• ベストアンサー

PTのスペルは?(映画「フルメタルジャケット」から)

鬼軍曹が新兵訓練で使っていました。 字幕には「頭がマ○コするまでしごいて(PT)やる」と出ていました。 辞書を引いたのですが、分かりませんでした。 海兵隊のスラングでしょうか? それとも60年代(ベトナム戦争)のスラングでしょうか? 今でも使われている言葉なのでしょうか? フルスペルや本来の意味、使用法などご教示願います。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数9

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • suman2
  • ベストアンサー率33% (111/327)
回答No.3

たぶん、裏の意味をかけていると思います。American Slang dictionaryによると、PT=Prick Teaser, prick= penis=cock すなわちcock teaser, 焦らして、焦らして最後までFu○kさせない。肉体的訓練だけじゃ、字幕の訳が、おもしろくない、っと考えたからwhiteholeさんも質問したんでしょう? その鬼軍曹に、聞いてみたい。

whitehole
質問者

お礼

そういう意味があるのですね。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

noname#11476
noname#11476
回答No.2

Joker が Is that you, John Wayne? とかつぶやいて、Hartmanが Who said that?と怒りだしたときに言った言葉ですよね。 I'll PT you all until ...以下自主規制(^^;) とかなんとか。 No.1の方の回答の通り、Physical Trainingと考えて妥当だと思いますけど。 (PTは名詞だからdo が必要なんて言わないでくださいね。入れると気合いが、、、) PT は陸軍でも海軍でも、今でも使われる略語のようです。(PT,physical trainingで検索すると沢山ヒットしますよ) 他にも裏の意味があるかどうかは、、、、???です。 では。

whitehole
質問者

お礼

現在も使用されている言葉なのですね。ありがとうございました。

  • hinebot
  • ベストアンサー率37% (1123/2963)
回答No.1

physical training ではないでしょうか。 直訳すると「肉体的な訓練」となります。

whitehole
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 映画&漫画のタイトル教えてください

    今から20数年前になりますが、テレビで放映された映画のタイトルが知りたいのです。 その映画は、戦争もので新隊員訓練され戦地に向かうまでの話で、鬼軍曹の厳しさとそれに反発する新隊員のやり取りがあり、最後に列車に乗ってゆくところを訓練した兵隊が見送るというシーンのことは覚えています。新隊員は確か幹部候補生だったと思います。それまで厳しく訓練していた軍曹が敬礼をして見送っていたからです。どなたかこの映画のタイトルを知りませんか?

  • フルメタルジャケット

    ジョーカーが親友を殺した敵兵にとどめを刺すシーンがありますよね。 彼女を殺したのは親友を殺された仕返しなのか?それとも彼女が苦しみながら死んでいくのを見かねてとどめを刺して早く楽にさせてあげようと思ってのせめてもの優しさなのでしょうか?

  • フルメタルジャケット

    フルメタルジャケットって水深10mぐらいでは浸水しないのですか。 その理由は?

  • 中国は沖縄・奄美の領有権も主張しているの?

    太平洋戦争前の中国(中華民国)の小学校で使われていた地図を見たのですが、そこでは中国本来の領土として朝鮮やベトナム、琉球など中国の王朝に朝貢を行っていた周辺諸国も入っていました。これをみると、中国が尖閣諸島だけでなく、沖縄・奄美も将来的に侵奪しようと考えているようにも思うのですが、どうなのでしょうか? また、今月に予定されていた自衛隊の離島奪還訓練が地元沖縄の反対で中止されましたが、沖縄の人は中国の野心(尖閣のみならず琉球列島そのものも狙っている)を知らないのでしょうか?それとも、日本に属するより、中国に属したいと思っているのですか?沖縄が米軍基地の過重な負担に強いられていることには同情いたしますが、それが逆に中国に対する抑止力になっていることは考えられないのでしょうか。沖縄の人たちの気持ちが知りたいです。

  • 映画「スペル」コメディは、狙ったものですか?

    ホラー映画が好きなのですが、ネットレンタルでもう1本借りられたということもあり、「スペル」という映画を借りて観ました。 呪いをかけられた女性が、解くためく必死に立ち向かうという、私の好きなジャンルだったのですが、ちょいちょいコメディが入ってきます。 これって観客の笑いを誘うよう、狙って作られたシーンなのでしょうか? それとも、そのつもりはないのに、結果的に笑えるシーンになってしまったのでしょうか? 狭い車内で、若い女性と対等に闘えるお婆ちゃん。そして、今時、ドリフでもやらないような鼻血噴射!死体から液バシャー!頭に十字架ゴーン!など、ホラー映画なのに涙を流して大爆笑してしまったりして、怖がらせたいんだか笑わせたいんだか…。 この方の作品を観るのは初めてですが、クスッと笑えるホラー要素があるなら、他にも借りてみようと思います。

  • ありがとうの10Pt、20Ptは

    私はベストアンサーの20Ptしか打ったことはありません。 が、10Ptを見かけるたびにどうやって打ったんだろうと常々 思っていました。回答数にもよるんですかね? この素朴な質問のなかで失礼を承知の上で練習させていただきますが それでもよいとご教示して下さる方。 よろしくお願いします。

  • なぜ20pt,10pt,0ptの選択ができない?

    あるかなり前の時期からですが、 自分に対してふさわしくない回答ばかりのばかりで 締め切りたいとしても、ポイントを与えたくない 質問があったとしても 「締め切りする」しかできなくなったのでしょうか? そうすると、回答者に対して無駄な ポイントを加算するしかなく残念な思いをします。

  • フルメタルジャケットで軍曹が歌っていた歌

    フルメタルジャケットで軍曹が新兵たちに歌わせていた歌は何という歌ですか? 元気が出そうな歌なのでCDを買いたいのですが、日本で手に入りますか?

  • スペルがわかりません

    アメリカ人の友人が「アプトゥリスティッド」と言ったのですが彼に教えてもらったスペルで辞書をひいてもありませんでした(なんで?)。 ご存知の方いらっしゃいますでしょうか。

  • ちょびっツ ちぃのスペル

    もしかしたら、探し方が悪いのかもしれないんですけど(^^; 見つからなかったので質問させてください。 ちぃのスペルはどう綴るのでしょうか? やっぱり Chie ? ローマ字綴りだと格好わるいなぁ・・・なむぅ(´ヮ`)