○○さんが××だったのよ」 「××だったの?」 って感じで。 でも私は別に「うそ」とか「ほんと」でも気にならないです。「マジで?」と一緒で、慣用句みたいなものですからね。この辺は人によって温度差がありそうなので、指摘されたら「ごめんなさい、口癖で。気をつけますね」と素直に謝り、その人には以後使わないようにするくらいでいいんじゃないでしょうか。田舎は人間関係が密だから、気にする人が多いんでしょうね。

noname#30151
質問者

お礼

お返事ありがとうございます。 そうなのですね「言葉使い」ではなく「言葉遣い」… 勉強になりました。 >言葉はただ使ってるんじゃなくて、相手の心に届けなくちゃ意味がないんだなぁって思ったんです。 ↑ まさにそうですよね?私も子育てを通じて、今まで自分がいかに勉強不足だったから、上手く言葉遣いが出来ないのだ!って気付かされた私です。(言葉遣いを注意されると「何で?」なんて相手には何も言いませんが怒ると言うか気分を自分も害していました) それと復唱の話も納得しました。 中には相槌で「ハイハイハイハイ…」とか「エ~エ~エ~エ~」なんていう人も良く電話の対応で見かける事があります。思わず「ちゃんと聞いてるのかな?」なんて思ったり(^^; 人に気分を損害しない話し方って難しい物ですね。 失敗しながらも今回質問してみて勉強になり自分へプラスになりました!

その他の回答 (6)

  • canaryz
  • ベストアンサー率42% (116/274)
回答No.7

質問者様がおっしゃっている 「え?ほんとう?すごいね~」は、 あくまでも繋ぎで言葉すよね。 なんで相手が不快に思うのかは分かりませんが、 言い方に何かあるのかな。。。2回語尾を上げていませんか? ちなみに私だったら「そう。すごいね!」 語尾は上げません。ノリが多少悪くなりますが、大人なので。 繋ぎだけなら「うん、それから?」でもいいと思います 営業をすることになってから気をつけたのは、 否定語を使わないことです。 「うそ?」(もそうですね)「でも」 「そうではなくて」「反対に」「逆の考えなんだけど」 相手と逆のことを言うときにも、繋ぎは「そう」「そうだね」にしてます。 考え方が違っても、別の意見として聞く態度を示したいからです。 近所の人との付き合いであれば、 正しい言葉を話すよりも、コミュニケーションの仕方が大事ですね。 あ、思い出しました。私の愛読書をご紹介します。 学研の暮らしの絵本「話し方のマナーとコツ」 このシリーズは4冊出ていて、どれもスムーズな関係を築くことを目的にしています。 (と、私は受け取ってます) 女性誌で見かけるようなイラスト一杯の明るくきれいな冊子です。 説教臭いマナー本ではなく、OLさん向けの楽しく読めるものですよ。 ご参考になれば嬉しいです。

noname#30151
質問者

お礼

お返事ありがとうございます。 営業のお仕事されてるとの事、言葉遣いは「否定語」は使わない!は参考になりました。 営業のお仕事こそ確かにその人の本質が見られますものね。 相手に気分を害さない言い方って本当難しいです。 近所の方とのコミニュケーションは私はとても大事にしております。 子供を産んで育てて見て、アパート暮らししてるのですが、ちゃんと挨拶する大切さをヒシヒシ感じます。 中には同じ住人との距離をとりたがって避ける人、また無視する人などいますが、親として親の背中を見て子供が育つ!と思うと、どんな人にも「こんにちは~」って明るく会釈をしております。 お陰様で我が子も親の真似して大きな声でご挨拶は出来る方だと思います♪ 「話し方のマナーとコツ」って絵本があるのですね。 絵本ならとても読みやすくて頭に入りやすそうですし、子供と一緒に勉強出来そう! 早速拝見して見ます(^0^) とても参考になりました!

