• 締切済み

microsoft の word で保存したものが文字化けしてしますのですが

英語で書いた文は大丈夫なのですが、日本語だと ‚¨‚¢A‚ǂ̂悤‚ɁA‚ ‚È‚½A‚Å‚ ‚é?’·‚¢ŽžŠÔA‚ ‚È‚½‚©‚ç‚Ìhear‚Í‚È‚¢AliaoAŽg—のように文字化けしてしまうのですが、どうやって直したら読めるのでしょうか?ツールバーあたりをいじってみましたがそれらしい変換する項目は無かったです。

みんなの回答

  • jim_jp
  • ベストアンサー率35% (94/263)
回答No.1

Wordのバージョンが不明ですが・・・。 下記URLに文字化けの記述があります。(Office2001 SR-1) 一度Officeのアップデートまたは再インストールしてみてはいかがですか?

参考URL:
http://www.microsoft.com/japan/support/kb/articles/J058/6/86.asp
全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 日付が文字化けしてしまう

    はじめまして。 Open Office.orgの表計算ソフトCalcで株価のデータを集めているのですが、【外部データのリンク】でYahooファイナンスの時系列データを取得すると文字の部分が文字化けしてしまいます。 《 日付 始値 高値 安値 終値 出来高 調整後終値* 》         ↓ 《 ÆüÉÕ »ÏÃÍ ¹âÃÍ °ÂÃÍ ½ªÃÍ ½ÐÍè¹â Ä´À°¸å½ªÃÍ*  》 のように、また日付が 《2008年4月23日》    ↓ 《2008ǯ4·î21Æü》 のようになってしまいます。 セル書式をいろいろと変えてみたのですが、文字化けはまったくなおりません。 日付だけでも普通に表せるようにしたいのですが、なにか方法があるのでしょうか。 また、エクセルだとこのような文字化けは起こらないのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • VIRUSTOTALは閉鎖したんですか?

    VIRUSTOTALと言う数種のエンジンでウイルススキャンができるサイトが合ったんですが いつからかアクセスするといつも下記のようなメッセージが出るようになりました 閉鎖したんでしょうか? ‹ ½YënÛ: þÝ } à$ÅÚ’ìÜšÄöA›v· ’ö IÛ=¿ Z¢-¶2©’”/]ôöñö v†¤dù’ vOSÔ–IÎp†

  • 文字ばけ?

    検索エンジンの検索窓に、検索したい項目を書き入れ、 いつもの通りにgoogleの検索をクリックしたら↓のようになりました。 初めての出来事です。 何故? でしょうか? 直りますか? ウェブ レシピ ピーマン 弁当 おかず に一致するæ—\本語のページ ç´„ 162,000 件中 1 - 20 件目 (0.08 秒)

  • 転送したときに文字化けします。

    ホームページビルダーで作成したページを転送すると下のように文字化けしてしまいます。 ‚ä‚Á‚«`‚¢‚È‚­‚È‚Á‚Ä‚à‚±‚±‚©‚烁[ƒ‹‚đ‘—‚Á‚ĂˁB 表示のエンコードをいじる前はうまくアップロードできていたのですがエンコードを変更後、ホームページを更新したらおかしくなりました。(気がします) なぜでしょうか?

  • 文字化け文字を解読したいんです!

    文字化けした文字を、エンコードから「ユーザー定義」してみたら、 Î‡eOŽ¬Ý‘ŠŽè‚Æ‚–ÉŸºŸÆiàO’ȺEß‚–ºbÑ‘n‘¢ こんな文字になりました。どなたか解読していただける方おられませんでしょうか・・・よろしくお願いします。ここにペーストすると、上記のようにかなり多くの記号が表示されました。もとはもっと少ない文章なんですが・・。

    • 締切済み
    • CSS
  • ネット上のファイルが開けない。ダウンロードできない

    どなたか下記について教えてください。 よろしくお願いします。 (1)中国の某大学のHPにアクセスし、ファイルを開こうとすると『Webページに問題があるため正しく表示または機能しなくなる可能性があります』と表示され、内容を見ることが出来ません。 (2)HP上のwordファイルをダウンロードしようとすると、下のメッセージが表示されダウンロードできません。↓ Not Found The requested URL /data/40273/download/ÖйúÉç»áµÄ¾À·×½â¾ö»úÖÆӁEçÊÉÏà¹ØÖ°ÒµµÄÇ°¾ was not found on this server. ------------------------------- Apache/1.3.26 Server at learn.tsinghua.edu.cn Port 80 上記の(1)、(2)共に中国内のインターネットカフェのPCを使用した場合には問題なく開くことが出来ます。 どうして?? 誰か助けてください。

  • SkypeOutのクレジット購入が急に出来なくなった!!

