• 締切済み

watch+目的語+過去分詞の例文を見たことがありますか?

 watchは、その後に目的語+原形/現在分詞 の形をとると、昔、学校で教わりました。ところが、先日、ある本の中で、こんな記述を見つけました。 It was a lot of fun to watch them performed on“National Presentaion Day.” そこで、質問です。 Q.1 この文は文法的に正しいのでしょうか? Q.2 watch+目的語+過去分詞という形をwatchは、とることができるのでしょうか? とることができるとすれば、他に例文があるならば、教えてください。自分ではこの形の英文をあらゆる辞書で探しましたが、見つけることができませんでした。 →

  • enngel
  • お礼率48% (220/452)
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数2

みんなの回答

回答No.4

ある大学のサイトに次のような講義の紹介がありました。例文としても信頼できると思います。 Harlaxton College Your Shakespeare class reads Romeo and Juliet, then drives to Stratford to watch it performed on a contemporary set ... Saint Mary's University ... to read Shakespeare's plays in Halifax and to watch them performed by the world famous Royal Shakespeare Company on the theatre stages at ... No.3 のかたが指摘されているように、them と perform の能動 (watch actors perform/performing) と受動 (watch plays performed) の関係に矛盾がない文脈であれば、文法的に正しいと考えてよいのではないでしょうか。

  • brucelee
  • ベストアンサー率34% (10/29)
回答No.3

回答1の方がお示しになった和訳は、残念ながら誤りと言わねばなりませんので説明しておきます。 watch + O + C で、Cが過去分詞になるときは、「OがCされるのを見る」という意味になるときです。従ってthem は、演じられるプログラムの内容を指します。 「National Presentaion Day において、それが上演されるのを見て楽しかった。」というのがお示しの文の意味となります。 差し出がましい回答ですみません。

  • Alias
  • ベストアンサー率59% (173/293)
回答No.2

確かに辞書では <watch+O+過去分詞> の形は見つかりませんね。例が少ないのでしょうか。私には特に不自然とは思われませんが・・・と言っても説得力はないでしょうから、手許の英文データ(米国の新聞記事)およびBNC(参考URL)から検索した例をいくつか挙げておきます。 It's finally over. After five decades of _watching his kite eaten_ by trees, his baseball games collapse in disarray, and his dog Snoopy walk away with the best lines, Charlie Brown and his gang say farewell Monday in the final new "Peanuts" comic strip in daily newspapers. But after _watching it called_ twice in one game, Buffalo coach Marv Levy took exception. At that moment as he _watched her buffeted_ by the currents he thought she was the most beautiful girl he had ever seen ... I _watched it done_ before, once, as a student, and it turned my stomach ... Google で "watch it done" "watched it performed" などをキーワードに検索してもそこそこヒットしますが、非ネイティブの文章が混じっている可能性がありますので、いちおう信頼性の高いソースの例に限定しました。

参考URL:
http://sara.natcorp.ox.ac.uk/lookup.html
  • fullow
  • ベストアンサー率26% (69/264)
回答No.1

訳: 『「National Presentation Day」に彼らが上演したのはとても楽しかった。』 この文章は英語で、文法的にあってます。 「It was..」で「その時」を表し、 「they performed」で「その時」「彼らが演じた」事を表します。 その時、彼等が演じたのが楽しかったと、その文章はいっております。

関連するQ&A

  • 動詞の過去分詞について

    とある英語の文法書で過去分詞の項目について勉強しました。 その内容は、「一般にhaveと過去分詞が一緒に用いらると完了となり、be動詞と用いられると受け身になる」が、それが当てはまらない時がある。というものです。 その例文として a. I have my watch stolen. b. She is gone to Canada. の場合、aの例文は{受け身}で、bの例文は{完了}となります。 これには、「haveが動詞と隣接してるか、してないか」「beが動詞と隣接してるか、してないか」で完了と受け身が決定するというのです。 これを表でまとめたものが下記のようなものです。(グチャグチャですいません)              他動詞過去分詞    自動詞の過去分詞 havetと隣接          完了           完了   beと隣接         受け身          (完了) haveと隣接してない    受け身            ×   beと隣接してない    受け身           × これと多種な例文を見て、確かにそうだなぁとは思うのですが、 もし、「haveと隣接してないとbeと隣接してない」で「自動詞の過去分詞」の場合どうして「×」なのかと聞かれたら、どのように答えるべきなのでしょうか? 僕の考えでは、受け身はもともと目的語が主格に用いられるので、目的語をとらない自動詞は不適格なのだという考えなのですが、これは正しいのでしょうか? 乱雑な言葉と長文申し訳ありません。ご教示お願いします。

  • Had+主語+過去分詞+目的語?

