OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

料理する人に対する形容詞(英語)

  • すぐに回答を!
  • 質問No.223571
  • 閲覧数124
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 69% (145/210)

今、あるテープを人のために訳しているのですが
一箇所わからないところがあって困っています。

Aさんの料理も上手だけど、
B is more ワストラナイズトゥ

と聞こえます。辞書でwastr-- astr-- wastl--等々
ありそうなものを調べていたのですが、候補に
なりそうな単語が見つかりませんでした。

いざとなれば、この文章とばすつもりですが、
何か考えられる言葉ってないでしょうか?
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

そのテープを実際に聞かないと自信のあることは言えないのですが、westernized to~ ぐらいしか考え付きません。その「ワストラナイズトゥ」のあとに何か続けて言っているのでしょうか?
お礼コメント
fuyu

お礼率 69% (145/210)

trunkmanさんの言うとおりwesternizedみたいです。
これだけの質問で的確な答えをいただき感謝して
います。ありがとうございます。
投稿日時 - 2002-02-24 22:42:49
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.2

Although Mr. A is good at cooking, Mr. B is more experienced. かと思いましたが、もっと全体の内容が分からないと、何とも言えません。 補足をお願いします。 ...続きを読む
Although Mr. A is good at cooking, Mr. B is more experienced.

かと思いましたが、もっと全体の内容が分からないと、何とも言えません。

補足をお願いします。
お礼コメント
fuyu

お礼率 69% (145/210)

あの単語はwesternizedだったみたいです。
私の書いてたカタカナとは随分違ってますが・・・

回答ありがとうございました。
投稿日時 - 2002-02-24 22:44:54


このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