• 締切済み

文法問題

(1)Under different circumstances, I would have said yes.の書き換えでIf circumstances ( ) ( )different, I would have said yes. という問題と(2)「壁が茶色に塗られたあの建物が見えますか?」 Can you see the building the wall ( ) ( )is painted brown. という問題なのですが、( )内に何が入るかわかりません。どなたか教えて下さい。

  • jiyoy
  • お礼率89% (142/159)
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

みんなの回答

回答No.3

 規約違反の恐れが高いですが,すでに回答がなされていますので。 (2)ですが,the building whose wall is painted brown とすることができます。  この whose wall は its wall から来たものですが,その代わりに,the wall of it とすると,the wall of which という形が使えます。  the building the wall of which ~や  the building of which the wall ~と書くこともできます。    whose を用いる方が普通ですが。

jiyoy
質問者

お礼

どうもありがとうございます。確かにこれは、規約違反であるかもしれません。ご指摘ありがとうございました。その上回答までしていただくなんて・・・。以後気をつけます(>_<)

  • tigaku
  • ベストアンサー率23% (11/47)
回答No.2

in which かな・・・?

jiyoy
質問者

お礼

私の投稿が規約違反の可能性があるというご指摘をいただいたので、勝手ではありますが、回答を締め切らせていただきます。申し訳ないです。お答え下さってありがとうございました。

  • amip
  • ベストアンサー率53% (69/129)
回答No.1

Under ~ = 「~の下で/~のもとで」 この場合"Under different circumstances,"は「違った状況の下で」=「違った状況ならば」という条件節を作ります。 つまり、 Under different circumstances = If circumstances had been different です。ここで、主節ではwould haveとなっていることから「仮定法過去完了」と分かりますので、If + S + had + ppでしたよね。 訳は「もし状況が違っていたならば、私はそうだと言っただろう。」 二つ目の問題は写し間違えてないですか?

jiyoy
質問者

お礼

補足しておいてすみませんが、私の投稿が規約違反の可能性があるというご指摘をいただいたので、勝手ではありますが、回答を締め切らせていただきます。お答え下さってありがとうございました。

jiyoy
質問者

補足

(2)の問題は、確認してみたところ、間違いはないので、念のため補足をしておくと、(2)は関係詞の問題で、日本文の意味になるように単語を入れるという趣旨の問題です。そんなことわかってるよ、とお思いになっていたらすみません・・・。

関連するQ&A

  • お願いします

    英語ではなく日本語の問題のような気がするのですが。分からないので教えてください。中学2年の問題集からです。 現在完了の書き換え問題です。 I have already painted the wall. を疑問文にしなさい。というものです。 答えは Have you painted the wall yet? なのですが、どうして主語が you になるのかいまひとつ分からないのです。主語はそのまま I なのでは、と思ってしまいます。 自分が考えた答えは Have I painted the wall yet? としました。これを自分なりに訳すと『私はもう壁を塗り終えましたか』となり、日本語的に変なのは分かるのですが、模範解答のようになぜ主語が I から you になるのか自分で説明がつかないのです。 変な質問だとは思うのですがよろしくお願いします。それと元の文と模範解答の文、自分が考えた文をそれぞれ訳してください。問題集には訳が載っていないので。

  • 英語の問題が分からないので教えてください。

    次の英文を先頭の語句に繋がるように書き換えてください。 1.Their price is good and their serviceus ood, too. 1.Not only … 2.I have seldom seen such poor quality work. 2.Seldom … 3.We have never had a better opportunity to cut a deal. 3.Never … 4.They have never let us down. 4.Not once … 5.We must not make the opening offer for any reason. 5.Under no circumstances … 問題自体の解釈が間違っているかもしれないので問題も載せときます。 Sentences that use inversion begin with 1.Not only 2.Seldom 3.Never+question form 4.Not once 5.Under no circumstances Rewrite these sentences using inversion.

