• ベストアンサー

ラテン語について

生物の学名ってたしかラテン語か、またそれに準じた言葉で表記されますよね。 その理由として『ラテン語は現在口語として使用されていないので、もう時間による言語の変化がないから』というような事をどこかで聞いた気がします。 それって、本当なんですか? それにラテン語ってもう実生活では使用されていないんですか? ちょっと気になりました。

  • clown
  • お礼率82% (205/248)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KINGBIRD
  • ベストアンサー率53% (597/1108)
回答No.6

 たまたま手元にclown様の質問への返答に触るような前書きがある「はじめてのラテン語」(大西英文著/1997/講談社現代新書)がありますので、一部抜粋させていただく・・・って著作権に完全に抵触する気がしますが。  「はじめに」をかいつまむと、 >現在でもローマ・カトリック教会では使用され、欧米人には馴染み深く、会話 >を愉しみ、詩や小説、漫画をラテン語で書き、ラジオ放送などもあるが、 >確かに権威ある大きな辞書などには「過去に使用された言語で、現在一般の言語 >生活上使用されなくなった言語」等の記述があり、現在「一般の言語生活上」 >は死語といえる。 > 現在でも重要性が高い理由は「ラテン系」と呼ばれる民族の言語は民衆ラテン >語から派生したものであり、また語派が違う英・米語の語彙の半数近くがラテ >ン語を語源としている >(語源も載せている英語辞書をごらんになってみてください:KINGBIRD注) >背景のためである。    以上、長くなるのでこのへんとさせていただきますが、この「はじめに」を読むだけでも現在のラテン語の状況、歴史、発展を理解する手助けになります。  そこまで立ち入った、ラテン語自体への興味をお持ちではないと思いますが、古い本でもないためお近くの図書館等にも所蔵されているかもしれません。よろしかったらぱらぱらめくるだけでもいかがでしょうか。    また、学名については確かに「現在どこの国も公用語として使用していない死語」であったことが主な理由ですが、人類の共通財産であるはずの学名にある国での母語を選択してしまったら、その国にある種の権威、権力を与えることになる、それを嫌うバランスが働いたとも聞いたことがあります。そこで、既に死語であり、またヨーロッパの多くの国にとって文明揺籃の地であったギリシャ-ローマ文明での使用言語、ラテン語を選択したと。  間違っていたらごめんなさい。根拠にするべき本が見つからないのです。もしかしたら私の思い違いかも。    現在、確かに言語上ではこれを公用語とする国はありません。(180何カ国のうち、私の知らないうちにできているかもしれませんが)しかし、「実生活上で」使用されないかというとそうでもありません。特に欧米人はラテン語の格言、碑文を会話や小説の中に引用することがしばしばあります。シェイクスピアを原文で読めばよくおわかりになるかと思います。  また、例えば私が一番最近で覚えている映画、「シックス・センス」で、主人公の少年が教会で人形に話しかけている言葉や、マルコム医師に言う「闇の淵より主に訴える」がラテン語でした。医師はそのあと、一所懸命辞書で訳していましたが、忘れ去られた言語であれば使いこまれたラテン語の辞書が自宅にあるはずがないと思うのです。  いわゆる上流階級の子弟の通う学校ではラテン語が必須のところも多いとか。(また伝聞(^^;)ごめんなさい・・・。)もちろん市井の人が普段から何気なくラテン語の格言を口にする(「ブルータスよお前もか(確かEt tu Blute:再びうろ覚え,役立たず~)」とか)のですが、kohji様のご回答のように中世学問のみならず裁判などもラテン語でやり取りされた国がヨーロッパには多く、現在でも高い教養のイメージを伴っているようです。  ちなみに世界史での「A.D(紀元)何年」、はラテン語のAnno Dominiの略語ですし、午前、午後をam、pmと呼ぶ時のこの言葉ももとはラテン語です。  かなり脱線しましたね。お許し下さい。 

clown
質問者

お礼

なるほどなるほど。 ラテン語についてよくご存知ですね。 もとは、生命科学の勉強中に疑問に思った命名法・ラテン語表記でしたが、 その枠組みを越えて、色々ラテン語について知る事が出来て良かったです。 KINGBIRDさん、ありがとうございました~。

