• ベストアンサー

名前がわかりません

確か、ドイツ人の母と、日本人の父の間に生まれて、バイオリニストで、名前がコーだったと思います。父は医者です。この方のフルネームをご存知の方は教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

haretanさん、こんばんは。 お探しの方は、コー・ガブリエル・カメダさんでしょうか。 下記サイトが公式ファンサイトです。 ご参考までにどうぞ。 もし間違っていたら申し訳ないです。

参考URL:
http://www.koh-fc.com/

その他の回答 (1)

  • Rikos
  • ベストアンサー率50% (5405/10617)
回答No.1

コー・ガブリエル亀田(Koh Gabriel kameda)さんのことでしょうか? http://isweb6.infoseek.co.jp/play/s-oscar/kunstler.htm http://www.njp.or.jp/njp/season/orchard.html ↑ ここに写真が載っています。

関連するQ&A

  • ヨーロッパの楽団の名前

    ヨーロッパの楽団の名前の名前が思い出せません。クラッシクの楽曲をPOPにアレンジして、電子楽器も組み込んだ「見せるコンサート」みたいな大規模な交響楽団です。確かオランダ人のバイオリニストがリーダーだったような… 日本にも来た事あるんですけど、どなたかご存知ですか。

  • お見舞いの袋の名前

    先日、主人の母が入院しました。 2数間ほどで退院できるようで安心しました。 遠方のためすぐにお見舞いに伺うことが難しいので、お見舞いを送ろうと思います。 2万円送ろうと思いますが、金額はおかしくはないですか? また普通はフルネームを書くのでしょうが、急に母に堅苦しいのも変かな、と考えてしまいました。 名前だけでも良いのでしょうか? 近しい人が入院するのが初めてで、どのようにお見舞い袋に名前を書いてよいか分かりませんので、どなたか教えていただけると助かります。 よろしくお願いします。

  • Eric Martinの月のしずくのバイオリニスト

    Eric MartinのMr.Vocalist3の中で柴崎コウの「月のしずく」をカバーしているのですが、この曲のバイオリニストをご存じの方教えてください!

  • 満中陰志の名前の表記について

    満中陰志について、ご質問です。 義理の父(私の妻の父)の1周期があるのですが、 その際、満中陰志の名前表記について、悩んでいます。 義理の母の名前で、満中陰志をお返しするのですが、 その際は、のし紙には、苗字を記載すると思います。 私の妻も、満中陰志をお返ししようかと考えているようです。 その際、のし紙には、妻の今のフルネーム(旧姓ではなく)を 記載しようかと考えているようです。 ご質問は、以下の二つです。 1.義理の母に加え、別に妻が満中陰志を返すのは、問題ありませんでしょうか? 2.妻の名で返す満中陰志に、妻のフルネームを記載するのは、問題ありませんでしょうか? なにとぞ、よろしくお願いいたします。

  • ドキュメンタリーで見たヴァイオリニストの名前が知りたい。

    この間、深夜のNHKのBS(アナログ)で、世界の名ヴァイオリニストを特集したドキュメンタリーを見ました。 1800年代後半から、20世紀にかけて活躍したクラシックヴァイオリニストたちを何人か紹介していたのですが、そこで紹介されていたひとりのヴァイオリニストの演奏に、すごく胸を打たれてしまいました。 ぜひその人のCDがほしいのですが、名前がわかりません。 クライスラーや、アイザック・スターンと並んで取り上げられていたので、巨匠と呼ばれるような演奏家だと思います。その番組ではバッハの『シャコンヌ』を演奏しているVTRが流れていました。ヨーロッパ系の男性で、12歳でベルリン・フィルと共演したという経歴の持ち主らしいです。 どなたか、心当たりのある方はいないでしょうか? その番組で紹介されたヴァイオリニストのリストがあればそれでもいいのですが… そのドキュメンタリーが放送されたのは2005年12月16~19日(深夜)の間のどこかだったと思います。(再放送だった可能性あり)。 不正確な所が多くてすみませんが、よろしくお願いします。

  • 喪中はがきのかきかたについて

    父が亡くなり、母が出す喪中はがきを作成したのですが亡くなった父の名前を、フルネームで入れてしまいました。問題がありますか?

  • ハーフ(日独)の名づけ あと2日!

    母・日本人 父・ドイツ人の子供の名づけで質問です。日本在住も5年後にはドイツへ移住予定でいます。 よって、メインはドイツ語の名前をと思っていますが、日本の名前もつけたいなぁと思っています。 ただ、日本では「姓」「名」の括りのみなので、たとえば「山田」「太郎ケント」で、姓名みたいになるんですよね。みなさんどうしているのでしょうか。個人の好き好きだと思うのですが、こうしてよかった悪かった、というのを参考にしたいので。

  • Googleからダイレクトメール届きました。何故?代表者の名前

    先日、知り合いの会社に代表者の名前(フルネーム)で Googleからダイレクトメールが届きました。 知り合いの会社の同じビル内の会社にも 代表者宛てに届いてるらしいです。 内容は、 AdWordsはじめませんか? 今なら無料で5000円分の広告が出せますよ! というような感じです。 日本語でダイレクトメールが届いています。 Googleに登録したこともないし何故このようなダイレクトメールが届くか とても不気味です。 まして代表者の名前がフルネームで分かることが分かりません。 知り合いの会社も同じビル内に送られてきた会社もホームページを立ち上げていませんので名前が分かること自体が不思議です。 どなかたご存知の方いませんか? また同じようなダイレクトメールが届いた方いませんか?

  • ドイツの食べ物の名前

    ドイツの食べ物に関して3つの質問があります。 (1)以前ドイツを訪問したときに、 ボール状(球状)の固いお菓子を食べて、とても美味しかった記憶があるので、また食べたいと思っているのですが、そのお菓子の名前の名前がわかりません。ほんのり甘いクッキーを寄せ集めたようなお菓子です。いろんなお店で売っていたのでたぶん有名なお菓子だと思います。 (2)それからそのお菓子は日本(関東)で手に入りますか? (インポートショップ以外で) (3)ソーセージなどの付けあわせの「酸っぱいキャベツ」の名前を教えてください。 ご存知の方、よろしくお願いします。

  • Facebookの名前の変更について

    Facebookを以前から使っていますが、実名で登録していなかった為、ちゃんと実名で登録しなおそうとしていますが出来ないです。 アカウント設定 ↓ 名前(編集) ↓ フルネームの所までいきましたが フルネームの部分が自分で入力出来ないようになっていて、 選択しか出来ないです(名字と名前をどっちを先にするかの選択) 変更する方法をご存知の方でしたら教えて下さい。 よろしくお願いします。

専門家に質問してみよう