• ベストアンサー

「~させていただきます」の正しい使い方

謙譲(だと思う・・)の意味を表現するのに「~させていただきます」といいますが、この表現の正しい使い方はどうなのでしょうか。 仮に「作る」の場合は (1)「作ら{さ}せていただきます。」 (2)「作らせていただきます。」 このような場合、{さ}はつけるべきなのかつけないべきなのか、もしかしたら、(1)と(2)はまったく違う表現なのか、はたまた単なる「サ変」なのか・・悩んでいます。 ちなみに、私は{さ}は、入らなくて「作らせていただきます。」と表現します。(どうも、{さ}が入るとしゃべりにくいのです。) 表現の方法など、よくNHKを参考にするのですが、どちらの表現も耳にしたことがあります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kuboshin
  • ベストアンサー率57% (16/28)
回答No.5

「~させていただく」は、#1の方のおっしゃる通り、使役の助動詞「せる・させる」を使っています。「人に~させる」という意味の助動詞です。 「せる・させる」は、上につく語によって使い分けます。    ・上につく語が、五段活用の動詞、サ変の動詞の場合には「せる」  ・上につくのがそれ以外の動詞の場合、「させる」 と使い分けます。 いずれも、動詞の未然形につきます。   未然形=「~ない」と否定になる形。つくら・ない、たべ・ない、など     「ない」の代わりに「せる・させる」を当てはめると分かると思います。  つくる=五段活用なので、「せる」をつける。 つくら・せる たべる=下一段活用なので「させる」をつける。 たべ・させる ですので「つくら・せ・て・いただく」が正しく「つくらさせていただく」は間違いです。でも最近よく聞きますね。私はちょっとひっかかります。市民権を得つつあるのでしょうか?

その他の回答 (5)

  • fuchikoma
  • ベストアンサー率17% (82/466)
回答No.6

ご質問への回答となっていませんが。  個人的に「~させていただきます」という表現は引っかかります。最近良く聞きますますが、その度に、「誰も頼んじゃいないよ」とか「別にしなくてもいいよ」とか突っ込みたくなります。どうも当事者(発言者)の意思が感じられないもので。  そんなわけで、私はそもそも使っていません。

  • tomjelly
  • ベストアンサー率14% (1/7)
回答No.4

この場合でしたら、「お作り致します」ではいかがでしょうか。 ご質問にあるような、日常一般で用いられる「させていただきます」は、仏教思想にもとづいた深い意味合いのものとは違い、文末表現としてのものでしょう。「~します」というと、強引に聞こえるので、当たりがソフトな「させていただきます」に言い換えているものと思われます。遠慮しているようにも、相手を立てているようにも聞こえ、便利な表現です。 しかし、「させていただきます」 というのは、どうも舌を噛みそうなのと、耳障りと思う方もあるので、公式の場では、元々の敬語表現の「致します」という表現を使うようにしてはどうでしょうか。これで十分だと思うのです。 ---以下は宗教の専門家ではないので間違った部分もあるかと思いますが、聞き覚えている範囲で--- 「させていただきます」は、先の方がおっしゃる通り、もともとは、仏教の浄土宗・浄土真宗(だったと思います、このあたりは自信がないです)から出た言葉です。「仏様のお心・力によって、またこの世のあらゆる生き物の命をいただいて、生かされている(=生きることができる)」という思想から発展し、「よい行いも、自分だけの力からではなく、仏様のお心によってさせていただいてる」という謙虚な考え方のようです。

  • nuoh
  • ベストアンサー率18% (18/98)
回答No.3

言葉は刻々と進化するものなので、 規定だけが正しいとは決めつけられません。 「~させていただきます」は 「~せていただきます」より後に登場した二重敬語表現で、 新しい言葉ほど若い人が話すので、 昔の人は「最近の若いもんは」となってしまうのです。 「作らせていただきます」「作らさせていただきます」 が言いにくいときは、 「私が作りますわ」「私が作りますよって」などで良いのではないでしょうか? 私はこれをよく使いますよ。

  • grand
  • ベストアンサー率39% (43/110)
回答No.2

{さ}を入れるかどうかはsesameさんのおっしゃる通りですが、「させていただく」という謙譲表現自体が問題にされることがあります。 以下QNo.204631での回答そのままです。http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=204631 「させていただく」は仏教の他力本願の思想に由来するらしいです。(有名な国語学者がそんなことを言っていたような気がします。誰なのかは全然覚えていませんが。) そうした背景を踏まえずに「させていただく」を濫用することには根強い異論がありますので、使わずに済むなら使わない方が賢明だと思います。 極々少数派だとは思いますが、中には聞いただけで虫唾が走るという人もいます。何もそこまで目くじら立てなくてもとは思いますが、万一使った相手がこの少数派だったらと考えると…

参考URL:
http://www.sf.airnet.ne.jp/~ts/language/itadaku.html
  • sesame
  • ベストアンサー率49% (1127/2292)
回答No.1

「~させていただく」の「させて」は使役です。 敬意の対象である相手に自分がする行為を認めていただく、という意味で使役を使います。 「作る」は五段活用動詞ですから、使役形は「作らせる」になります。 したがって「作らせていただきます」が正しく、「作らさせていただきます」は誤った用法です。 なお、たとえば「食べる」は下一段動詞ですから、使役は「食べさせる」になります。 この場合はだから「食べさせていただきます」が正しい表現になります。

関連するQ&A

  • 「愛する」の可能形?

