• ベストアンサー

TRFの新曲のWe are all BLOOMIN

TRFの新曲のWe are all BLOOMIN 1と3はどう違うんですか? 時間もほぼ同じだし、全く違うリミックスなのかなと思ったらそうでもなかったです・・・ 

  • 8090
  • お礼率4% (49/1177)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Evreux
  • ベストアンサー率29% (225/774)
回答No.2

3はミュージックビデオ、との表記があるので、プロモなどに合わせて何か効果音のようなものがあったり、始まりや終わりが微妙に違ったりしませんか? 実際聴いてないので予想の範囲を出ませんが・・・

その他の回答 (1)

  • hiroko771
  • ベストアンサー率32% (2932/9040)
回答No.1

関連するQ&A

  • We Are All One

    We Are All One を同好会の方針のスローガンにしようと考えてました 心を一つにして盛り上げようという思いからです 一心同体という意味でWe are all oneを使えますか?

  • All we are とはどういう意味でしょう?

    All we are とはどういう意味でしょうか? 歌の歌詞なのですが、ニュアンス的には想像がつくのですが、 はっきり解りません。 よろしくお願いします。

  • We are all tired.のall

    all には、「ひどく」という副詞用法があって We are all tired. は「私たちはひどく疲れている(くたくただ)」 のような意味になると思うのですが、 総合英語「Forest」には、『allは主語に対して「<主語>はすべて・・・」という意味で用いることができる。この場合、all の位置は一般動詞の前、be動詞や助動詞の後ろになる』とあるので、 「私たちはみんな、疲れている」と言うときも We are all tired. とも言えると思うのです。 英文を読んでいて We are all tired. が出てきた場合 all が「ひどく」なのか「みんな」なのかは、どうやって判断したらいいのでしょうか。

  • We are all alone

    高校時代に吹奏楽部で演奏したWe are all aloneという曲のCDを探しています。どなたか知っている方がいらっしゃったら教えてください。

  • we are all aloneの意味

    we are all aloneとは日本語訳するとどういう意味ですか。

  • TRFと伴さんの関係って?

    TRFが6年振りに新曲を出しましたよね。 嬉しいです。 新曲に伴さんがTRFの曲をカバーしてカップリングを歌っていますが、TRFと伴さんはどのような関係なのですか? それとどうゆう経緯でこのようなことになったのですか? わかる方いたら教えてください。

  • we are not all from Japan idoits 

    we are not all from Japan idoits  の意味を教えてください。idoitsがどう調べても分かりませんでした。 どうも悪い意味のようですが・・・。

  • TRFと言えば、、、、何の曲??

    こんにちわ。 最近TRFが新曲を出したとかで、 色々テレビに出て昔の曲を歌ってるのを よく見ます。 TRFといえば、かなりわたしが中学生くらいの頃 みんな聞いてて、カラオケとかでも歌ってました。 でも、私の中ではTRFといえば 『Boy Meets Girl』だったんですけど、 今のところ、見たテレビでは歌ってないんです。 そこで、思ったのですが、 世の中的にはTRFといえば、何の曲を思い浮かべますか?? 1曲だけです。 ふと、思った事なので、お暇な時に投稿ください!!

  • we all doがよくわかりません。

    Saying that you were feeling sad because we had some very good and special times last year. You said you are bitter, and those are difficult words for me to hear. I realise that you have feelings, we all do. But I never made any commitments to you 君は私達が去年過ごした特別な楽しい思い出を、辛いと言ったけど、そういう言葉って聞いても僕には理解出来ないよ。君の気持ちはよく解かっている。we all do. 僕は君に何の約束しなかった。 このwe all doなのですが、皆そうだよ、他の女友達も同じだよ、と言っているのでしょうか? それとも我々なのでしょうか、、理解出来ません。 教えてください。

  • Here we areについて

    Do you have them in different sizes? Oh,sure.Here we are. 上記の英文のHere we are.がHere you areだとわかるのですが、なぜHere we areになってるのか分かりません。 教えて下さい。よろしくお願いします。

専門家に質問してみよう