noname#46454
noname#46454
回答No.6

私は結構言葉にうるさい人なのですが,質問者さんの会話は,全然気になりません. 最近私が気になる言葉の一つに「ムカつく」と,最近は子どもばかりか老若男女使っていますが,このような良い意味で使わない言葉遣いのほうが好きではありません. 「言葉の話し方講座」はわかりませんが,秘書検定の本や言葉遣いの常識などの本があるので,そちらを購入されても良いかもしれません. 本もそうなのですが,特にHPに載せてあるのは,言葉の意見が分かれている(この先生はこの言葉は○としたけど,別の先生は×だとか)時があるので,ご注意を.

noname#30151
質問者

お礼

お返事ありがとうございます。 私も最近の若い子の「ウザイ」とかって言葉など嫌いで、悲しくなります。 しかも子供が好きな「プリキュア」ってアニメのキャラクターの悪者に「ウザイナー」とか「ザケンナー」などの悪者がいまして、小さな子供が「ウザイナー!ザケンナー!」って戦いゴッコで言葉を軽々覚え使ってるのも嫌だな~思っておりました(ママ同士で「嫌な言葉よね?」って話題になる) 私なりにサイトはないものか?探しておりましたが、本は頭になかったので、「言葉遣いの常識本」見たいなのは私も早速探してみたいです。 参考になりました!

回答No.5

すみません、サイトは知りません。 つなぎの言葉としては「そうなんだ。」「なるほどね。」、ほとんどこれだけです。 実際に得心しているかは別です。 自分に落ち度があったり間抜けな部分があった場合のみ「マジで?!」で繋ぎます。

noname#30151
質問者

お礼

お返事ありがとうございました。

回答No.4

コミュニケイションが下手だとは思えません。 素直に言ってくれる人がいるのがその証拠です。 そこで、なぜ「気分悪い」と言われるのか、ですね。 物を教えていて、間違いを指摘し、「うそ~」と言われたとします。 感じ悪いでしょうね。「うそ教えるわけないだろ」と思います。 「ホントですか」も同じです。「ホントにきまってるだろ」と思います。 でも、信じられない話だった。「うそ~」も「ほんと!」もありです。 状況次第ですね。 もしかしたら、質問者さんが、文句をつけられやすい人なのかも知れません。

noname#30151
質問者

お礼

お返事ありがとうございます。 >コミュニケイションが下手だとは思えません。 素直に言ってくれる人がいるのがその証拠です。 ↑ そう言って下さると心から嬉しいです(T0T) 指摘される度に自分はコミニュケーション不足で会話が上手くないのを気にして、そんな日の夜はとてもブルーになって凹んでしまっていました(><) >文句をつけられやすい人なのかも知れません。 ↑ 確かに人に嫌われたくない!と、苦手な人でもつい見た目に明るく楽天的な感じで人とは接するので、ノーテンキなイメージの私だと思います。だからズバって言われてしまうのかも知れません。(トホホ) もう少し歳相応の話し方勉強したいです(^^;

  • multi_pon
  • ベストアンサー率40% (240/589)
回答No.3

言葉遣いって難しいですよね^^ 一時期、女性の間で「え~、うそぉ~、ほんとぉ~?」という相槌が利流行しましたが、 嫌な印象を与えるばかりでなく、言葉を発した人の知性を疑われてしまう損な相槌だと思います。 疑うつもりのない単なる相槌でも相手にとっては不愉快に聞こえますね。 社会人になればたいてい言葉遣いが徐々に直っていくものですが、最近はそのようなことはないのでしょうか。 例えば、「わぁ、それすごいですね~」とか「すごいお話ですね~」とか「それでその後どうなったの?」などのように あなたの話に関心がありますよという態度や、話を聞いて自分はどう思ったか、 そして相手の話の続きを引き出すような言葉を考えてみてはいかがでしょうか。 一冊敬語に関する本を読んでもいいと思いますよ。 (いつも敬語を使えということではなく、日本語として美しいので)

noname#30151
質問者

お礼

お返事ありがとうございます。 そうなんです(^^;一時期流行った世代に生まれまして(30歳半ばです)、未だにその癖が抜けずに過しておりました。 社会人になって言葉遣いの難しさを日々痛感しておりました。 そうですね!サイトを探さなくても本で言葉遣いの本(敬語に関する本)を一冊読むだけでも身に入ると思います。 とても参考になりました!

