• ベストアンサー

翻訳ソフトとYahoo翻訳

市販の翻訳ソフトと、Yahoo翻訳などのウェブ上の翻訳サービスと、どちらが翻訳の質は上ですか? 市販の翻訳ソフトは利用したことがなので、アドバイスお願いします 対象言語は英語です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fronteye
  • ベストアンサー率43% (118/271)
回答No.1

もちろん、市販の翻訳ソフトのほうが性能が高いです。 英文和訳の例で説明します。 ウェブ翻訳は、ほとんど1単語に1種類の訳語しか対応しない。 市販の翻訳ソフトは、文脈から適切な訳語を選択する。 ウェブ翻訳は、ほとんど直訳で日本語の文章になっていなことが多い。 市販の翻訳ソフトは、英文和訳後、和文和訳をし日本語としておかしくならないよう処理をする。 当たり前ですが、無料のウェブ翻訳もある状況で販売されているわけですから、十分に高い性能でなければ誰も買わないでしょう。

関連するQ&A

  • Webでの翻訳と翻訳ソフトの違い

    よくWeb上で日本語から英語に翻訳してくれるサイトがあります、それと市販の翻訳ソフト、この違いはなにですか?私の予想では辞書の登録数の違いくらいしか思い浮かばないのですが・・・・・。また、翻訳エンジンは同じようなものでしょうか?また、翻訳の精度に違いはありますか?お勧めの市販ソフトがあればお教えください。

  • 翻訳ソフト。

    上手く説明出来るか自信が、あまりないのですが、翻訳ソフトについて、お願いします。例えば google で検索したとします。検索したものには、ところどころ英語が混じっています。このページをそのままに翻訳ソフトのウインドウを、そのページ上に表示出来る翻訳ソフトは無いでしょうか?ヤフー翻訳とエキサイト翻訳を試しましたが、そのページごと翻訳ソフトになってしまいます。スペルを控えてる訳で無く、このような場合はどのように対処されておられるのでしょうか?

  • 翻訳ソフトについて

    翻訳ソフトについてお聞きします。韓国語又は英語から日本語へサイトの掲載情報を翻訳をしたいのですがJAVAスクリプトに書かれている韓国語や英語を翻訳できるソフトってあるんでしょうか?なるべく市販ソフトを考えています。ご存知の方よろしくお願いします。

  • おすすめの翻訳ソフト

    最近海外製のフリーソフトなど使うようになったのですが、 helpなど見ても英語などの為、意味がないので、翻訳ソフトを 探しているのですが、どの翻訳ソフトがいいのかよくわかりません ので、おすすめの翻訳ソフトがあれば教えて下さい。 よろしくお願いします。 多分、中国語>日本語翻訳などは利用しないと思うのですが、 一応対応しているほうが良いと思いますので、できれば 言語対応が英日翻訳以外にも対応しているものがあれば 教えて下さい、お願いします。 特に有料、無料、は問いませんので良いと思うものがあれば 教えて下さい。 今まではエキサイト翻訳などの翻訳できるところで翻訳していました。 あまりしなかったので、それで十分だったのですが。

  • 英語の翻訳ソフトについて

    こんにちわ。 最近、海外の人とやりとりをしたんです。 文章は、ヤフーとかグーグルの無料翻訳サービスを利用して。。 すると、向こうからメールが来たので、 同じように無料サービスで翻訳すると、どうも 「あなたが何を伝えたいかがよく解らないが、 出来る限り、わかる範囲で回答します」みたいな文章が 書いてあったようなんです・・・ やっぱ、フリーの翻訳ソフトはまずいでしょうか?? どなたか、有料でも無料でも構いませんので、 そういうソフトをご存じの方いらっしゃいましたら、 教えて頂けないでしょうか?? よろしくお願い致します。

  • 「多言語翻訳・多言語DTP」という英訳

    Webサイトのバナーを作成するのに、デザイン的にこのサービス内容 「多言語翻訳・多言語DTP」を英語表記したものを入れる必要がある のですが、「多言語翻訳・多言語DTP」は、英語では何と表記すれば 良いでしょうか。 宜しくお願い致します。

  • お勧めの翻訳ソフトを教えて下さい。

    英語で書かれたサイトを見たいのですが、ヤフーなどの翻訳サービスでは訳したい文をいちいちコピーしなければいけないので面倒です。英語で書かれたサイトを開いたときに自動的に、もしくは、クリックひとつで訳文が表示されるソフトはないのでしょうか? もしあれば、有料でも無料でもよいので、できるだけ訳文が正確なソフトを紹介してください。 また、ソフト以外の方法でも速く訳す方法があれば教えてください。

  • 中国語の翻訳ソフト

    こんにちは 仕事で中国の方(特に香港)と取引をする機会が多いのですが、翻訳の面でいつも困っています。そこで、翻訳ソフトの購入を検討しているのですが、沢山あるので選定に悩んでいます。 翻訳ソフトはその質で、ぜんぜん良さが違うと聞いたことがあります。 仕事で使うので、ある程度の予算は仕方ないと考えております。 既に翻訳ソフトを利用されている方で、お勧めの商品等ございましたら、アドバイスしていただければと思います。 よろしくお願いいたします。

  • 高精度な翻訳ソフトってありますか?

    googleやgooの翻訳機を使っているのですが、 やはり少しおかしいところがあったり、まったく翻訳されない文法もあり、完全に実用に堪えるとは言いがたいです。。 そこでもっと高性能な英語→日本語、日本語→英語ソフトを探しているのですが、 市販、無料問わず良い翻訳ソフトって無いでしょうか? ご存知の方教えて下さい。

  • e-bay(イーベイ)をするにあたっての翻訳ソフト・・・

    国内のヤフーオークションは約2年程度やり大分慣れたので次は世界最大のオークションのe-bayを始めようと思っています。しかし英語で取引という壁があります。。    そこで質問なのですが例えばHP作成ソフトの定番はHPビルダー、画像編集ソフトの定番はフォトショップというようにソフトウェアの定番ソフトがありますが翻訳ソフトの定番ソフトってあるのでしょうか? 様々な翻訳ソフトがありますがどれを選んでいいのやら悩んでいます。。 WEB上で使える無料の翻訳は既に利用はしていますがオールマイティにネット上で使えない点などいろいろ不便さがありまして翻訳ソフトを購入しようかと思っています。 定番の翻訳ソフト、またはe-bayなどを利用するに当たって使いやすい翻訳ソフト、e-bayを既にされてる方で使っている翻訳ソフトなどなどありましたら是非情報お願い致します。。

専門家に質問してみよう