解決済みの質問
1、普通に使う「飲み込む」は、食べ物や飲み物を口の中に入れて、ごくんと胃の中に押し込むことですね。
この場合は、人前であがらない(赤面しない)おまじないと言うか一種のお約束で、人という字を手の平に書いて飲む真似をする事です。津波が来て人や建物を一瞬にしてさらって行く、あんな感じです。そうすることによって、人なんてなんでもないよって暗示を掛けるんですね。
蛇足:「人を食う」と言う言い方がありますが、これは人を馬鹿にすると言うような意味です。
2、「やるしかないな」とか、「頑張らなくちゃな」という言葉が続く時は、言われた人に対して感謝の気持ちがあります。
けれど、「立つ瀬がないな」とか、「踏んだり蹴ったりだ」となると、自分のことは一番自分がわかってるんだから、他人のあんたに余計な事言われたくないね・・・というちょっと否定的な意味にもなります。
投稿日時 - 2006-06-30 13:04:40
お礼
tenten525さん、お久しぶりです^^
おかげさまで、いろいろ勉強になりました。ありがとうございました。
投稿日時 - 2006-06-30 13:39:26
1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(2件中 1~2件目)
1
日本には、人前で何か発表したりするときに緊張をほぐすまじないがあります。
「人」という字をてのひらに指で書いてそれを飲むまねをするのです。
ふつうはこれを三回くりかえすのですが、例文では緊張の度合いを強調するために100回と大げさな回数で話をしています。
この部分は一種のジョークです。
ここ「飲み込む」という言葉は、あくまで「飲み込むまね」をした、という意味で使われています。
もし、「飲み込む」という言葉の通常の意味がわからないのであれば下記リンク先をご覧ください。
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?stype=0&dtype=2&p=%B0%FB%A4%DF%B9%FE%A4%E0
2
省略されたのはおそらく「緊張しちゃいけないな。頑張らなくてはいけないな」といったようなことだと思います。
和美先生がなぜ一番緊張しているのかはこの会話だけではわかりませんが、AとBおそらく受け持ちの生徒(A)の入学試験に際して、生徒本人より心配して緊張している若い先生(B)、のような関係なんでしょうか。
AはBに親しみと感謝の気持ちを抱いていますね。ですが、日本人の多くはそういう気持ちを全て言葉にしないであいまいに伝えることが多いですね。
念のため申し上げておきますが、あくまでこの回答はは類推であってこれで確実というわけではありません。
参考URL:http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?stype=0&dtype=2&p=%B0%FB%A4%DF%B9%FE%A4%E0
投稿日時 - 2006-06-30 12:46:04
お礼
早速ご回答、ありがとうございました。
おかげさまでいろいろ勉強になりました。
投稿日時 - 2006-06-30 13:36:49
何れも私見ですが…
1.「飲み込む」は、「大きい強い者が弱小の者を吸
収・合併する意にも用いられる」ことがありま
す。その場合弱者はビクビクしたり、緊張したり
するものだと考えましょう。
自分が(強い、多勢の)人に飲み込まれないよう
に、逆に飲み込んでおいて気を落ち着けるための
オマジナイみたいな仕草なのです。
2.「一番緊張してる和美先生にそれ言われちゃ」
(私も頑張らなくては)なぁ、
投稿日時 - 2006-06-30 12:19:51
お礼
早速ご回答、ありがとうございました。
おかげさまでいろいろ勉強になりました。
投稿日時 - 2006-06-30 13:35:30