• 締切済み

老人はなぜ「わしは○○なのじゃ」というのじゃ?

 マンガや小説、ドラマなど、様々なメディアで老人が広島弁(?)のようなことばを使っていますが、なぜなんでしょう?ちなみに、私の身の回りではそんな喋り方をするお年寄りはいませんが・・・。  いったいいつ頃から、だれがこのような表現をするようになったのでしょうか?

  • papua
  • お礼率96% (26/27)

みんなの回答

  • hiruchan
  • ベストアンサー率36% (7/19)
回答No.3

「じゃ」は「である」の縮まった「であ」がさらに変化したもので、室町時代にはあったようです(手許の古語辞典には狂言の用例をあげています)。東国では「だ」、西国では「じゃ」が優勢だった、と説明している辞書もありました。ここまではまあ間違いないとして、問題は、そういう古語(および、古語が残存していると考えられる方言)である「じゃ」を、実際に使う老人はいないのに、ドラマなどの老人が使っているのはなぜか、ということですよね。以下は私の推測です。 時代劇の登場人物は、老若男女にかかわらず「じゃ」を使っていると思います。それで、「昔の人は会話の文末にじゃをつけた」という知識が広まりました。その結果、現代劇の登場人物のうちの「昔の人」である老人に「昔っぽい言い方」をさせるために「じゃ」と言わせている、ということではないでしょうか。

papua
質問者

お礼

 回答ありがとうございます。hiruchanさんの推測に、基本的に賛成なんですが、「ではだれがそれを始めたか」という謎が残りますよね。自分なりにもう少し調べてみたのですが、結局わかりませんでした。  「マンガのコマにシ~ンという効果音(?)をつけたのは手塚治が最初(と本人が書いていた)」みたいな話があればいいんですけど…。

  • yoda
  • ベストアンサー率36% (291/804)
回答No.2

こんにちわなのじゃ! わしはこのサイトでじじいと呼ばれておるのじゃが、 わしでも役に立つ時が来たと、参加させてもらうのじゃ! と言う事で問題の「じゃ」に付いてじゃが、 papuaさんのお住まいは東日本かのぅ? そうだと仮定して、ちょっと遠まわしになるのじゃが説明させてもらうのじゃ! わし等の住んでいる日本に限らず何処の国にも方言がある訳じゃが、 方言は古くその地域で用いられておる独特の言い回し、表現、アクセント等 色々ある訳じゃが、 現代の日本語中に非常に多くの方言が区別されておって、 またその1つ1つの方言の使われている地域は非常に狭いものであるのじゃ! そして、これらの方言は互いに違った点があって、その違いの程は様々じゃが、 概して隣接した地域で使われているものは、似ている点が多いものであるから、 互いに似ているものをまとめて、その地方の方言とし、 その方言を使われる地域を1つの方言区域として捉えられておるのじゃ! 簡単に言ってしまえば、 大阪弁、しかしこの中にも河内弁等色々な地域の方言の集合体な訳じゃ! 逆にもう少し範囲を広げると、関西弁と言われる訳じゃ! と言うように、類似した方言を各地方まとめて方言区域を立てれば 自ずと全国は幾つかの方言区域に分かれることができるのじゃ! そして、全国の方言について極めて大きく分けると、 日本の西と東との方言の間に、かなり著しい相違がある事は ご存知の諸兄も居る事じゃろうが、説明しよう。 簡単にすると           東        西 打ち消す言い方          行かない・取らない  行かん・取らん 形容詞の連用形         赤くなる      赤うなる 口語一段活用命令形         起きろ      起きい・起きよ ハ行四段動詞音便の形       買った・買って    買うた・買うて 指定の言い方        これだ       これぢゃ・これや と言うように区別されておるのじゃ! 方言によっては、世代によって段々使われなくなっていくものがある。 今回の「じゃ(性格には「ぢゃ」)」も、使う世代が年寄りになってきておるのじゃ! papuaさんのお住まいが東日本なら、しっかり当て嵌まる回答なのじゃがのぅ! こんな回答で良かったかのぅ? さらばじゃ!

papua
質問者

お礼

 回答ありがとうございます。つまり、いずれかの時代、地域(東日本)において、老人は「~ぢゃ」といい、若い世代はそうではないという状況が、実際にあったという事だと理解しました。(残念ながら私のすんでいる地方では、そうではなかったのですが)  できれば、その時代、地域がもう少し具体的にわかるとありがたいです。  自分なりに少し調べようと思っていたので、お礼が遅くなってしまいました。申し訳ありません。

  • dorokame
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.1

あくまでも憶測ですが、 井原西鶴の本に「~ぢや」と使われているのを 見たことがあります。 だから江戸中期あたりからじゃないんですかねえ。

papua
質問者

お礼

回答ありがとうございます。自分なりにもう少し調べてからと思っていたら、お礼が大分遅くなってしまいました。申し訳ありません。

関連するQ&A

  • 高齢者の呼び名 (お年寄り?ご老人?・・・)

    65歳以上のことを高齢者あるいは、お年寄り、ご老人…等といった表現をすると思います。 活字にする際、どの言葉を用いようかいつも迷います。 そこで質問です。 高齢者さん自身に対して、どの言葉が失礼と思われない・適しているのでしょうか。 (上記にない言葉でもかまいません、しかし、お兄さんや奥さん等、ぼかした表現は無しでお願いします。) 回答よろしくお願いいたします。

  • 「カバチタレ」って何?

