OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

「ライスボウル」???

  • 暇なときにでも
  • 質問No.239806
  • 閲覧数1568
  • ありがとう数12
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 96% (3426/3551)

 アメリカンフットボールの大会で「ライスボウル」というのがありますが、日本語訳の「おむすび(おにぎり)」という意味と何か関係があるのでしょうか?


 でも、よくよく考えて見ますと、

「おむすび」のほうは“rice ball”、   「アメフト」のほうは“rice bowl”

なんですよね。


 ますます、わからなくなってきた・・・。
通報する
  • 回答数4
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.4

マイアミで開催される大学選手権は、Orange Bowl
ダラスでは、Cotton Bowl
ニューオーリンズでは、Sugar Bowl と、それぞれ、州や、都市の名産品、特産品を、冠しています。
それをまねて、日本を代表する野菜、ということから、"Rice Bowl"と、言う名前がつけられました。

ちなみに、Bowlは、Football競技場の事のようです。
見た目から、来ているのでしょう。
お礼コメント
yumesawa

お礼率 96% (3426/3551)

 早朝にもかかわらず、ご返答、誠にありがとうございます。

 “bowl”=競技場(“鉢”の様な形をしてるから)というのは、どこかで聞いた記憶があったのですが、「ライスボウル」の謎については上記のご解答で、ようやく解けました。
 「おむすび」とは結局、無関係だったわけですよね。
投稿日時 - 2002-03-23 23:48:23
-PR-
-PR-

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.1
レベル10

ベストアンサー率 12% (10/78)

私の記憶ですと アメフトのボールがお米と同じような形をしているという単純な理由でした。単に語呂合わせ見たいなもんです。 ...続きを読む
私の記憶ですと アメフトのボールがお米と同じような形をしているという単純な理由でした。単に語呂合わせ見たいなもんです。
お礼コメント
yumesawa

お礼率 96% (3426/3551)

早速のご返答、誠にありがとうございました。お礼がおそくなりまして、申し訳ございません。
投稿日時 - 2002-03-23 23:25:01


  • 回答No.2
レベル12

ベストアンサー率 21% (215/996)

本家にコットンボウルがあってそこからもじってつけた と、私は聞いています。 ...続きを読む
本家にコットンボウルがあってそこからもじってつけた
と、私は聞いています。
お礼コメント
yumesawa

お礼率 96% (3426/3551)

深夜にもかかわらず、ご返答、誠にありがとうございました。
投稿日時 - 2002-03-23 23:33:59
  • 回答No.3
レベル8

ベストアンサー率 26% (11/41)

アメフトの最高峰のゲームについてはその地域の特産品を名称にしているという話を聞いたことがあります。それで日本一を決める試合にライスボウルという名前をつけたんだという記憶があります。間違っていたらどなたかご訂正下さい。 ...続きを読む
アメフトの最高峰のゲームについてはその地域の特産品を名称にしているという話を聞いたことがあります。それで日本一を決める試合にライスボウルという名前をつけたんだという記憶があります。間違っていたらどなたかご訂正下さい。
お礼コメント
yumesawa

お礼率 96% (3426/3551)

月並みな表現ではございますが、深夜にもかかわらず、ご返答、誠にありがとうございました。
投稿日時 - 2002-03-23 23:36:14
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