• ベストアンサー

of?それともfor?

It is sad ( ) us to say good-by to you. ここに入る前置詞ですが、 高校の時、「前の形容詞が、物事の性質をあらわすものならforを使い、人の性質をあらわすものならofを使う」と 習ったのですが、この文ではどっちですか? どっちにも取れるような気がして仕方ありません。 どうかよろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#3856
noname#3856
回答No.1

自分が話す場合を考えると、この場合「for」ですね。 文法理論は苦手なのでうまく説明できませんが、「sad」は私たち(人)の持っている「性質」ではなく、「さよならを言うこと」という物事の「性質」を表していますよね。 ちなみに「to」でも入るように思いますが、どうでしょうか。

tomotomodx
質問者

お礼

お礼が遅くなりましてすみません。 なるほど・・・。 forになる理由はとてもよく分かりました。 しかし、なぜ、toでもいいのか、分かりません。 お手数ですが、なぜtoなのか、もう一度教えていただけませんでしょうか。 お願いします。

その他の回答 (2)

noname#3856
noname#3856
回答No.3

「to」についてですが、「~にとって」という意味で使われることがありますので、この場合も「私たちにとって悲しみです。」という意味ですから、使えるように思いました。 誰からか反応があるかと思っていたのですが、なにもなかったようですね。 間違いなく「正解」といえるのは「for」ですので、こちらを覚えておいてください。 もし誰かに聞ける機会があったときにでも思いだして聞いてみてもいいでしょうね。 よけいなことをいってすみませんでした。

tomotomodx
質問者

お礼

再度、お答えいただきましてありがとうございます。 実は私もちょっとtoに関して誰かから反応があるかなぁ・・と待っていました。 自分でもいろいろ調べてみたいと思います。 ありがとうございます。

  • may-may-jp
  • ベストアンサー率26% (324/1203)
回答No.2

forですね。 It=to以下ですから、 「あなたにsay good-byすることは私たち(  )悲しい」 と考えると分かりやすいと思います。

tomotomodx
質問者

お礼

お礼が遅くなりまして、すみません。 日本語にして書いていただくと、より分かりやすかったです。 ありがとうございます。

関連するQ&A

  • It is typical of Jeremy to ...の構文は?

    文法問題の解答で納得できなくて少し困っています。 Jeremy frequently invents ridiculous stories like that!の書き換えとして It is typical of Jeremy to make up a ridiculous story like that! が解答でした。 私の答えはIt is typical for Jeremy to ...です。 It is (形容詞) of 人 to ...の構文をとるときは形容詞と人がイコールになり、ならなければ前置詞はforになる中学校で習って(はずですが。。。)、それ以来ずっとそうだと思ってきましたが、この文章にはそれは当てはまりません。 例えば、It is kind of you to...はyou=kindですが、上の文ではJeremy=typicalではありません。 イギリス人に聞いたら、使われる形容詞によってその後の前置詞は変わるんだという回答でした。 この構文では形容詞=人と必ずしもなるわけではないのでしょうか?

  • forかofかtoか

    どなたかお願いします。下記の例文中の前置詞の使い方について教えてください。 (1)Could you possibly give us an approximate figure for this project?   (今回のプロジェクトの概算を何とか出して頂くことは可能でしょうか?) (2)You are expected to conduct a thorough investigation of the accident.   (あなたは事故の徹底的な調査を実施することになっています) (3)I would like yo to send someone to the scene to examine it.   (調査のため、現場に人を派遣してください) (1)・・・forは、ofではいけないのでしょうか(forが使われる場合が多いのでしょうか) (2)・・・ofは、forではいけないのでしょうか(ofが使われる場合が多いのでしょうか) (3)・・・もし「examine it」は、「examination」に置き換えることはできますか?その場合は、前置詞は forになるのでしょうか。 前置詞にどれを選ぶべきなのかは、学習を重ねれば自然とわかるようになるものでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • It for 人 to 不定詞

    中学校の英文法です。 (例)It is difficilt for me to speak English. difficultの部分には形容詞がはいるから、何かいれて文を作ってみて、と子どもにいったところ、 (1)It is sad to die you.(あなたが死ぬことは悲しい)と作りまた。  これってあってますか? (2)この構文では使える形容詞と使えない形容詞がありますか?  頻出なものはeasy,difficult,important,interesting,hardがありま した。これ意外だと判断に困ってしまいました。   どなたか、よろしくお願いします。

  • It is careless of you having smoked ...

