• 締切済み

フィッツジェラルド

「夜はやさし」とフィッツジェラルドについて なにか教えてください!

みんなの回答

  • raytaro
  • ベストアンサー率31% (51/161)
回答No.2

フィッツジェラルドさんは、アメリカの作家です。 代表作は、「グレートギャッツビー」です。 彼の奥さんの名前は、ゼルダさんです。 村上春樹さんは、スコット・フィッツジェラルドさんに、だいぶ影響を受けたようです。 春樹さんは「The Great Dethriefe」という本を、訳しています。 作者は、C.D.B.ブライアンさんです。 タイトル、内容とも、「グレートギャッツビー」にとても似ているので、翻訳したようです。いつかは、「グレートギャッツビー」を自分の手で、翻訳してみたいそうです。

  • naox
  • ベストアンサー率55% (19/34)
回答No.1

内容的なことでなくて書誌的なことでアドバイスをします。 角川文庫の'89~'90くらいのリバイバル復刊版の「夜はやさし」が 一番探しやすいかな。 フェッツジェラルドに関して入手しやすい本は村上春樹さんの 書かれた「 ザ・スコット・フィッツジェラルド・ブック」(中公文庫) でしょうか。

関連するQ&A

  • エラ・フィッツジェラルド

    エラ・フィッツジェラルドの「fly me to the moon」を聴きたいのですが、収録のアルバム名等ご存じでしたら教えてください。

  • フィッツジェラルド 「気にかけておくべきこと」??

    こんばんわ。 以前フィッツジェラルドの「気にかけておくべきこと」というような面白い文章を見つけたのですが出典がわかりません。 世界の名言みたいな感じの特集で見ました。 内容は「くよくよしないこと」のようなことが10個くらい箇条書きになっていました。 ご存知の方がおられたら是非教えてください。 よろしくお願いします。

  • スコット・フィッツジェラルドの「崩壊」

    お世話になります。 フィッツジェラルドの「崩壊」(原題:the crack-up)を読みたいと思っているのですが、 ネットなどで検索した結果、以前発売されていた「フィッツジェラルド作品集3」は絶版になっており、 それ以外にこの「崩壊」が収録されているような作品集も見つけられません。 原文で読むなどはできないので、 日本語訳のもので、現在入手する方法や情報があれば、お教えいただきたく、書き込みました。 よろしくお願いします。

  • エラ・フィッツジェラルドとサラ・ヴォーンについて

     エラ・フィッツジェラルドとサラ・ヴォーンはどちらもジャズシンガーで間違いないのでしょうか? どちらがジャズのどういう分野で有名なのでしょうか。サラ・ヴォーンはミスティのCDを買うつもりですが、エラ・フィッツジェラルドでおすすめ物がありましたら教えてください。どちらかと言うとサッチモと歌ったサマータイムのような歌が好きです。初心者なので詳しく教えてください。

  • スコット・フィッツジェラルドの『バビロン』に帰るについて

     みなさん、初めてして。先日は村上春樹が訳した『バビロンに帰る』というフィッツジェラルドの短編小説を読みまして、大変気に入りました。ただ題名の『バビロンに帰る』の意味はどうもぴんとこないのです。アメリカの大恐慌時代に入ったところを時代背景にした小説なのに、何故バビロンという地名が題名に出てくるのか、その裏にある意味がわからないのです。是非是非教えてください。ありがとう御座います。

  • S.フィッツジェラルド「氷の宮殿」の邦訳

    スコット・フィッツジェラルドのThe Ice Palaceの邦訳で、村上春樹以外の人が手掛けたものを捜しています。ご存知の方、ご教示ください。なるべく、収録してある書名(全集名など)、出版社も知りたいです。

  • スコット・フィッツジェラルドについて

    スコット・フィッツジェラルドについての英文を訳しているのですが 以下の英文でつまずいています。 By the nineteen twenties, many people believed that gaining the material things one desired could bring happiness. F. Scott Fitzgerald wrote about the lives of people who lived as if that were true. There was more to Fitzgerald than a desire for material things. “The test of a first-rate intelligence,” he said, “is the ability to hold two opposed ideas in the mind at the same time, and still have the ability to act.” His two opposing ideas involved seeking happiness from material things, and knowing that material things only brought unhappiness. どなたか和訳をお願いします。

  • 『アメリカ文学と時代変貌』/フィッツジェラルド

    こんにちは。 名門出版社、研究社から出版され、現在でも高い評価を受けている本で、『アメリカ文学と時代変貌』という名著があります。 質問ですが、同書の中で「フィッツジェラルド」の章を執筆されておられる先生のお名前をお教え願えませんでしょうか。 たしかご執筆当時は「助教授」で現在は「教授」になっておられる先生だと思います。 学生時代に教室で紹介されて、皆で、いいねぇと話しあった思い出があります。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • フィッツジェラルドについて

    今フィッツジェラルドについて調べています。 彼の短編である「氷の宮殿」という作品のサリー・キャロルとハリー・ベラミーの関係と フィッツジェラルドと妻ゼルダの関係で似ているところというのはどんなところがありますか。 わかる方ぜひ教えてください。お願いします。

  • フィッツジェラルドのある作品が思い出せません・・・

    記憶が曖昧な質問です。果たしてフィッツジェラルドの作品か どうかも確かではないのですが・・・。 大学生の時に米文学の授業でフィッツジェラルドの作品を 勉強する機会がありました。 そこで短編集を読みながら翻訳していたのですが、そこで 列車(鉄道?)が舞台で、幽霊なのか何なのか分かりませんが 不可思議なことが起きたような短編を読んだ記憶があります。 手もとにはその時の資料もなく、ネットで検索しても出てきません。 大学で学んだのは15年も前のことなので、冒頭に述べたように フィッツジェラルドの作品かどうかもわかりません。 話によると邦訳されていない短編も多いらしいので、原題でも 構いませんので「これかも?」という情報をお持ちでしたら 教えてくださいませ。 どうぞ宜しくお願い致します。