「ただ立ちて待つも」の出典

解決済みの質問

「ただ立ちて待つも」の出典

「ただ立ちて待つも神につかえまつるなり」という言葉があったと思います。
それの出典を知りたいのですが、教えてください。ミルトンの失楽園だったように
思いますが。それのどこか。また、ちがうのなら、出典は何か。それのどこに
あるのか。教えてください。

投稿日時 - 2002-03-09 01:59:14

連想キーワード:

QNo.231798

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

 
  これは、JOHN MILTON (1608-1674) のかなり著名なソネットの最後のラインのようです。(SONNET XIX: WHEN I CONSIDER HOW MY LIGHT IS SPENT)。
 
  >They also serve who only stand and wait
 
  この言葉は、翻訳すると、「ただ立ちて待つも神につかえまつるなり」となります。原文には「神」がありませんが、誰に serve するかは、詩の内容から言って、God しかないはずだからです。ソネット全文は、以下のURLに載っています。
 

参考URL:http://www.library.utoronto.ca/utel/rp/poems/milton7.html

投稿日時 - 2002-03-09 03:08:14

お礼

質問者は、85歳で老いて生きる価値をさがしていました。それで、以前に出会ったこの言葉が最近とても気にかかって、出典をさがしていました。ありがとうございました。(nakanatsuは代弁者です)

投稿日時 - 2002-03-09 15:53:21

ANo.1

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

あわせてチェックしたい
  • ミルトンの失楽園が読めるサイト ...
  • ジョン・ミルトンのComus ...
  • 失楽園 ...
PR

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク