OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
締切り
済み

クリニックと医院の違いは?

  • 暇なときにでも
  • 質問No.219994
  • 閲覧数1320
  • ありがとう数8
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

クリニックと医院の違いをおしえてください。
通報する
  • 回答数4
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全4件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 34% (1527/4434)

 医院を英語にすると、クリニック。日本語と英語の違い、表現方法の違いだけかと思います。 ...続きを読む
 医院を英語にすると、クリニック。日本語と英語の違い、表現方法の違いだけかと思います。
お礼コメント
noname#6056

ご回答ありがとうございました。
投稿日時 - 2002-02-18 17:11:03
  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 50% (5405/10617)

違いといえば、日本語と英語の違いだけだと思います。 主に『クリニック』を使っている病院は、心療内科や産婦人科など、日本語を使うとインパクトがきつく、診察を受けに行くのを躊躇するような病院が多いのではないでしょうか? *心療内科(メンタルクリニック) *産婦人科(レディースクリニック) *歯科(デンタル クリニック)など・・・。 あくまで私が感じたことですので、ご参考までに。 ...続きを読む
違いといえば、日本語と英語の違いだけだと思います。

主に『クリニック』を使っている病院は、心療内科や産婦人科など、日本語を使うとインパクトがきつく、診察を受けに行くのを躊躇するような病院が多いのではないでしょうか?

*心療内科(メンタルクリニック)
*産婦人科(レディースクリニック)
*歯科(デンタル クリニック)など・・・。

あくまで私が感じたことですので、ご参考までに。
お礼コメント
noname#6056

ご回答ありがとうございました。
投稿日時 - 2002-02-18 17:12:40
  • 回答No.3

クリニックは、日本語で「診療所」「医院」という意味ですから、同じでしょう。 #2の回答のように、頭がカタカナ だと、後ろにクリニックを付けるようですね。 ...続きを読む
クリニックは、日本語で「診療所」「医院」という意味ですから、同じでしょう。

#2の回答のように、頭がカタカナ だと、後ろにクリニックを付けるようですね。
お礼コメント
noname#6056

ご回答ありがとうございました。
投稿日時 - 2002-02-18 17:13:12
  • 回答No.4
レベル14

ベストアンサー率 29% (1122/3749)

私の行くのはクリニックですが、日本人の外国語に対する錯覚を利用したネーミングだと思います。。。(真偽の程は?) クリニック:病気でなくても相談にいける。 医   院:熱が出てから世話になる。 ...続きを読む
私の行くのはクリニックですが、日本人の外国語に対する錯覚を利用したネーミングだと思います。。。(真偽の程は?)


クリニック:病気でなくても相談にいける。

医   院:熱が出てから世話になる。
お礼コメント
noname#6056

ご回答ありがとうございました。
投稿日時 - 2002-02-18 17:13:47
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
同じ症状や状況になったことある!あなたの知っていることを教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