• ベストアンサー

北海道方言のなまらの語源は?

ふと、疑問に思ったのですが、北海道の方言で「なまら」というのがあるのですが、この語源はなんなのでしょうか。 というのも、numerousという英語とずいぶん音が似ているし、意味も似ているなぁと思ったので。 ただの偶然かもしれませんが、気になった物で。 お暇なときでかまいませんので、よろしくお願いします。 #なまら=すごく、とっても、沢山の

noname#11476
noname#11476

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#166310
noname#166310
回答No.1

ご参考になるかはわかりませんが・・ もともとは、今のように「すごく」や「超」ではなく「いいかげん」という意味で使われていたそうです。

noname#11476
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。 それは知りませんでした。 そういう意味で使っている人を見たことがないので、すっかり変わってしまったのでしょうね。 でも、そうすると英語起源ということはないのかな。 しばらくはご存じの方がいるか更に待ってみようと思います。

その他の回答 (1)

  • kohji
  • ベストアンサー率28% (140/483)
回答No.2

英語起源ということは無いでしょうね。 全く関係のない言語どうしの意味と発音が似るということはよくあるのです。双方とも単語なんてものはゴマンとあるわけだし、偶然に似てしまうことなんて確率から考えていくらでも有り得ますよ。

noname#11476
質問者

補足

ご回答ありがとうございます。 そうですね。最近は見てないのですが昔fj.soc.lang.japan(Internet News)などでも、似ているという理由だけで日本語の起源は何々語だ!なんてデマがずいぶん飛び回っていましたからねぇ。 ただ、北海道と言うところは不思議な場所で、そもそも北海道方言はどうやって作られたのかなぁとも思ったりしたわけです。 日本中、さらにはロシアまでまたがっているアイヌ文化も入っていて、意外と起源を調べるとおもしろいのではないだろうかと。 言葉を調べていくと結構昔の人たちの交流がわかってきておもしろい物です。 北海道方言は比較的東北から来たと思われる物も多い中で、はてどこだろうかと思ったわけです。 そんなわけで、さすがに私も英語又はその関連の起源の可能性は薄いだろうなぁとは思いましたが、起源を追いかけるととてもおもしろそうな方言だったので、知っている人はいないかなぁと。 もし、何かわかりましたらよろしくお願いいたします。 お時間ありがとうございました。_o_

関連するQ&A

  • 沖縄方言アキサミヨの語源

    沖縄の方言で、アキサミヨという言葉があります。OH!MY GOD!という意味ですが、語源は何なんでしょうか?

  • 「もぐ」って方言ですか?

    「もぐ」というのは方言ですか? それとも共通語? 「とうきびもいで来た」とか「トマトもいで来た」と北海道では使います ○○を採る 的な意味合いなんですが これって方言なんでしょうか? それとも全国的に普通に使われてますか?

  • 「ようけ」の語源は「余計」でしょうか?

    まず、この質問はhttp://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?qid=218232を踏まえたものです。すぐに締切りになってしまったため、あらためて自分の質問として呈上させてもらいます(質問者のnuoh氏、回答者のminatouri、trunkman両氏には失礼になりますが、他意はありません。かねてよりの私の疑問でもあるので、どうかご容赦ください) 「ようけ」という言葉の語源はなんでしょうか。「余計」かとも思うのですが、考えていくとあまり納得できないのです。 というのは、 (1)「余計」は江戸時代から使われだした割と新しい言葉です。一方の「ようけ」は方言ですから始まりははっきりしませんが、ようけ、ようけい、ようき、などという地方の広がりから見て、それよりは古いように思えます。 (2)「ようけ」は純粋に、沢山、という多さを表すだけですが、「余計」は多すぎて不要だ、という否定的なニュアンスがありますから、意味合いがかなり違います。 なら何なのか? と言われると私もわからないので、それをお尋ねしたいと思うのです。 私なりには、古語の「や」に関係あるのでは、という気がします(あくまで勘、ですが)。 「や」は「弥(やい)」の略で、「沢山」という意味を表しますよね。 (八雲、八入、八尺、八十島、八重垣、八百万…) あて推量ですが、「沢山」「長期間」を意味する「やっと」と似た語源で、「八百気(やほけ)」とかいうような言葉がもとではないだろうか…などと考えているのですが(自信全くなし)。 是非ご専門の方に教えて頂きたいと思います。

  • 「いらちか」みたいな方言ほかにもありますでしょうか.

