• ベストアンサー

”a”の発音

 英会話を聞いていると(アメリカ英語)、a(不定冠詞というやつ)の発音が、どうも「あ」じゃなくて「エイ」に聞こえることが多いのですが、これはなにか法則があるのでしょうか?例えば、次にくる単語の発音によるとか・・?  それとも、大体ほとんどが「エイ」なのでしょうか?または、しゃべるスピードによるとか・・・?また、これはアメリカ英語特有のものでしょうか?  どなたか、アドバイスよろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#2021
noname#2021
回答No.3

普通の人には解らない、この微妙な違いに良く気が付かれたと思います。 確かに、”あ”ではなく、”エイ”と言っているのです。 私たち日本人が英語を勉強する時、例えば "dog"は「ドオッグゥ」のように発音の仕方を言葉ごとに覚えますよね。だから、読み方を知っている単語は読めても、初めて見る単語の読み方はわかりません。でも、英語を母国語としている人は、初めて見た単語でも読む事ができます。それは、単語の綴りをそのままアルファベット読みしているからです。例えば、"dog"の場合は、 "d" 、"o"、"g"というアルファベットを、一気に発音しているのです。 この場合、d、o、 g、と初めはゆっくりと一語づつ言って、だんだん早く言ってみると、「ドオッグゥ」になります。(上手く説明できなくてすみません!) だから、不定冠詞 "a"も、ゆっくり話している時は「エイ」と聞こえるのです。No.1 kirjolohiさんの、「強調している時」というのもありますが、faithfullyさんはいい耳をお持ちだと思います。

faithfully
質問者

お礼

ご回答、ありがとうございます。いやーほめられちゃって、なんだかうれしいです。runeeさんのご説明はいわゆる、フォニックスってやつですか?これってすごく合理的で、よく理解できました。やはり、ゆっくりいう時に、どうもエイとなるようですね。ありがとうございました。

その他の回答 (4)

  • nsue
  • ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.5

以前イギリスに住んでまして、今はアメリカのテネシー州、南部に住んでいます。それで感じるのは、同じ英語といっても、地域、時代、それを話す年齢層によって発音も何もかも違うものなんだなってことです。イギリスではaを「アイ」に近い発音で言われて、なんのこと?と思いました。ここは南部なので小学校の先生でもaを「エイ」それも語尾を上げて「エイッ」って感じに発音されるので、はじめは不思議でならなかったですが、南部では「エイ」と発音する傾向が高いということを知り納得しました。というように、その英語をどこ出身のかたが話しているのかによっても、発音は違ってきますが、前に回答された方のように、強調するときは「エイ」に近い発音に、強調されないときは省略されて、小さく「エ」あるいは「ア」に近い音になるというのが基本です。

faithfully
質問者

お礼

 アドバイスありがとうございます。  いろいろな地域の発音を教えていただいて感激です。まさにこういう情報が知りたかったです!しかし、年齢層などの発想は思いもよりませんでした。確かにそうですよね。  いやー本当にありがとうございました。

  • mamochan
  • ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.4

私には外人(米国人)の友人がいて彼が僕や他の日本人と話すときはaをエイと発音します。でも彼が同じ米国人と話すときはアと発音するかaが前後の単語の音に吸収されてはっきりと聞き取れないときもあります。たぶん日本人の私に聞き取りやすいようにそう発音するのでしょう。  以前、英会話塾に通ってた頃、先生がアではなくエイと発音するのでなぜそう発音するのかと聞くと強調の意味と訛りみたいなものであって、私がアと発音するかエイと発音するかはどちらでも米国内では通じると言ってました。

faithfully
質問者

お礼

やはりやはり、そうなんですよね。ありがとうございます。ゆっくり話すときや、相手にわかりやすく言う時は、どうもエイとなるようですね。皆さんに教えていただいて、よーくわかりました。 また、どちらでも、アメリカでは通じることも教えていただき、感謝しております。

