OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

サッフォーの詩は、ネット上で見れますか。 どこに、ありますか。

  • 暇なときにでも
  • 質問No.205703
  • 閲覧数691
  • ありがとう数4
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 75% (3/4)

サッフォーの詩は、
ネット上で、見れますか。
どこに、ありますか。
探したのですが、ありません。
知ってるかた、教えてください。
日本語の訳詩が、いいのですが、
英語訳でも、けっこうです。
ギリシャ語は、あきません。
フランス語訳、がまんします。
ドイツ語訳、なんとか・・・
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル13

ベストアンサー率 61% (647/1050)

 
  英語の訳なら、以下の参考URLの Poetry of Sappho のところのリンクを辿ると、サッポーの詩が幾つかあるページに行けます。また、このページ自身のリンクでも「アプロデイータ讃歌」などの著名な作品の翻訳があります。(実際にリンクを辿って見ると、Hymn to Aphrodite のリンクと、Poetry of Sappho のリンクだけが有効なようです。他は Not Found になっています。(URL1)。
 
  なお、Poetry of Sappho のURLをURL2に記します。
 
  The Poems of Sappho という名のページは、ギリシア語原文のローマ字表現、散文訳、詩形訳の三種類が載っているページにリンクで繋がっています。「君が前に座し、君があてなる姿を見、君が甘き声音に耳傾ければ……」という有名な詩句もあります。この詩の冒頭は、Phainetai なのですが、Fainetai と転写しています。[ph]は、[f]になるということでしょう。(このサイトのURLを参考URLに入れておきます)。このサイトには、Index of First Lines のページへのリンクがあり、全部で、122編サッポーの詩を収めているようです。このインデックス・ページのURLを、URL4として、以下に入れておきます。
 
  URL1
  http://www.pomoerium.com/links/textsgr.htm
 
  Poetry of Sappho :URL2
  http://www.sappho.com/poetry/historical/sappho.html
 
  The Poems of Sappho
  http://www.sacred-texts.com/cla/sappho/  
 
  URL4 Index of First Lines
  http://www.sacred-texts.com/cla/sappho/first.htm 
 
  他にも捜すと色々あると思いますが、122編入っているインデックスのサイトは、まず、代表的作品は網羅していると思えます。
 
  また、先の案内と重なっている部分がありますが、サッポーの作品などへのリンク・ページがありましたので、以下にURL5として、示します。細かく見ていませんが、かなり内容のありそうなページにリンクしています。
 
  URL5:Sappho:Internet Resources:
  http://www.globaldialog.com/~thefko/tom/gi_sappho.html
 
お礼コメント
mikodesu

お礼率 75% (3/4)

ありがとう。
きのうから、英語のリンクばっかし辿ってたんで、
目、真っ赤っかです。
ローマ字って、ほんと、目、疲れます。
漢字のほうが、一瞬のうちに、読みとれるね。
でも、日本語のサイトには、ほとんど、ありませんでした、サッポーの訳詞。
アメリカは、なんで、多いのかしら?
たぶん、あたりまえだけど・・・
漢詩の翻訳だと、日本に多いものね、アメリカより。
古代ギリシャの詩だと、そりゃあー、アメリカのほうが・・・
でも、starfloraさんのおかげで、
サッフォーの英訳、何種類も入手できました。
十種類くらいかな・・・
これだけ、翻訳があると、ギリシャ語、知らなくても、
自分なりの翻訳が、できそうな気がしてきます。
ありがとうね。
感謝してます。
ほんとに、助かりました。
じゃあねー。
投稿日時 - 2002-01-27 20:26:02
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1

伝来する全ての断片の訳というのは難しいですが、一部でよいのなら、例えば http://www2.odn.ne.jp/~cbo44980/sappho.htm http://community.middlebury.edu/~harris/Translations/Sappho.html とか、googleなどで「translation sappho's poem」とかで検索すると、 ...続きを読む
伝来する全ての断片の訳というのは難しいですが、一部でよいのなら、例えば

http://www2.odn.ne.jp/~cbo44980/sappho.htm
http://community.middlebury.edu/~harris/Translations/Sappho.html

とか、googleなどで「translation sappho's poem」とかで検索すると、幾つか見つかると思います。
お礼コメント
mikodesu

お礼率 75% (3/4)

ありがとうございま~す。
リンク、たどって行ったら、いっぱい、出てきそうな気がしてます。
自分で検索したらいいのに、こんなとこで質問しちゃって・・・
わたしって、ずぼらで、困ります。
日本語の検索エンジンだけ、自分で調べてみたんですけど、
いいのには、出くわしませんでした。
それで、すぐに、ここで質問してしまいました。
ごめんなさい。
英語の検索エンジンって、目、疲れるでしょう?
ローマ字ばっかしやから、老眼になりそうなくらい、目、疲れます。
なんで、アメリカ人って、日本語、でけへんのやろ?
教えていただいたページから、リンク、たどって、
いっぱい、見つけちゃいました、サッフォーの詩。
ありがとうございます。
もっともっと、いっぱい、出てきそうな感じです。
うれしくなってきたんで、きょうは、寝られないかも・・・
ありがとう。
きのうも、お礼のメッセージ、書いたんだけど、
出てないのよ、消えちゃったの。
なんでか知らんけど・・・
ほんとは、きのう、お礼のメッセージ、書きました。
手ぎわ、悪くて、すみません。
じゃあねー。
投稿日時 - 2002-01-27 20:33:49
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