その他の回答 (5)

  • shoyosi
  • ベストアンサー率46% (1678/3631)
回答No.5

 西洋のラテン語に相当するものが、漢文でした。漢文は、戦前までは「漢作文」という科目があり、ある程度の教養のある人は漢文を自由に書けました。その漢文は、中国でも書き言葉とのみ、用いられ、東洋では、民族を超えて、知識人の間では共通語でした。

clown
質問者

お礼

漢文って思っていた以上に凄いんですね。 『知識人の間では共通語』というのは特に・・・。 shoyosiさん、ありがとうございました。

noname#211914
noname#211914
回答No.4

直接的な回答ではありませんが、以下のサイトは如何でしょうか? 1.http://www.high-edu.tohoku.ac.jp/~mlatin/mbasicby3.html (ラテン語の初歩の初歩) 2.http://homepage1.nifty.com/nomenclator/appendix/chemlat.htm (ラテン語による化合物命名法) 3.http://www.asahi-net.or.jp/~ar6k-tkhs/symbolab.htm (現代に生きるラテン語) 4.http://www.aeneis.kit.ac.jp/~taro/latin6.html (学生の選んだラテン語集) 5.http://www.ttdesign.co.jp/yodokon/ypo47.html#siryou2 (テッチャンのラテン語講座) ご参考まで。

clown
質問者

お礼

見てきましたけど、本格的なものばかりですね! MiJunさん、ぐっとなサイトのご紹介ありがとうございましたー。

  • stomachman
  • ベストアンサー率57% (1014/1775)
回答No.3

おっともひとつ。Grammer school っていうのはラテン語学校ですね。

clown
質問者

お礼

わざわざ補足、どうもです。 (^^)

  • stomachman
  • ベストアンサー率57% (1014/1775)
回答No.2

Henry Beard「Latin for all occasions」Villard Books, N.Y. 10022,(1990) ISBN 0-394-58660-3 はいかがでしょう。ラテン語日常会話の入門書です。もちろん日常には使わない死語であり、変化していかない。だからこそ昔は、意味が変化しては困る論文を書くのに使われたわけです。  従って、ラテン語日常会話、はギャグですが、この本の中身はしっかりしてます。お分かりになります?Visne scire quod credam?

clown
質問者

お礼

『ラテン語日常会話』! いいですねー。 ちょっことだけ、なにかの言い回しぐらいは勉強してみようかな~。 stomachmanさん、ありがとうございました。

  • kohji
  • ベストアンサー率28% (140/483)
回答No.1

ほんとうです。 ただし、もう一つ理由として、「昔、ヨーロッパで学問といえばラテン語だった」というのが挙げられます。 確か、ヴァチカンの司教会議か何かが、ラテン語でやられてたと思いますが、いずれにせよ実生活ではないですね。

clown
質問者

お礼

やっぱり本当だったんですか。 kohjiさん、ありがとうございました。

関連するQ&A

  • ラテン語を覚えることについて。

    ほんのちょっぴり関心があります。 1. 今の時代ラテン語を覚えることによってどんなことができるように なるでしょう。 生物の学名などが読めるようになる…。 古典の作品が少々読めるようになる…。 万が一将来アカデミックな会話を西洋人とする機会があったら、 硬そうな西洋人に気に入られる…(???)。 あまり浮かびません。 2. サンスクリット語を覚えることとどちらが有益(笑)でしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • ラテン語は何故使われなくなったのでしょうか?

    ラテン語はローマ帝国の公用語と聞きましたが、滅びたとは言え、長期に渡って広範な地域を統治したローマ帝国で実際に使用されていた言語がそう簡単に使用されなくなるとは、とても不思議な気がするのですが、何か特別な理由があるのでしょうか?