  • Boots
  • ベストアンサー率21% (3/14)
回答No.2

基本的にこの時はこう、あの時はこう、と言うような決まりは無いと思います。僕は今アメリカに住んでいますが、別に皆使い分けてはいないようです。日本語でたとえると7を「なな」というか「しち」と言うような感覚じゃないでしょうか。でも皆エイよりアを使ってる気もします...

faithfully
質問者

お礼

早速にお答えをいただきまして、本当にありがとうございます。 どうも、私が勝手に推測するに、ゆっくり話すときに、しかも相手にわかりやすく話すときに、エイと言ってるように思うのです。だから、Bootsさんがおっしゃることも、そのとおりだと思います。アメリカの人同士なら、そんなに相手に気を使わなくても、通じますものね。実際の良い例をありがとうございました。

  • kirjolohi
  • ベストアンサー率25% (17/66)
回答No.1

アメリカ英語に限らずイギリス英語でも同じですが、aを「エイ」と発音するのは、 強調する時にそう発音されます。 例えば、Yes,I had a reply.という時、「返事があった」ということを強調したい時は、 アイ ハッド ア リプライではなく、アイ ハッド エイ リプライと発音します。

faithfully
質問者

お礼

 早々にお答えをいただきまして、大変ありがとうございます。  なるほど、強調するときにはそんな発音をしていますよね。確かにその通りかもしれません。ところがですよ、やっぱり強調じゃないときも、エイと言ってるんですよ。  どうも、私自身が考えるに、ゆっくりと話すときに、わかりやすいように、エイと言ってるように思えるのですが・・・

関連するQ&A

  • 不定冠詞 a の発音

    不定冠詞 a を ei と発音する方はいますか? アメリカ人はかなり使うと思うのですが、日本の学校ではたぶん間違いにされますよね。 この a は、最近は母音の前でも a が使えるということを知って衝撃なんですが 日本人で英語が得意な方はどのように扱っているかを聞いてみたくて質問しました。 ぼくはei に慣れていないのでリズムがおかしくならないときはできる限り優先して ei と発音するようにしているのですが、英会話学校の生徒の間では ここでの僕の質問と同じくらい微妙に周りから浮きます(気にしてはいません)。 ei Japanese と a Indonesian 学校教育とは強烈なもので最初はものすごい違和感でした。

  • theとa(an)の違いは?

    最近英会話を習い始めました。まだ始めたばかりで初心者レベルです。 不定冠詞についてうまく理解出来ないので、英語に詳しい方または英会話に慣れた方の回答をお待ちしております。 以下が私の頭の中で理解した物での質問です。 不定冠詞とは『数えられる普通名詞の単数形』に付くaとan。固有名詞には付かない。 と、教わりました。では『コンサート』や『ミュージカル』は普通名詞ですが… When is the concert? ↑に不定冠詞が使われ無いのは何故でしょうか?? When is a concert? ↑というのは間違いなんでしょうか? theとa(an)の違いがわかりません。それとも『コンサート』や『ミュージカル』は固有名詞なのでしょうか…??

  • 英語の発音ついていくつかお聞きしたいことがあります。

    英語の発音ついていくつかお聞きしたいことがあります。 「and」は発音で「アンド」と聞こえることもあれば「エンド」と聞こえることがあるのですがどういった時に使いわければいいのでしょう?「Yon and I」なら「ユー エンド アイ」と言うのでしょうか?しかし言葉によっては「アンド」と言っている場合もありますが実際はどうなのでしょう?「and」の次の単語がア行なら「エンド」と聞いたのですが合ってますか? 「god」は「ゴッド」か「ガッド」なのか分かりません。国によって違うのでしょうか? もう一つ、英会話の時イギリス英語の場合「can」や「can't」は「カン」、「カント」と発音してますが、アメリカ人や他の英語圏では通じるのでしょうか?「キャン」と直すべきでしょうか。 発音はあまり勉強してこなかったのでいまいち分かりません。詳しい方がいらっしゃいましたら教えて下さい。