  • bule-mon
  • ベストアンサー率15% (47/295)
回答No.1

僕も子どもの頃から、うそ? 本当?って言い方自体はありましたの で、極最近の言い回しではないと思います。しかし、確かに以前は 特にうそ?という言い方に不快を示す方が多くて、元はどんな言い回し だったのかな?とは思います。 ここからは少し推測です。 英語にも似た言い方がありますよね?「really?」ってものです。直訳 しても「本当?」って事になりますが、これが語源で本当?って表現 が出来て、逆のうそ?の表現も後から出来たんじゃないのかな?とも 思います。さらに亜流とも思えるマジー?みたいな表現もありますね。 さて、元々なかったものかもしれない前提で前の文を見てみると、 「え?ほんとう?すごいね~」   ↓ 「え~ すごいね~」 これでも別に構わないんじゃないですか? 省略するとまた判ると思い ますが、うそ?本当?みたいな言い方は、「びっくりした」気持ちが 含まれてるのではないでしょうか? 何でもかんでも使いまくってた 事はないですか? もしくは「本当? またまた冗談でしょう?」と 繋がるような部分の言い回しですが、不快と感じた人はこちらの印象 が強かったのではないでしょうか? 結局の所、すごいねー、に繋がるような話の時は、へー、そうなん ですか、すごいですねー、びっくりですねー、などに置き換え可能 です。本当?でも、うそ?でも疑う表現である部分がありますから、 特に目上の人がまじめな話をしている時などは失礼に当たると思われる 事はあるかもしれません。逆に冗談を話されてる時ならOKかも。 あと、言葉ついでですけど、ハシハシって、端々(ハシバシ)かと。

noname#30151
質問者

お礼

お返事ありがとうございます。 そうなんです!驚いた時にちょくちょく使ってしまって「うそ!」とか「ほんとう?」って言い回ししていました。 そうですねそのまま「え?すごいね」とかでもいいのですね。(大げさに言わなくても) いつまでも幼い気持ちのままでついそんな言葉使いをして来ていましたが、子育てをするに辺り自分の言葉使いを真似て育つ子供達…。気を付けて使って行きたいです♪ 後ハシハシは端々なのですね(^^;知りませんでした(笑)

関連するQ&A

  • 英会話で「ユー・ノウ」?

    よくアメリカ人のインタビューを見ていると、インタビュワーへの答えに「ユー・ノウ」?(you know)?ことばのつなぎに頻繁にでてきます(あまりアナウンサー等の会話では聞かない)。 これは日本語の次の言葉へのつなぎで使う「えー」とか「えーと」と同じと理解すればいいでしょうか。 またアメリカ人の会話に多いように思いますが、イギリスとかオーストラリアなどの英語圏でも同様でしょうか。 ご存知の方、よろしくお願いいたします。

  • 留学中の学習方法について

    現在、語学力がほぼ0に近い状態から英語と中国語を勉強するために留学にきて1ヶ月がたち、日本人がいない環境の中で友達もでき、生活にも慣れてきました。しかし、この一ヶ月を振り返ると完全に観光気分で過ごしていたのを痛感します。現在滅茶苦茶な身振り手振りの英語で会話をしていますが周りが理解してくれます。韓国やシンガポールといったアジア圏の子が私の英語をよく理解してくれるので、それをきちんとした英語に訳してネイティブの人に伝えてくれます。周りで話される会話は、よくわからないけれど聞くのが怖くていつも相槌をうってやり過ごしてしまいます。このままではいけないと焦っています。しかし焦りばかりが先行して何をどう勉強すればいいのか路頭に迷っています。留学中の勉強方法について何かアドバイスをお願いします。