    外人ですが、どうぞよろし <(_ _)> 教科書によると、「愛する」はサ変動詞なので、可能形は「愛できる」となります。しかし、時々「君を愛せない」とかいうセリフが耳に入りました。「愛する」と五段動詞「愛す」は同じ意味なので、もしかしたら、この「愛せる」は「愛す」の可能形ですか? もしそうなら、「愛できる」と「愛せる」は皆OKですか?「愛できる」という表現は滅多に耳に入らないですけど...

  • 動詞+「いただく」について

    「お待ちいただく」は謙譲語に分類されているのですが、謙譲語というのは自分の行動をへりくだった表現ということですが、この場合の「お待ちいただく」はどういう意味で謙譲語なのでしょうか?

  • 「~せずにはいられない」という言い方(など)の謙譲表現

    1)「~せずにはいられない」という言い方を謙譲表現にすると、「~せずにはおられない」でいいのですか? 「~せずにはおれない」という言い方も聞くような気がするのですが。 2) もし、できれば、今後の参考のため、文法的にも解説していただけるとありがたいです。(わたしは国語に関しては一般人・素人です。) 3) ついでに、「生きていけません」を謙譲表現にすると、「生きてまいれません」でいいのでしょうか?

  • 二方面への敬語

    敬語の本には、謙譲語に尊敬語をつけても尊敬の意味にならず、誤りだと書いてありました。 でも調べるうちに、古文の文法には二方面への敬語というものがあることを学びました。 例)たてまつりたまふ(謙譲語+尊敬語) ですが 「お差し上げになる」 「拝見なさった」 という表現を私はあまり耳にしません。 現代では、動作をする人と受ける人に同時に敬意を表すため、謙譲語+尊敬語を使うことは誤りなのでしょうか? 間違ったことを質問しているかもしれませんが、よろしくお願いします。

  • 選挙以外のニュースで「過半数を上(下)回る」

    以下のサイトは参考にしています。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1274301.html 先日、雇用のニュースで「…である企業は約40%と過半数を下回り…」という文言を耳にしました。 選挙などのニュースで「半数」と「過半数」を区別しなければならない場合に於いては 仮に「過半数を上回る」などの重複表現であっても意味があることは理解しているつもりですが、 今回の場合は「過」をつけずに「半数を下回る」と表現する方が適切だと思いますが如何なものでしょうか?

  • 「お~する」は基本的には謙譲表現なのだと思います。

    「お~する」は基本的には謙譲表現なのだと思います。 ただ、「尊敬表現」あるいは「丁寧表現の結果としての尊敬表現」という解釈は全く不可能なものでしょうか。 たとえば、 「Aさんにお会いになることはございますか?」 「Aさんに会われることはございますか?」 などは尊敬表現でしょうが、 「Aさんにお会いすることはございますか?」 は、【どんな場合でも】謙譲表現で失礼になってしまいますか? 「Aさんに会うことはございますか?」 の丁寧表現という見方は、あり得ないものでしょうか。 尊敬・謙譲・丁寧の区別がよくわからないという体たらくですが、可能性を求めて?恥を忍んで?質問してみました。 よろしくお願いいたします。     

  • 「末席を汚す」

    「またいつか参加させてください」 これを礼儀正しい文章で書きたいです。 この意味を謙譲語の「末席を汚す」を使って言うとしたら、どんな表現になるか教えてください。

  • 女を捨てるとは?また男を捨てるとは?

    こんにちは。よく「女を捨ててる」などの表現を聞くのですが、これはどういう意味なのでしょうか? 外見が女の子っぽくないってことでしょうか?それとも内面の何かを指しているのでしょうか? またごくたまに「男を捨てる」っていう表現も耳にします。 これはどういう意味なのでしょう?(決して性転換するという意味ではなく) それぞれ皆さんの考え方でかまいませんので、参考までに教えてください。

  • 「~頂けますようお願いします」はおかしくない?

    よく「お申し込み頂けますようお願いいたします」という表現を目にしますが、このときに使う「頂けます」は誤用ではないでしょうか? 「頂けます」とは、私の知る限り、可能の意味を表す謙譲語だと思っています。 これをいうなら「頂きます」を使って、「お申し込み頂きますようお願いいたします」と思うのですがどうでしょう? 文法的に上手に説明して頂けると助かります。 よろしくお願いします。

  • 外国人からの謙譲語についての質問です

    日本語を勉強中の中国人です。謙譲語についてお伺いします。謙譲語は敬語のなかで一番難しい内容でしょうか。謙譲語はなぜ謙譲語Iと謙譲語IIに分けられていますか。これは以前からすでにあった分類でしょうか。それとも近年謙譲語を理解しやすいため、新しく作った分類なのでしょうか。ちなみに、普通の日本の方は、謙譲語がIとIIに分けられていること、ご存知でしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。