    これまで特に問題なく、利用してきましたが、今日クレジット(Visaカード)で追加購入しようと手続きを進めたところ、最終の購入ボタンをクリックしたところで、下記のようなこれまで見たことが無いメッセージが表示され、購入手続きが完了しません。 これは何が原因でしょうか。 Visaカード側の問題でしょうか。 それともSkype全体の問題でしょうか。 何回試しても同じ結果になります。 どのよう対処すれば良いのか、お教え下さい。よろしくお願いします。 文字化け ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?ªã?¼ã??ã?¼ç?ªå?·1?????28(数字が書かれている) There was a problem interpreting the Verified by Visa response

  • 突然の文字化けで困っています (UTF-8→???)

    下記の文字列が意味不明な文字コードに変換されてDBに格納されてしまい困っています。調べたところSJIS,EUCではありませんでした。 山田 太郎(UTF-8) ↓ 山田 太郎 pear::db パラメータでcharsetにutf8を設定しています。 mysql> show variables like 'char%'; +--------------------------+----------------------------------------------+ | Variable_name | Value | +--------------------------+----------------------------------------------+ | character_set_client | utf8 | | character_set_connection | utf8 | | character_set_database | utf8 | | character_set_filesystem | binary | | character_set_results | utf8 | | character_set_server | utf8 | | character_set_system | utf8 | | character_sets_dir | C:\Program Files\xampp\mysql\share\charsets\ | +--------------------------+----------------------------------------------+ 何か同じような現象を体験された方がいましたらご教授ください。 足りない情報があれば補足欄へ再度投稿します。

    • ベストアンサー
    • MySQL
  • ポルトガル語?スペイン語? 訳してくださいm(_ _)m

    先日ブラジルのユースホステルに問い合わせのメールをしました。 英語で問い合わせたのですが、返事がポルトガル語かスペイン語(どちらかすらもわからない)で全くわからず困っています。 どなたか下記の文を訳していただけませんでしょうか。 Olá Agradecemos a todos a intensa procura por nossa hospedagem para as datas do Reveillon e do Carnaval Seguem nossos preços para as referídas épocas Quarto Maracanã 12 camas R$150,00 / noite Quarto Premium 6 ou 8 camas R$180,00 / noite Suite Casal R$530,00 / noite Quarto Casal Standard R$390,00 / noite Apartamentos Extras R$530,00 / noite Em todas as tarifas estão incluídos café da manhã e roupas de cama em quartos com ar condicionado (exceto apartamentos extras) ventilador de teto e lockers ou armários para bagagem O período mínimo para o Reveillon é de 3 noites, obrigado à inclusão da noite de 31/12/2008 para 01/01/2009 O período mínimo para o Carnaval é de 6 noites contadas desde a quinta ou sexta feira antes do início das festividades do sábado carnavalesco Os recebedores desta mensagem foram habilitados antes do lançamento em nossos sites internacionais por haverem procurado nossa hospedagem desde o início de 2008 ficando assim com a primazia para manifestarem-se até 20/08/2008 quando então publicaremos nossa lista em nosso site empresarial e nos demais divulgadores, planeta afora Agradecendo o prestigio concedido por sua vontade de estar conosco, Aguardamos voce Equipe Copa Hostel 長々と申し訳ありません。 よろしくお願いいたします。

  • フランス語の和訳をお願いいたします!!

    bonsoir, j'habite en France je ne pourrais pas vous le livré!! il faudrai que je me renseigne des prix pour le transport aux Japon mais à mon avis ça va vous revenir très cher

このQ&Aのポイント
  • プリンターは壊れていないのですが、USBケーブルが壊れました。市販されているUSBケーブルを購入できるでしょうか?
  • プリンターのUSBケーブルが壊れましたが、代替品を市販で購入することは可能でしょうか?
  • プリンターのUSBケーブルが故障してしまいました。市販のUSBケーブルで代替することはできるのでしょうか?
回答を見る

専門家に質問してみよう