  • 言葉使いについて

    お友達とのやり取りで、私の言い方がおかしいと指摘されました。 お友達からLINEで 友達「今忙しい?」 私「ちょっと用事してるよ~」 友達「そっか…じゃあ今構わない方がいいね…」 私「LINEくらいならできるよ~」 という会話をしました。 そしたら友達が「LINEくらいってなに?くらいって?どう言う意味?」って言ってきたので「用事してるけどLINEくらいならできるよ~」って言ったんです。 そしたら友達が言うには、なんでそんなに偉そうな言い方なん?くらい…って。なにそれ。それ自分以外の友達に言っても誰でも気分悪くするで。言葉使い本当おかしいで?」ってかなりの指摘を受けました。 私の中では、全く偉そうに言ってるつもりはなく、用事してて電話とかは無理だけど、LINEならできるよって意味で、LINEくらいならって言ったのですが、私の言い方はそんなに相手に失礼な言い方ですか? 友達は「そのくらいっていうのは私(友達の事)に言ってるん?それとも自分(私)に言ってるん?」って聞いてくるのですが、どっちに対して??ただ私はLINEくらいならできるよって言っただけでわけわかんない…っと頭混乱です。 友達曰く「~くらいっていう言葉は使うもんじゃないで!」と言うのですが、私にはそんなに偉そうな相手に失礼な言葉だとは思いません。 この友達の捉え方の方が少し無理がありませんか? それに元々普段から私が偉そうな人間ならまだしも、自分で言うのもおかしいですが、おとなしい、優しい、怒ったことってあるの?って言われる事もあるくらいなのなで、その私が発した言葉が上から目線と捉える方が不自然な様な気がして…。 友達には言い方悪かったこと謝りましたが、そんなに失礼な言葉なのか少し疑問に思い質問しました。 よろしくお願いします。

  • 会話のあいづちを大募集!!みんなで辞典を作ろう!

    会話のあいづちを募集中!! 一般的なもの。(へー うん はい) 自分だけのオリジナル。(うひょー) 長文あいづち。(それはそうですよね) など、知っている相槌ならなんでもけっこうです! 真剣な回答は、本当にうれしいです。 気分で回答も、ドーンとどうぞ(笑)

  • 幼児向け英語

    このたび子供に英会話を教えることになりました。 しかし、自分の英語力が足りないことを痛感しました。子供が進行を妨げるような予期せぬハプニングを起こしてもうまく切り返せなかったりあせります。本当に日常英会話は最低限必要ですね。 もっと英会話の教育について勉強したいと思うのですが、そういう人向けのサイトや本などなにかご存じないでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 通信講座の英会話について。

    スクールは高すぎて行けないので、通信講座で英会話を勉強しています。続いているし、友達と外国人もくる店に行ったりしながら、英語を聞いたりと頑張っています。話すのは、まだあまり出来ませんが・・。 通信講座の英会話で勉強して、話せるようになった方はいらっしゃいますか?なにかアドバイスあったら、お願いしますm(--)m

  • 彼の言葉遣いが・・・

    結婚の話も出ている彼との事なのですが。 1年弱付き合ってきて、最近、彼の感じ方や言葉遣いが気になって仕方がありません。 例えば、公園で二人でいる時に池に向かって犬が走ってきたので「あっ危ない、落ちる~」と言った時に 「なんでそんなマイナス思考なの?」と言われました。 彼は魚が嫌いで「一緒にいたら私まで魚嫌いになったりして」と言ったら「なんで君まで合わせなきゃいけないの?悲観的だなあ」と言われて、辛くなりました。 確かに彼の言う通りなのですが、わざわざ言われることなのかなとイライラしてしまいます。 「ずっと気になってたんだけど言ってもいい?」と前置きして今まで私が傷付いていたことを言いました。 すると彼は全く無意識だったようで 「気付かなくてごめん。確かに言葉が苦手だし不器用で・・・でも君の覚えていることばかり並べて卑怯な手口だね」なんて言うんです。 もう、どうしようもなくて号泣してしまいました。 この文章だけだったら彼が凄く冷酷な人間に見えてしまうかも知れませんが、私の事を本当に大切にしてくれるし友人も多くて優しい人なんです。 会話も楽しい時の方が多いのですが、たまにこういうことがあると結婚なんてできるのかな?と心配です。 以前、私の女友達も「○○君ってなんであんな話し方なの?悪いけどちょっと腹が立った」と。 実は、彼は33才で女性経験がありません。 それも原因なのでしょうか? 聞いた時は驚いて、ちょっと引いてしまいました。 でも別れたいと思わなかったし、そんな人もいるんだなと思えました。 彼は気になることがあったらすぐに指摘してほしいと言いますが、日常の会話の中で正直、無理です。 最近は、しゃべる前にこれも何か言われるんじゃないだろうかと不安が先に立ってしまいます。 彼と私は合ってないのでしょうか?