    ドラマで「カバチタレ」というのが始まりましたね 「カバチタレ」という言葉が広島弁らしいですが 私は広島出身者でありながら「カバチタレ」なんて聞いたことありません 本当にそんな言葉があるんでしょうか? 広島奥地の言葉なんでしょうか 広島出身ということで「カバチタレ!」「カバチタレ!」とよく言われて困ってます

  • アニメ、ドラマ、マンガ、ゲーム、小説の表現方法の利点

    ごきげんよう。 アニメ、ドラマ、マンガ、ゲーム、小説でそれぞれに表現方法として、それぞれに優れている面があると、わたくしは思います。 もしメディアミックス展開をなされている、同一の作品で具体的に思った事がありましたら、お教えください。 皆さんは、アニメ、マンガ、ゲームでそれぞれどんな特長がおありになると思いますか?

  • 年寄りの喋り方が~じゃになるのは?

    広島に近い地方で育ちましたので、「~だ。」の代わりに「~じゃ」になるのは、違和感ありません。 何よりも、若い人も使っています。 昔から疑問だったのですが、子供向けのテレビ番組や漫画などで出てくるお年寄りの喋り方が広島風の「~じゃ」になるのはなぜだろうかということです。 今でも良くわかる例は、ちびまる子ちゃんに、出てくる友蔵の喋り方です。 ただ、広島のように「~じゃけぇのう」、とか、「~じゃろうが」、とは言わないので広島弁とは違う気もします。

  • 老人

    50代以下の皆さんにお伺いします。 ズバリ老人は嫌いですか? 因みに私は嫌いですね。 だって老人は我が儘で尚且つ体臭が酷い事と、眼が見えにくくなる。 もう一つは耳が遠くなる事ですね。 まあ何れも当たり前でしょうが、私はそれが嫌なんですよ。 それと近所に住む私の親も喜寿を過ぎていますが、正にそれらなんですよ。 今のうちに申しておきますが、私(独りっ子)は親の介護なんて絶対にしません。 もしそういう状態ならば直ぐにでも介護施設に入所させます。 ましてやお金の方は 大丈夫ですけどね。 それだけ年寄りの面倒を見るのが嫌なんですよ。

  • 老人語について

    テレビや本の中に出てくる老人や博士は「わし」という一人称や 「~じゃ」という言葉遣いをしますが、こういう老人を表現をする 言葉は日本だけでしょうか?外国語にはないのでしょうか。 ご存知でしたら何語にあるのか教えて下さい。お願いします。

  • あ行の濁音

    よく驚いた表情に(あ)に濁音を付けて表現されてることが あります、 文字や言葉では表現しにくい驚き等をこうやって描いて 読み手側の感性にまかせてると思うんですが 漫画家さんの間でこの手法は一般的なのですか? いつごろからこういった書き方をされてるのでしょうか? 小説と違い文字を絵として描けるからこういった表現が できるのですよね。 変な質問ですがよろしくお願いします。

  • 意味から言葉を検索・・・できますか?

    私は趣味で小説や漫画を書いています。小説を書いていて感じることは自分の語彙力のなさです。 「ここでこんな感じのことを表現したいんだけど、適切な言葉が思い浮かばない~・・・う゛~」といつもやきもきしています。 このような場合の対処策として、表現したい内容・意味からその言葉を探す方法はあるのでしょうか? ちなみに私が今実行していることといえば、小説を読みあさり、使えそうな表現をチェックし、ノートにまとめるくらいです。

  • 原作とイメージが違う?

    漫画や小説が原作でドラマや映画になった作品って沢山ありますよね。 そこで質問なんですが「原作は面白いのに、ドラマや映画はイメージが違ってガッカリ」な作品を教えていただきませんか?ちなみに私は「赤い月」です。小説に感動したぶん、映画の2時間弱という短い時間枠のせいか、カットされている場面も多々あったので小説の素晴らしさを表現できていなくてなんかガッカリでした。

  • エッチなものを見ると鼻血を出すという表現

    エッチなもの、セクシーなもの、を見ると鼻血を出す、という表現は いつどこからきたものでしょうか。 マンガ、映画、テレビ、小説、など 誰がいつ頃どこで表現しはじめたのでしょうか。 またこれは日本だけのものでしょうか。 海外でもみられるでしょうか。 わかるものだけの回答でかまいません。 よろしくお願いします。