OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

白居易の長恨歌

  • すぐに回答を!
  • 質問No.202182
  • 閲覧数1457
  • ありがとう数5
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 100% (1/1)

高校の授業で今白居易の「長恨歌」を学習しています。インターネット上でいろいろ訳のサイトを調べていたのですが、全部の訳が乗っているサイトがひとつもありませんでした。どなたか、全訳できる方、または全訳が掲載されているHPをご存じの方、いらっしゃいませんか?どうぞよろしくお願い致します
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル9

ベストアンサー率 45% (23/51)

「長恨歌」の訳を見つけましたので、参考URLに入れて
おきました。有名な詩なのに意外に翻訳は見つからないも
のですね。

白居易はふつう字(あざな)で白楽天と呼ばれ、彼の作品
集である『白氏文集(はくしもんじゅう)』は有名です
から、高校の図書館であればおいているはずと思うので
すが……。

今、『源氏物語』の映画化が話題になっていますが、白
楽天といえば平安貴族の常識。『源氏物語』や『枕草子』
にもよく引かれることは授業でも習うと思います。
例えば有名なところでは『枕草子』で「香炉峰の雪はどの
ようでしょうね」と中宮定子が問いかけたのに対し、清少
納言が簾をかかげさせたのでした。これは白楽天の
「香炉峰の雪は簾(すだれ)を撥(カカ)げて看る」
を引いています。

そういえば『源氏』にもよく引かれている「夕殿蛍飛ん
で思ひ悄然たり」は好きな一節ですが、参考URLでは
「悄然」が「憤然」になってますね……。
お礼コメント
omasan

お礼率 100% (1/1)

ありがとうございます(^^)見つからなくて困っていました。本当に助かりました!早急にお返事をいただけて大変うれしく思います。また機会がありましたらよろしくお願い致します。
投稿日時 - 2002-01-21 18:25:03
-PR-
-PR-
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