OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

アグネッシブ

  • 暇なときにでも
  • 質問No.216060
  • 閲覧数480
  • ありがとう数0
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 0% (0/6)

アグネッシブってどういう意味ですか?
通報する
  • 回答数4
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル13

ベストアンサー率 23% (256/1092)

「アグレッシブ」だと思います。

旺文社の辞書には、「侵略的な」「攻撃の」、(アメリカで)「精力的な」「意欲的な」、と書いてあります。

もし、アグネッシブで間違いないとするのであれば、「アグネスさんの性質を持った」という意味になります。日本語に訳すと「アグネスちっく」といったことになるんでしょうか。

まあ十中八九「アグレッシブ」です。
-PR-
-PR-

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.1
レベル10

ベストアンサー率 33% (44/131)

まちがっていたらごめんなさい。 もしかしたら「アグレッシブ」のことですかね。 そうならば、「積極的」とか「意欲的」とか「攻撃的」とかいう意味ですけど。
まちがっていたらごめんなさい。
もしかしたら「アグレッシブ」のことですかね。
そうならば、「積極的」とか「意欲的」とか「攻撃的」とかいう意味ですけど。


  • 回答No.3
レベル12

ベストアンサー率 37% (163/434)

azyuさん、こんばんは。 アグネッシブをGoogleで検索にかけたらいくつかヒットしましたが、全部アグレッシブの意味で使われているようでした。 従って皆さんの仰っている通りではないでしょうか。 補足をお願いします。
azyuさん、こんばんは。

アグネッシブをGoogleで検索にかけたらいくつかヒットしましたが、全部アグレッシブの意味で使われているようでした。

従って皆さんの仰っている通りではないでしょうか。
補足をお願いします。
  • 回答No.4

皆さんのおっしゃるとおり「アグレッシブ」の聞き違いだと思います。 つづりは「aggressive」ですので、どうかここでの回答だけで満足せずに、是非『英英辞典』で英語としての本来の意味を調べてみて下さい。 日本語訳は、yasuhideさんとnabayoshさんの回答の通りです。
皆さんのおっしゃるとおり「アグレッシブ」の聞き違いだと思います。
つづりは「aggressive」ですので、どうかここでの回答だけで満足せずに、是非『英英辞典』で英語としての本来の意味を調べてみて下さい。
日本語訳は、yasuhideさんとnabayoshさんの回答の通りです。
このQ&Aで解決しましたか?
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