OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

英訳お願いしますぅ!

  • 暇なときにでも
  • 質問No.214072
  • 閲覧数1467
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 36% (8/22)

あなただけの私。そして私だけのあなた。
これからもたくさんの愛を与え合い、支え合い、
そして一緒にふたりの幸せを手に入れようね!

↑これを彼氏にあげるジッポにほりたいんですが日本語じゃはずかしいので英訳してください!!おねがいします*
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル11

ベストアンサー率 27% (103/370)

I am only your sweetheart. And you are only my sweetheart. Let's give each other much love from now on, support each other, and get our happiness together.
でも、思い切って日本語でぶつけてみるのもいいような・・・
お礼コメント
iedeaira

お礼率 36% (8/22)

ありがとうございますぅ!パート2もよろしければおねがいできますか?!
投稿日時 - 2002-02-08 14:54:38
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 34% (1527/4434)

I of only you. Then, you of only me. Let's give it much love, and support it, and then get happiness of two people together from this as well!
I of only you.
Then, you of only me.
Let's give it much love, and support it, and then get happiness of two people together from this as well!


このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