  • ラテン語の発音を教えてください

    ラテン語での学名 Balaeniceps rex 和名 ハシビロコウ のラテン語での発音を知りたいのですが、カタカナ表記で教えてください。 ちなみに、意味は”クジラ頭の王様”ということで 理解しています。 アフリカ赤道直下に生息する全長120センチあまりの怪鳥です。 でも、すごくユーモラス。 よろしくお願いします。

  • ラテン語の翻訳をお願いします

    創作小説の中でラテン語に訳して使いたい言葉があるのですが、ネットで調べても正しい文法がよく分かりません。どなたか教えていただけないでしょうか^^; 翻訳したい言葉はこれです↓ 「歌うように喋る銀色の人」 「歌うように喋る」という部分はそういう表現が難しければ単純に「歌う」でもかまいません。ラテン語表記のものとカタカナ表記の読みの両方が知りたいです。 よろしくお願いします(>< )

  • ラテン語かイタリア語で・・

    以前テレビで 「Patina」 という言葉を知りました。 言葉の意味をネットなどで調べてみるとラテン語で 「経年変化による変化、味わい、風格、雰囲気、趣」 とあります。 英語では 「緑青」 や 「艶」 という意味でしか使われていないようです。 イタリア語の辞書でも 「緑青」 ぐらいしか出てきません。 ラテン語もしくはイタリア語で正しい意味を教えてください。 初めて聞いたときは、深みのある言葉だと思いました。 もともとは物理的な変化を表す言葉なのだと思いますが、 「経年による変化」 以外で、もっと幅広い意味で使われているのでしょうか? また、人の人生などに例えて使うことは出来ますか? 英語と混じって変な表現になると思いますが、Patina life とか Patina spirit という言葉はおかしいですよね? 同じ意味をラテン語で表すとどのようになるのかも教えてもらえると助かります。 どなたかご存知でしたら教えてください! よろしくお願い致します。

  • ラテン語で“出来損ない”

     こんにちは。 タイトルにあるとおり、ラテン語で出来損ないという言葉はどう言うのかを教えてください。出来損ないという言葉がなければ、“できる ない”といった組み合わせでもいいです。他の言語での出来損ないも言っていただけると助かります。

  • インペリアル・ゼブラプレコの学名(ラテン語)

    生物の学名はラテン語だというのを知ったのですが、私の好きなインペリアル・ゼブラプレコという熱帯魚の学名はどういった意味なのか、わかる方是非教えてください! インペリアル・ゼブラプレコ Loriaria.Ancistrus.Hypancistrus.Zebra ロリカリア科アンキストルス亜科ヒパンキストルス属ゼブラ種 できれば、Loriariaは○○、Ancistrusは△△、といった感じで教えていただけるとうれしいです!

  • こんにちわ。ラテン語について質問があります。

    こんにちわ。ラテン語について質問があります。 今はもう話されなくなったラテン語ですが、 その理由としてローマ帝国が消滅したということ以外にも理由はあるのでしょうか? 例えば、柔軟性のない言語だったとか... もしなにか知っている方がいらっしゃったら回答おまちしています。

  • ラテン語の翻訳をお頼みしたいのです。

     こんばんは。 固有名詞でラテン語表記にしてみたいのでこの質問をしました。 「火の祭壇」という言葉をラテン語表記してもらえないでしょうか? それを音読みで書いてくれるととても助かります。 これを物書きに利用したいと思っています。 よろしくお願いします。

  • ラテン語を学ぶ意味

    私はこの4月で新二年生の文学部の学生です。 私の学部は共通教育(語学は2年間)で、他の学部より週1コマ余分に語学の時間を取ることが決められていて、その時間の内容は 1.英語 2.第二外国語と同じ言語 3.第三外国語 のうちから選ぶことが出来るようになっています。 そして去年私は、第二外国語にフランス語を選び、上の時間に第三外国語としてラテン語を取りました。なぜラテン語を選んだかというと、ただ単にどんな言語なのか興味があったからです。 そして一年間やってきたのですが、やはり週1コマでは先生も急ぎ足で授業を進めるしかないようで、ただただ暗記に翻弄されてきました(+_+) で、一応単位は取れたのですが、最近「私はなんのためにラテン語なんかやってんだろう・・・」と思い始めてきました。同じ授業の友達は「西洋史の研究がしたいから」「哲学に進むから」と言っていますが、私の専門は言語学で、ラテン語はあまり関係がないように思えます。 興味本位に取った私が悪いのかもしれませんが、意味もなくあと一年履修するのは正直つらいです。 みなさん、ラテン語を勉強する意義を教えてもらえないでしょうか。