  • 中国語をある程度マスターしたい

    仕事で、中国に月/1~2回 行く様になりました。 実感したのが、言葉が通じないというのは本当に無力だという事です。痛感しました。 そこで、中国語会話を勉強するのに一番続け安い方法ってありますか? 私自身、語学を勉強するのは苦手な方なんですがそうも言ってられなくて。 何かアドバイスがあればと思いまして。

  • 言葉遣い&しつけ

    長文失礼します。 3年程前からの知人の言葉遣いと怒りっぽい件につきまして。 友人ではないのですが、知人の言葉遣いや怒りやすさについて相談です。 会話をしていて気付いたのが、様々な相手に対し失礼な言葉をよく使用します。 その為か友人がいないそうです(本人が友達がいないと言ってました) 何度か言われて嫌な気分になった言葉の場合柔らかく注意しました。 しかし本人は自覚がなく、良くない言葉だから使用しないほうが良いと言ったところ帰ってきた返答が以下。 「なんで言っちゃいけない訳?」 「悪い言葉じゃない」 「普通に言うし自分は言われても傷つかない」 「分かったよ。俺が悪いわけね」 「注意されている理由が分からない」 等です。 例えば、人に対し「気持ち悪い!」と言ったり人の服装に対し「あの人があんなの着て、おかしい」 太り気味の人に「プチプチしてる」、「貧乏」等を人に言ったり一人ごとを言い一人で笑ってます。 暴言を吐いた後に一人で笑うのも、おかしいですが大人になって言って良い言葉、悪い言葉の区別がついてないことに、うんざりします。 他の家の躾等に口をだすのは大変失礼ですが、言って良いこと悪いこと又、自分がされて嫌な事はしない等をご両親が注意していなかったのでしょうか。 又、本人は友人が昔からいなく困ってると言いますが、このような事を言う又するから友人がいないと思いますが本人は自覚なしです。 なぜ善悪の区別がつかないのか不思議でたまりません。 又、人に良く怒鳴るのですが、怒鳴ることを正当化することに呆れて物が言えません。 失言(暴言)や怒鳴り散らす、自分を正当化する事に、うんざりで耐えられません。 どのようにしたら、このような方になるのでしょうか。 この場合、私から距離をあけても問題ないでしょうか。 (派遣先の社員で契約がきれたため関わりたくないです) 携帯は着信拒否にしました。 知人は男性で42歳です。

  • 社内での自分の評価(人格について)

    私は、入社して1年目の新入社員です。 入社してからというもの、上司との会話の運び方にとても苦戦しています。 うまく相槌ができずに会話が弾まず、さらに上司を怒らせます。「その相槌では気分を害すぞ。」などと言われています。 さらには、私の人格まで疑われてしまい、最終的には「何を考えているかさっぱり分からない」となるのです。 自分自身、会話が上手くなくいつも言葉に詰まってしまい、しまいには焦って変な返事をしてしまい、面倒にしているのは分かっているのです。 しかし、自分には解決方法が見つかりません。 同じ経験のある方、私のような部下をお持ちの方、いらっしゃいましたら回答くださればと思います。