    Had+主語+過去分詞+目的語の疑問文で 例文は何かありますでしょうか? すいません、素朴な疑問です。疑問ではないですが、仮定法があるのは知っています。 そもそも 疑問文は作れましたでしょうか? 宜しくお願いいたします。

  • 現在分詞と過去分詞

    現在分詞と過去分詞についておたずねします。 現在分詞と過去分詞については理解していたつもりが なぜか突然混乱してしまいました。 私のおおまかな理解は、 ・現在分詞→「~している」 ・過去分詞→「~される」「~された」 ・修飾される名詞が分詞の意味上の主語になっているときは現在分詞、 分詞の目的語になっているときは過去分詞をもってくるということ。 今やっている問題集を抜粋します。 (例)●The presentation (scheduled)for next Monday is mandatory for all members. →これは、The presentationが意味上の目的語になっているとわかるので理解できます。 【scheduleされているのは何?→The presentation(目的語)】 しかし以下の例文がどうしてもわかりません。 (例)●A document(outlining)the upcoming meeting schedule can be found on our website. →回答・解説では先述のように、A documentが意味上の主語なので現在分詞を使うとあるのですが、 これが理解できません。outline(要約する)されているのは何?→A documentで、目的語だと思うのですが…。 どうして「outlined」ではいけないのでしょうか。A document outlined the~・・・でも意味は通じませんか? 混乱しながら書いているので、文章がわかりにくくて申し訳ありません。 わかりやすく教えていただけますでしょうか。

  • 過去分詞などといった日本語の意味が分かりません;;

    日本語の文法と違う言葉なので、これらの意味が理解できません。 ・知覚動詞 ・不定詞 ・動名詞 ・現在分詞 ・過去分詞 ・原型不定詞 ・使役動詞 ・前置詞 ・目的語 ・副詞 ・分詞 ご存知の方は、どれか一つだけでも良いので教えてくれるとありがたいです。 できれば具体的な単語も書いていただけると嬉しいです…^^; ご回答お待ちしております。

  • 他動詞+目的語+不定詞(分詞)

    高校英語の文法についての質問なんですが他動詞、目的語のあとに不定詞や分詞がくるという文型があるのですがこの違いが分かりません。なぜ、不定詞や分詞を何を根拠に持ってくるのか?質問内容をうまく説明できないのですがこの違いについて教えてください。

  • 使役動詞の過去分詞について質問です

    どうも理解できていない部分があり、質問させていただきます。 某説明文を以下に引用いたします。 「一人の人が何かを起こすことに使役動詞を用いると、S + 使役動詞 + O + 過去分詞の形をとる。 I will get the documents prepared in two languages. 2ヶ国語で書類をそろえてもらいます The new director had the office painted 新しい重役は部屋を塗り替えてもらった」 この場合の「一人の人が何かを起こす」という意味はどういうことなのでしょうか。 またこれはmakeやletなどでも使えるのでしょうか。 (ちなみに 主語 + get + 目的語 + to + 動詞の原形 が、 主語 + get + 目的語 + 過去分詞 になるのでしょうか。) S + 使役動詞 + O + 過去分詞 の形の文章を自分でも使いこなせるようになりたいのですが、何か分かりやすい説明をしていただけないでしょうか。 宜しくお願いいたします。

  • 文法について教えてください 3

    文法で 不定詞の分野で (1)S+V+O+原形不定詞 分詞の分野で (2)S+V+O+分詞 というのがありますよね? 原形不定詞の例文で (1)I heard the door open 分詞の例文で (2)I heard my name called とありますが例えば (1)の例文を I heard the door opened にしたら間違いなのですか?また(2)の例文を(1)の形にしたときもそうなんですが・・・

  • "have+目的語+過去分詞"について

    英語で書かれた英語の問題集で、理解できず困っています。 ■\"have+目的語+過去分詞\"を使って回答するという問題なのですが、 その1 A:Can I see the photographs you took when you were on holiday? B:I\'m afraid I(haven\'t had the film developed). その2 A:I heard your computer wasn\'t working. B:That\'s right,but it\'s OK now. I(have had it repaired). ※()内が答えです。 両方とも、なぜhave had となるのかがわかりません。 そして例文として、 I don\'t like having my photograph taken. ともあるのですが、なぜingなのか、こちらもいまいち理解できずにいます…。 よろしくお願いします。

  • ", 過去分詞"の文法解釈について

    以下例文です。 many students and even seasoned scholars aquated research and science and, implicitlly if not explicitly, viewd theory as unneccessary, even impeding, in our search for laws of behavior. ,viewedはどういう構造でしょうか? 先日分詞構文の訳し方を教えて頂きましたが(http://okwave.jp/qa/q6946913.html)、 ", 過去分詞"の場合は、分詞構文と構造や解釈は、どう違うんでしょうか? 私は、過去分詞の役割をしていて、theory as unneccessaryを目的語にもち、exlicitlyと同格に結ばれているのかな、と考えました。 また、出来れば英語の文字の並びに従って訳していきたいのですが、前から訳していく方法はありますか?

  • 形式目的語

    ロイヤル英文法187pには、形式目的語のところで、 that 節などを代表する、 と書いてありますが、「など」が気になります。例文はthat 節しかあげてないので、他にどんな節が、形式目的語の真主語として使われるのでしょうか? if 節は使えますか?