• ベストアンサー

大阪で韓国人と交流出来る場所は?

今、韓国語を勉強していて、 ネイティブの友達がいれば、と思います。 よく白人さんが集まるお店などは聞きますが、 韓国人と友達になれるような場所ってないんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kennta111
  • ベストアンサー率7% (12/151)
回答No.1

 大阪にある専門学校(コンピュータ関係)ですが、留学生がおおいです. 中国か韓国かわかりませんが10~人ぐらいいるそうです. ちなみに私はその留学生と顔見知りです・・・・(コミュニケーションは日本語です・・・)  また留学生は日本語しゃべれます・・・・(話せないと入学できない)  そういう学校の前までいくといいかもしれませんが・・・・私は中国・韓国人・と喋らないと分かりません・・・あなたは分かるのですが?

その他の回答 (1)

  • matilda
  • ベストアンサー率32% (3069/9405)
回答No.2

こんにちは。 鶴橋あたりはいかがでしょうか? 鶴橋に実家がある友人には在日韓国人の知り合いがいるそうです。

関連するQ&A

  • 大阪で韓国人を案内 オススメの場所

    2月初旬に大阪に行く予定です。新幹線で2時間かかります。 ただでさえ方向音痴なのですが、 このたび東京着の飛行機で来日する韓国人の友人(20代前半)と 大阪で待ち合わせをして1日過ごすことになりました。 初めての来日で、私と会うために友人は東京から夜行で大阪に来てくれます。 この韓国人の友人は日本が大好きで、韓国でも 日本の番組を見たり、日本語を勉強したりしてます。 日本に旅行するために学校に通いながらもバイトでこつこつお金をためたそうです。 また、Kinkikidsが好きです。性格は真面目で優しい人です。 私も韓国人の友人も 大阪に土地勘がありません。 土地勘がありませんが、ぜひ友人に日本の良いところ、楽しいところを 見たり体験してもらって良い思い出を作ってもらいたいと思ってます。 下記のようなところで オススメの場所・行き方がありましたら教えていただけないでしょうか? ・大阪で 初めての者にも行きやすい場所 ・この時期だからこそ楽しめる場所 ・韓国人ならここがオススメという場所 ・Kinkikidsゆかりの場所 ・ハンドメイド(手芸系)の作品が楽しめるお店 ・お得な過ごし方(移動手段・場所・店・クーポン入手手段等) よろしくお願いします。

  • 韓国ソウルで韓国語を勉強できる場所

    韓国ソウルで韓国語を勉強できる場所 現在韓国の大学語学堂に通っていますが、授業が終わった後に主に会話が勉強できる 語学院のようなところを探しています。 YBMというところは見つかったのですが、他にいいとこがあったらおしえてください!!!

  • 韓国人の韓国語を真似すべきか

    韓国人の韓国語を真似すべきか 1.まず、分かち書きに関しての質問です。私には韓国人の友人がたくさんいるのですが、彼ら全員から「分かち書きが上手いね」と言われます。私は習った事をそのまま文にして書いているだけなのですが、彼らネイティブの書く韓国語は、本当に分かち書きが下手(という表現はネイティブに対しておかしいと思いますが)だと思います。しかし、ネイティブはネイティブなので、私も真似た方がより自然な韓国語になるのかな、等と思ってしまいます。分かち書きにしない例として「???」「???」などがあげられますが、彼らの書く韓国語に合わせたほうが良いのでしょうか? 2.日本の教科書には、「?? ?????.」と載っていますが、多くのネイティブは、「?? ?????.」と用います。どちらが正しいのか聞いたところ、前者と答えた人が2割、後者が8割でした。「????」みたいなパッチムのない語の後に来る「-??」は理解できるのですが、パッチムのある語の後に来る「-???」はどう解釈すればよいのでしょうか?また、これも頑なに「-???」を守るのではなく、多くの韓国人が言うように「-???」に改めた方が良いのでしょうか? 以上、よろしくお願いします。

  • 韓国人と

    僕は今福岡の高校生で韓国語を勉強しています。でも、独学で勉強しているので発音とかが上達しません。なので韓国の人と友達になりたいんだけど、韓国人と日本人が知り合うことができるサイトとかありますか?