  • 英語の文法問題です。

    英語の文法問題です。 (1)You (should ask/would ask/should have asked/would have asked) his phone number when he called. (答)should have ask (2)He said that I (call/called/will call/might call) whenever I wished. (答)might call (3)She doesn't answer her cell phone. She (must leave/has to leave/must have left/had to leave) it at home again. (答)must have left (4)E-mail (may/might/may be/may have) changed the way we communicate, but that doesn't mean the handwritten letter is dead. (答)may have (5)People spent their time to send us their thoughts and words, (choose/chose/choosing/chosen) the paper, the envelope, and postage stamps. (答)chose (6)What spam (could/ought/must/had to) come with a postage stamp on it? (答)could 僕の答えであってるでしょうか?どなたかお願いします。

  • 書き換えの問題で

    各組の文が同じ意味になるように英語を完成させよ (1) I said to him, "Are you leaving now?" ↓ I asked him is he was leaving then. という書き換えの問題なのですがなぜsaidがaskedに変わっていて him以下がisから始まっているのかわからないのですがどうしてでしょうか?

  • 仮定法の問題です。

    英語の仮定法の問題で困っています。間違いがあるそうなんですが、どこが間違いなのかわかりません。教えてください。お願いします。 Q次のうち、誤っている箇所を1つ選んでください。 1.I wish I can show you the pictures I took in Kyoto last Sunday. (1)can show (2)the pictures I (3)took (4)in Kyoto last Sunday 2.If I still have every cent I have spent on cigarettes and beer, I would be a very rich person indeed. (1)have (2)every cent I have spent (3)on cigarettes and beer, I (4)would be a very rich person indeed. 3.If I heard the news at that moment, I would have come home immediately. (1)heard (2)at that moment, I would (3)have come    (4)home immediately 問題は以上です。よろしくお願いします。

  • 英語問題

    1:Saki, why don't you take some time off? You ( ) too hard lately. (1)would work (2)had worked (3)should have worked (4)have been working 2:Have you ever seen that movie ? Yes. Actually I( )it yesterday. (1)saw (2)have seen (3)had seen (4)was seen 3:We ( ) Italy four times during the 1980s. (1)used to visit (2)would visit (3)visited (4)have visited

  • 高校英語 助動詞の問題

    クリックありがとうございます(∩´∀`)∩ ★(  )に適当な助動詞を入れ、全文を和訳 (1)You (need'nt) hurry,because there is a lot of time left.  (たくさん時間が残っているので急ぐ必要はありません)? (2)He said that he would come and he (???) come.  (   ???   ) (3)(???) it be true that he killed himself?  (   ???   ) (4)I (may) have said so,but I don't remember.  (私はそう言ったかもしれないが、思い出せない。) 以上の問題について、回答よろしくお願いいたします!

  • 英文法について質問です。

    入試頻出英語標準問題1100を解いていてどうしても理解できないところがあります。 問題: 105. I wish I ( ) to the theater last night. 解答: 1. would have been 3 had gone 正当は1.なのですが、3.も正解だと個人的に思います。 説明文には、「過去の事実の反対を想定しているのだから、仮定法過去完了の従節の動詞系を用いた「S wish + S' + 動詞の過去完了...」の形を完成させる」と書いてあります。 説明文を読むに、would have been を用いても何ら問題がないように思えます。 なぜ 3.が回答となり、1.が当てはまらないのか教えて下さい。

  • 私は受験のために英語を勉強しています。でも、理解できない部分がでてきま

    私は受験のために英語を勉強しています。でも、理解できない部分がでてきました。英語の仮定法の置き換えです。もし、英語の得意な人やわかる人がいたら、ぜひ私に教えてください! 書き換えの内容です。 (1) If I had much money, I could go abroad. (2) If he were honest, I would employ him. (3) If I had not caught him by the arm, he would have been drowned. (4) If Cleopatra's nose had been shorter, the history of Rome would have been different. (1)~(4)を’Because’を先頭にして書き換え。 (5) I wish I were as healthy as he. (6) I wish I had not given up the plan. (7) I wish it didn't rain now. (5)~(7)を’I am afraid(sorry)’から始まる文に書き換え。 もしできれば今後の勉強にも生かしたいので、説明もしていただけると、うれしいです。 みなさん、よろしくお願いします<m(__)m>

  • 英語問題の質問です

    I‘m glad I studied hard last night. Otherwise, I 【 】the exam. 1. would have failed 2. have failed 私は2だと思いましたが 答えは1でした。 解説がない問題だったので納得できず 解説お願いします(__)