- ベストアンサー
外国語でできるの?
g_doriの回答
- g_dori
- ベストアンサー率47% (330/699)
エディタも無さそうですので、打てないと思います。 正攻法でやるとしたら、ハンガリーで使用されているWindows(?)をインストール+ハンガリー用キーボードで使用するしかないと思います。 トリッキーな方法として、翻訳サイトに突っ込んだ結果をコピペ or 文字コードを解読+バイナリエディタで実現可能かと・・・
関連するQ&A
- 外国語の違和感というか…
「英語が話せる」「子どもの英会話教室がどうのこうの」「英語が」「英語が」「英語」「英語」 と言う人やそういう話題は今までたくさん見てきましたが 何でか知らないですが、「ドイツ語が話せる」とか「イタリア語がペラペラな日本人」だとかは何故かほとんど見ない気がします。 (強いて言えば英語の次に価値があると思われているのはフランス語だと感じます) いや、見たことはありますが世の中の多くの人が 「へえ、そうなんだ。すごいねー (無関心) 」みたいな印象があります。 例えば仮にハンガリー語やポーランド語が理解できる日本人がいたとしても、興味関心は薄いでしょう。 そんなに英語って価値ありますか?
- 締切済み
- その他(社会)
- 英語以外の外国語の入力の仕方
ドイツのかたと英語でメール交換しているのですが、最近疑問に思っていることがあります。 ドイツ語の場合、英語のアルファベットのほかに3つ(a,b,Bっぽいやつ)がありますが、日本のパソコンから入力する場合はどうすればいいのでしょうか? 同じように、中国語の場合は漢字で代用したり、ロシア語の場合記号として入っていますが(Эなど)、これは日本で使うぶんにはいいですが、外国の方に送る場合には文字化けしますよね? 読むだけならフォントを入れて読めるようですが、自分で書く場合はどうすればいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- ハンガリーに日本語のメールが届くでしょうか?
ハンガリーに行ったときガイドをしてもらった人から英語のメールがきました。 返事をパソコンから日本語で送ったら地元のメールサーバーによってリジェクトされたようで Mail System Error でもどってきました。原因等書いてありましたが理解できませんでした。 外国にメールをするのは初めてですが、通常ハンガリーにあるパソコンでは日本語は表示されないのでしょうか? あるいはとどかなかったのは他に原因があるのでしょうか? メール初心者です。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- 外国製のPCで2バイト文字(日本語など)は表示できますか?
アメリカにいるペンパルに日本語と日本語のスペルを教えたいのですが、 向こうのPC(のメールソフト)で日本語は表示できますか? インターネットであれば日本語のサイトも見ることは出来るのでしょうけど、メールはちょっと知らないので聞いてみました。
- ベストアンサー
- その他(パソコン)
- 外国語
今年の4月から大学に通うのですが、英語の他にもうひとつの外国語を選択しなければなりません。ドイツ語、フランス語、中国語、ロシア語、スペイン語、朝鮮語の中から選ぶのですが、アドバイスを仰ぎたいです。僕としてはアルファベットで表記されていて、文法も英語に似ているものがいいのです。これだ!と思うものが無いので。。。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 外国語で「日本」を書く
たとえば、 英語では、Japan というのは知っていますが、あとフランス語、ドイツ語、ロシア語、スペイン語、中国語、韓国語、・・・・ 出来るだけ多くの言語を集めたいのですが、アルファベットでない母国語での表示がWEBSITEで可能な言語(例えば中国語、韓国語、アラビア語など)は、その言語で、通常アルファベットで表示する言語はアルファベットで(WindowsXP対応)、・・・ 事情があってデータとして情報を集めねばなりません。 最適な方法は、リストを掲載したサイトの紹介です。 いい知恵をお貸しください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- メールを、ブラジル語で、送りたい。
ブラジル人の、友人がいます。 彼女は、日本のコンピューターを、使い、ブラジル語のメールを、送りたい、 そうです。(アルファベットが、少し英語と、ことなる。) どんな、方法がありますか? また、ソフトなども、あるのでしょうか? どなたか、ご存知の方、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- 外国人と日本語でメール交換したい
フランスに住んでいる友人と日本語でメール交換をしたいのですが、どうも相手のパソコンで日本語が表示されていないようです。英語の部分にしか返信が来ないのです。彼女は日本語はできます。相手のメールソフトの設定の変更が必要なのではないかと思うのですが、何をどうしろと注文したらよいのでしょうか。どなたか教えてください。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- 外国(語)の携帯電話の入力方法
日本語ならばボタン1があ行、ボタン2がか行…な感じで入力できると思います。 英語ならば、2がABC、3がDEF…みたいな感じに入力できるようになっていると思います。 では、他の言語圏で使われている携帯電話の入力方法ってどうなんでしょうか? 英語以外のアルファベット圏の国によっては英語のアルファベットの上に「^」や「~」などの記号がしますよね。1のキーあたりに日本語で言う「°」や「゛」を入力する要領でつけるのでしょうか? 中国語だとあの文字数で漢字全てを表すのは無理ですよね。北京語だとピンイン、台湾語なら注音字母あたりを利用してるんですか? 朝鮮語はハングルだと思いますが、こちらにくると完全に???です。 他にもロシア語やらアラビア語もありますが、外国の携帯電話の文字入力方法について方法ご存じの方いらっしゃいましたら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(スマートフォン・携帯・タブレット)