    動名詞と不定詞の使い方がわからなくなってきました。 It is careless of you having smoked by a baby. このような文があるということは It is 形容詞の形式主語は不定詞でも動名詞でも取れるということですよね。 その使い方の違いはどこにあるのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 2点質問があります。

    (1)前置詞句は副詞や形容詞のはたらきをすると文法書やみなさん言っていますが、 なぜ形容詞のはたらきをするときに文の要素のCにはならないのでしょうか。 例: This book is of great use. =This book is very useful.      S  V  M S V C (2) 前置詞の後ろは不定詞ではなく動名詞となりますが、 except to やbut to V  などはどう説明すればよいでしょうか? I can't help you with what you must soon face, except to say the future is not set. お力を御願いいたします。

  • marvelous of or for ?

    it is kind of you to do so. it is important for you to do so. 上記の区別は理解できます。 ところが、 it is marvelous for him to do such a thing.(ジーニアス3版) it is marvelous of him to volunteer his time.(同、4版) という例文に頭をかかえました。 たとえば、 it is marvelous for you to visit Kyoto. it is marvelous of you to visit me. というふうに使いわけているのでしょうか。 二番目の例文でもあえて「for」とすることができるのではないかと思えてしまいます。 「wonderful」でも同じ事態になりそうです。 この辺の事情を明快に納得するにはどうしたものでしょう。 宜しくお願いします。

  • 英語の速解を行うために方法を考えているんですが、

    英語の速解を行うために方法を考えているんですが、 「of ~」とか「to ~」とか「at ~」前置詞の前で区切って読むとわかりやすことが分かりました。 話も前置詞の前で区切って話そうかと思っているのですが、これはおかしいイントネーションになりますか? 「主語」「動詞」「of~」「to~」「at~」ごとに息継ぎ(区切り)をしているのですが ネイティブはどこで区切っているか知りたいです。 たとえば「It is easiest to teach mathematics to very young children.」をぼくが言うと、 It(区切り)is(区切り)easiest(区切り)to teach mathematics(区切り)to very young children. となります。 あと前置詞ごとに区切ると、動詞か名詞に掛かっているかで形容詞か副詞か補語かもすぐわかりますし便利です。 こんな区切りをしてるのはぼくだけかなと思って質問しました。 どこで区切って発音するのか教えてください。

  • 仮主語構文の使い方

    いつもお世話になっております。 今回も基本的なご質問でお恥ずかしいのですが、仮主語構文について一部悩んでおります。 それは、感情・主観的判断系の形容詞で ↓ ******************************** *感情・主観的判断系:a pity / amazing / annoying / astonishing / confusing / depressing / disappointing / discouraging / fortunate / embarrassing / interesting / lucky / natural / odd / pleasing / proper / regrettable / sad / sensible / shocking / strange / surprising ,etc ******************************** (1)この形容詞は通常 It is 形容詞 ( for A) to do It is 形容詞 that 構文 の両方が使えるとあったのですが、別の資料(かネット上)で “pretty, happy, glad” は It is that 構文にしか使えないと書いてありました。 私の理解では pretty, happy, gladも感情・主観的判断系と理解していたので、混乱してしまってます。 It is happy for me to meet my friend. とは言えないのでしょうか? (2) 英語の授業を受けているのですが、その時に先生が It is sad of you to tell so. といわれ、こういう文もありえるのでしょうか?(おかしいのではと思ったのですが・・・・) 以上、ご指導よろしくお願い致します。

  • of much の用法

    英文を見ていてよく分からない語順だったので質問させていただきます。 They happened to be of much the same opinion. 「彼らはたまたまほぼ同じ意見だった。」 という文ですが、"of much"について 自分なりに考えたのですが・・・ 1.ofは前置詞でmuchは名詞。全体が形容詞となってopinionを修飾する。 2.ofは前置詞でmuchはopinionを修飾する形容詞。全体がbe動詞の補語になる。 どちらが正しいのでしょうか? much of はよく見る語順なんですが、be動詞のあとにof muchと来られても意味がわかりません。 回答お願いします。

  • OF NO USEか NO USEか?

    覆水盆にかへらず、は IT IS NO USE CRYING OVER SPILT MILK. となりますが、ことわざ以外では IT IS OF NO USE TO ME.などのように、NO USEの前にOFをつけて形容詞化したと考えます。 この違いは何ですか?OFはあってもなくてもよくて、 IT IS NO USE TO ME. でも○なのでしょうか? 教えてください。