  • 韓国 JOFF

    6月に友達と韓国に行く予定です。 そこで、U-Kissがモデルを務めているJOFFのお店の場所を詳しく教えてください!! 韓国語のHPが読めなくて困っています。

  • 韓国語の添削をお願いします。

    こんにちは。 韓国語を勉強している者です。 いつもこちらでお世話になっています。 宿題で、習っている文法と単語を使って文を作るというものが出たので、添削をお願いしたいです。 今回、(이)나(~も)や、動詞の過去形と、~고 や ~지만 を使った文のつなぎ方を習いました。 もし不自然な個所や間違っている個所があったら、正しい文に直して、何がおかしいかを簡単に説明していただければ幸いです。(もし具体的に理由はなくても、何かおかしい・・・と思ったらそう言っていただければ大丈夫です。) 上級者の方、またはネイティブの方お願いしますm(__)m 1.私はおととい韓国語を四時間も熱心に勉強しました。 저는 그제 네 시간이나 한국어를 열심히 배웠어요. 2.私は昨日友達と買い物をして外食しました。 저는 어제 친구하고 쇼핑을 하고 외식을 했어요. 3. 私は午前中テニスをして疲れたので午後少しの間寝ました。 저는 오전 테니스를 치고 피곤했어서 오후 잠시 잤어요. 4. 私の韓国人の友達は2週間前に日本に来たので、まだ日本語をうまく話せません。 제 한국 친구는 이 주일 전에 일본에 왔어서 일본어를 아직 잘 못 해요. 5.ケーキを五個も食べたけど、まだおなかが減っています。 케이크를 다섯 개나 먹었지만 아직 배고파요. 6.宿題がたくさんあったけど、ほとんど皆終わらせました。 숙제가 많이 있지만 거의 다 끝냈어요. 7.今友達が家に来たので、今日は宿題をしません。 방금 친구가 집에 왔어서 오늘 숙제를 안 해요.

  • 韓国人サークル

    韓国語しか話せない(日本語、英語はかたこと)の友達(既婚女性)に、韓国語のネイティブな人たちのサークルを紹介してあげたいのですが、なかなか見つかりません。ご存知の方いらっしゃいますか? 東京、もしくは千葉県で探しています。 よろしくお願いします!!

  • 韓国語がうまく訳せません(:_;)

    こんにちは。 今、韓国語を勉強していて韓国人の友達と韓国語で連絡を取っています^^ つい先日 몸이 나아졌다니 나이가 내가 좀 더 어렸다면 에프터 신청 했을것 같네요 ㅎㅎㅎ というメールが来たのですが、単語の意味を調べてみてもよく意味が分からないです。 もし分かる方がいらっしゃれば意味を教えていただけると嬉しいです!

  • 韓国にたずさわった仕事、教えてください.

    私は今、都内で韓国語を勉強している専門学生でただいま 就活中です!私の韓国語のレベルは検定で言うと準2級をあ ともうちょっととというところで落ちたくらいで、会話の 方は週に1,2回ネイティブの人と話したりはしています. なので仕事として韓国語を使うとなると実際、日常会話に 届くかくらいです。なのでもろに韓国語という仕事ではな くて韓国語を少しでも話せたらいいね~というようなとこ ろを探しています.韓国人の方が来たら「ちょっと○○さ ん、韓国の方が来たよ、よろしくね!」という感じで。今 これに近い感じなのが地方公務員にあたるかと思って、勉 強し始めようか考え始めています。私は人とのコミュニケ ーションには自信があります.これからは国際交流関係の バイトやボランティアをしながら、仕事として働けるよう な私になるために努力して行こうと思っています.なにか こんな私にピッタリな、合いそうなお仕事とかってありま すか??心は真剣なのでどなたかアドバイスよろしくお願 いします.

  • 韓国語ネイティブ表現・・・

    韓国語のネイティブ表現ができるようになりたいです。韓国人の若者が日常使っている韓国語を解説している本、またはウェブサイトなど知っている方いらっしゃいますか?韓国サイトでもOKです。 韓国人の彼氏がいるのですが、意志疎通は全て韓国語で行っています。それはいいのですが、私自身今まで韓国語の文法書で独学してきたものですから、自然な韓国語会話ができません。彼が話す韓国語が分からなくて何度も何度も聞き返し、その度に彼は根気強く私が理解するまで説明してくれますが、それがすごく申し訳ないです。「ゆっくり学んでいけばいいよ」ともいつも言ってくれるのですが・・・私がそれを許せないというか・・・。 私も韓国語でどう言えばいいか考えていて、彼に「何で何も言わないの?疲れた??」など言われる始末。 来年、韓国に留学する予定なので、少しでも韓国語のネイティブ表現を身につけておきたいというのもあります。 長々と不必要なことも書いてしまったかもしれませんが、ネイティブ表現が学べる参考書やウェブサイトなど知ってる方教えていただきたいです!

専門家に質問してみよう