OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

ドイツ語 教えて!

  • すぐに回答を!
  • 質問No.232367
  • 閲覧数677
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 50% (2/4)

ドイツ語で「赤い彗星」というスペルと読み方を教えてください。
犬舎名で使用したいのでお願いします。
通報する
  • 回答数4
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.4
レベル14

ベストアンサー率 83% (1169/1405)

hitomuraさんのご指摘の通りで、自分でも気がつきました。"Sternschnuppe"は「流星」で、「彗星」は"Komet"が正しいです。
Kometの場合
roter Komet
あるいはタイトル的に使うなら最初も大文字で書き始めて
Roter Komet
冠詞der(*)を付けたい場合は
Der rote Komet
になります。(冠詞derが付いたことにより、その後のrotの格変化語尾が変わります)

*Kometは男性名詞なので、女性名詞のSternschnuppeとは違う冠詞を使います
お礼コメント
ma-gon

お礼率 50% (2/4)

これで犬舎名の登録ができます。
本当にありがとうございました。
投稿日時 - 2002-03-10 20:22:04
-PR-
-PR-

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 83% (1169/1405)

「赤い彗星」なら、形容詞「赤い(rot)」に語尾変化を付けた上で Rote Sternschnuppe で良いと思います。「ローテ シュテルンシュヌッペ」と読みます。 冠詞を付けたければ、"die"(ディー)を頭に付けて下さい。 なおドイツ語の名詞は大文字で書き始めますので、念のため。
「赤い彗星」なら、形容詞「赤い(rot)」に語尾変化を付けた上で
Rote Sternschnuppe
で良いと思います。「ローテ シュテルンシュヌッペ」と読みます。
冠詞を付けたければ、"die"(ディー)を頭に付けて下さい。
なおドイツ語の名詞は大文字で書き始めますので、念のため。

  • 回答No.2
レベル12

ベストアンサー率 48% (325/664)

roter Komet(ローター・コメート) か Komet rot(コメート・ロート) になると思います。 #2番目は「野ばら」のドイツ語歌詞にRoeslein rot(赤い小さなバラ)という歌詞があり、その応用です(oeはウムラウト)。 頭にder(デア)をつけなければならないのかもしれませんが… ...続きを読む
roter Komet(ローター・コメート)

Komet rot(コメート・ロート)
になると思います。
#2番目は「野ばら」のドイツ語歌詞にRoeslein rot(赤い小さなバラ)という歌詞があり、その応用です(oeはウムラウト)。

頭にder(デア)をつけなければならないのかもしれませんが…
お礼コメント
ma-gon

お礼率 50% (2/4)

これで犬舎名の登録ができます。
本当にありがとうございました。
投稿日時 - 2002-03-10 20:23:47
  • 回答No.3
レベル12

ベストアンサー率 48% (325/664)

No.1のUmadaさんへ 横槍を入れることになりますが、Sternschnuppeは彗星ではなく流星ではないのでしょうか? 念のため、木村・相良独和辞典を引いて上記を確認しました。
No.1のUmadaさんへ

横槍を入れることになりますが、Sternschnuppeは彗星ではなく流星ではないのでしょうか?

念のため、木村・相良独和辞典を引いて上記を確認しました。
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