    何の番組だったか忘れましたが, 福井県地方では,ゴムひものことを「いらちか」 と言うそうで,これは, 英語か,スペイン語のような外来語の 弾性を意味する elastic (エラスティック) から来ていると言うことでした. 英語に語源をもつ日本語は,たくさんあるとは思いますが,このような,標準語としてはほとんど使われずに「方言」として残っているものというのは 他にもあるのでしょうか. おもしろいの知ってましたら教えてください.

  • 北海道弁「たいぎ」 と 広島弁「たいぎい」 は 同源?

    【質問1】 (A)北海道の人はよく、 「たいぎになってきた。」などと言います。 (B)広島の人が、 「たいぎぃくなってきたわ。」と言っていました。 いずれも、 (何かをするのが)・面倒になってきた          ・鬱陶しくなってきた という意味です。 上のように、両者は音も意味も似てますが、 (A)北海道弁の「たいぎ」 (B)広島弁の「たいぎい」は、 語源が同じなのでしょうか? 【質問2】 (A)北海道弁の「わや」(⇒滅茶苦茶なこと)と、 (B)広島弁の「わや」(⇒上に同じ)についても、 語源が同じなのでしょうか? それぞれ、 (A) 「あんただらわやだね~、ホントにもう。」 (B) 「もう、わやじゃー。」 などと、よく使われています。 【質問3】 上の2つが本当に同源だとしたら、北海道の開拓時代に、 中国地方から北海道へ移住した入植者が話していた言葉が、 当時の北海道で話されていた言葉(現:北海道方言)に、 大きく影響を与えたと考えるのが、妥当なのでしょうか?

  • 「ちゃっちい」は方言?

    「ちゃっちい」(意味:貧粗な?みたいな) ・・・は、標準語というか、全国で通用する 種類の言葉ですか?(コギャル、不良系用語とか) または方言の一種ですか?  発生語源とかご存知の方いらっしゃいますか?

  • 方言だと思いますが・・・

    10年位前ですが、北海道出身の先輩女性から「すすぺ・・」とか言われて、意味も分からないままずっと気になっていました。 話の前後から私の性格や態度に関することのようで、決して誉め言葉ではないと思います。 ネットや方言辞典で調べたのですが、一向に分かりません。 当時、本人に意味を聞いたのですが教えてはくれませんでした。 どなたかご存知の方、正しい意味を教えて下さい。 お願いします。

  • 語源が知りたいです

    職場で話題になっているのですが、辞典辞書には載っていないので質問します。 1、バッタ屋:現金問屋まではわかりましたが、その語源やいつ頃から使われ始めたのか。 2,バッタ(バツダ、バダ):の意味と使われ方。 3,パッチモン(パチモン):パチルからの転用とまでは意見が一致しましたが、パチルそのものが方言らしく詳しくはわかりません。語源や使われ方、使われている地域などわかればお願いします。 もし公序良俗に反するならば、削除してください。

  • schoolの語源

    school<学校>の語源は、ギリシア語で「暇」を意味する言葉である、と聞いた覚えがあります。 これは本当なのですか? また、そうであるならば、なぜ『暇』が『学校』の語源になっているのですか。 どなたか、ご回答お願いします。

  • 「ポチ」の語源は?

    非常に素朴な疑問なんですが、 よく犬に付けられる名前である「ポチ」という名は、 どういう語源があるのでしょうか? 「ジョン」や「ベス」ならまだ分かる気がするのですが、 「ポチ」だけはどうしても意味が分かりません。 ご存じの方がおられましたら、教えて下さい。

    • ベストアンサー