  • 発音について

    発音についてお尋ねします。 a cat は  「ア キャット」と聞こえます。an umbrella 「エネ アンブレラ」 ときこえます。不定冠詞のanがついたときの発音はどのようにするのか教えていただきますか。

  • 冠詞“a”の発音

    英語で「一つ」という意味の冠詞“a”の発音についてです。学校の授業では「ア」と習いましたが、去年来ていたALTの“a”の発音は「エイ」でした。さらに英語圏のドラマなどを見ていても「エイ」と発音している事がありました。自分の好きなように発音して良いのか、地方によっての発音の違い(方言)なのか。知っている方回答お願いします。

  • "a"とスペルされる場合の英語の発音ルール

    教えてください。 下記の条件下では、"ae"がくっついた発音記号の発音でもって、発音されという法則があると聞きました。 ・アルファベットでは"a"で書かれている ・日本語では一般的に"ア"で読まれる 具体例としては、例えば"family"とか"plan"などです。 確かに身近な英単語で確認すると、大体当てはまるようなのですが、本当に、どこまで広く適用できるルールなのでしょうか。 ほぼ間違いなく、上記のルールが適用されますか? それとも、例外はたくさんありすぎて、信用できないルールでしょうか?

  • 英語の発音について

    英語の発音について 私は英語が殆ど話せません。 中学生レベルの会話や単語力です。 しかし何故か昔から海外旅行先でも、日本でも、英語を話すと必ずアメリカ人(又は英語圏の外国人)から発音がきれいだと褒められます。 友人宅にホームステイしていたアメリカ人やいとこの旦那さん(アメリカ人)など。 これって単なるお世辞なんでしょうか?? 決して自慢等ではなく、自覚もないし留学経験もないので自分で長年不思議に思っており 知りたくなりました。 思い当たる点は ・幼稚園から小5まで英会話に週1回通っていた。 ・話すよりもヒアリングの方が得意 ・日本で困ってる外国人には率先して話しかける(道、お店、電車の乗り場などを教える) 同じ経験や理由がわかる方いらっしゃいましたら教えて下さい。

  • アメリカ英語の[t]の発音

    アメリカ英語を習得したいと考えています。 調べてみると、アメリカ英語の特徴の一つとして、 [t] や[d]の発音が崩れ[l]の音に近くなることを知りました。 そこで、様々な単語で発音練習をしていて思ったのですが、 tennisやattackなどの単語の[t]の音を崩すと、とても気持ち悪い気がします。 やはりどのような場合でも[t]を崩すわけではなさそうに思うのですが、 崩す場合と崩さない場合には何か法則のようなものがあるのでしょうか? 自分としては、単語の先頭と第一アクセントにある[t]は崩さずに発音する気がするのですが・・・

  • 発音を学ぶならアメリカ人?イギリス人?あるいは

    英会話で発音を教えていただく予定で居ます 特に決まった国に住むなどではないため、ビジネスで通用する 公共の英語というか、一般的な発音を生媚態のです きれいな英語としてイギリスでしょうか? グローバルなイメージのアメリカでしょうか? アメリカが多いと聞きますが みなさんはどうしてますか??

  • 「to 」の発音 「タ」 と 「ダ」 の使い分け

    Native 米国人に英会話を習い、発音を治してもらっています。 テキストは、NHKのラジオ英会話と5分間トレーニングを使用しています。 「to」の発音について、nativeのスピードで発音する場合、カタカナで書くと「タ」又は「ダ」と発音するとの注意を最も多く受けますが、「タ」と発音すべき流れと、「ダ」と発音すべき前後の流れが今ひとつ良く分かりません。講師自身も自らの経験に基づき教えているため、法則性みたいなものを把握していません。 「・・・y to」の場合は「ダ」、 「・・・n to」や「・・・t to」の場合は「タ」 と発音することは分かってきたのですが、他のケースが分かりません。 因みに、テキストに使用しているNHKの英会話の番組を聴いても、たまに「タ」「ダ」と発音することはあるものの、ほとんどの場合は「トゥー」と発音しています。  ご存知の方、よろしくご教授ください。