• ベストアンサー

類義語なんですが・・・

日本語教師めざしてます。「寒い」と「冷たい」は類義語ですよね。外国人に使い方の説明をするときにどう説明すればいいのかわかりません。違いを教えていただけますか?かなり困っています。 「たたく」「なぐる」 「弾く」「吹く」「たたく」(楽器関係で) 「走る」「歩く」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hinebot
  • ベストアンサー率37% (1123/2963)
回答No.3

>「弾く」「吹く」「たたく」(楽器関係で) 弾く=弦楽器(ギター、バイオリン等)、鍵盤楽器(ピアノ、木琴等)に使います。 吹く=管楽器(リコーダー、クラリネット、トランペット、ホルン等)、つまり息を吸ったり吐いたりして演奏する楽器に使います。(吐く方が多いですケド) たたく=打楽器(太鼓、ドラム、タンバリン等)に使います。 どれにも当てはまらない場合は、「演奏する」ですね。 >「たたく」「なぐる」 (自信なしです)パー(平手)か、グー(ゲンコツ)かで考えれば、イメージしやすいと思います。(「ドアをたたく」とは言いますが、「ドアをなぐる」とは普通言いませんので、相手が人の場合のみですが。)

その他の回答 (4)

  • starflora
  • ベストアンサー率61% (647/1050)
回答No.5

    あくまで、わたしの感じ方ですので、これが正しいかどうかは分かりません。     まず、「寒い」と「冷たい」の違いは、一般に、ものや、条件などが低温の時、感覚として「冷たい」というのです。感覚の cold の一般的な使い方が「冷たい」です。特別な場合に、「寒い」を使うのです。普通、季節や気候に関して言うのだということが第一です。It is cold in Witer.などです。これは、「冬には冷たい」というより、「冬には寒い」というのが自然です。「寒い季節」ということです。これと対で、「暑い季節」があります。「暑い」と「熱い」の違いは、この「寒い」と「冷たい」に似ています。     冬が寒いのは、まわりが全体に冷たく・低温になっているからです。そこで、空気や、山や、海について、「寒い」とか「寒そう」と言います。しかし、基本的には、「普通の場面で、季節・気候に」より、全身に冷たさを感じる時、「寒い」というのが、日本語らしいのです。「冷たい」と言ってもよいのです。冬に外出すると「寒い」とも言いますが「冷たい」とも言います。「寒い」の方が日本語らしいのです。基本的には、「冷たい」で表現できるのです。     全身が冷たくなったとはいいますが、寒くなったとはいいません。寒いのは、外側の大気であり、季節・気候であるのです。全身が、普通の状態で、冷たさに直面した時、「寒い」という感嘆が出てくるのが日本語らしいということです。     冬に海に入ると、恐ろしく冷たいとは言いますが、寒いとは言いません。ところが、海からあがると、寒い、となります。他方、水に入らないで、入ることを考えると、海のなかに入る……寒い話、となります。これは、海や山が寒く思えるということで、寒い気候のなかの風景は寒く見えるということです。     「冷たい」というのを、ある場合、「寒い」とも言い、それが日本語らしいということです。寒いは、「季節・気候と関係し」、それに準じた状況でも、寒いを使うと、日本語らしいということです。     「たたく」は、何かを何かに打ち当てることです。広い意味の表現です。「なぐる」は、たたくのなかで特定の場合に使います。あるニュアンスが出てくるのです。「なぐる」は、動物や人間をたたく時に使い、「感情的に乱暴な」意識でたたく場合です。感情が絡むので、無生物にはあまり使わないし、使った場合、擬人化しています。「力まかせに壁をなぐった」というのは、暴力的ですし、感情が入っています。「たたく」にも感情が入っているかも知れませんが、遙かに弱いです。     「弾く」は、楽器演奏の場合、細かい指や手の操作で楽器を演奏する場合に使うというと、大体合います。「吹く」は、息を使って楽器を演奏する場合です。この場合、指なども使っても、息を使って音を出すことが重要な場合、「吹く」です。「たたく」は、手やばちを使うのですが、指や手の直接な微妙な運動で楽器を演奏する「弾く」と違い、リズムをメインにした、単純な「たたく」動作での楽器演奏です。     「歩く」と「走る」は、walk と run の違いで、速さの違いでも区別できますが、英語の walk と run も同じはずですが、両足のどちらかが、地面についている時「歩く」で、これがある時、両足とも、宙にあるような、場合、「走る」です。一歩一歩速い速度で踏みしめながら歩くと、ゆくっりと走る場合より、速く進む場合があります。  

回答No.4

『寒い』は全身感覚です。 転じて全体的な、グローバルな感覚としても使用されます。 対する『冷たい』は局部感覚です。 「手が冷たい」「足先が冷たい」などの様に、部分的な感覚に用いられます。 余談ですが、私の出身の前橋では、冬は冷たいモノでした。 気温の低下で「寒い」よりも、上州名物のからっ風のお陰で、顔とか手とかの露出部が「冷える」もんで(笑)

  • Rikos
  • ベストアンサー率50% (5405/10617)
回答No.2

「寒い」は主に気温の変化をいい、「冷たい」は物の温度が低い状態をいいます。 他にも「寒い」「冷たい」という言葉の意味がありますが、「寒い」・「冷たい」と違いを教える場合には、必要ないと思います。 私も日本語教師の講座に通っていましたが、やはり絵にして教えるほうが、日本語をよく理解していない人にはわかりやすいと思います。 他には少し大袈裟にゼスチャーするようにします。 ギター=弾く 笛=吹く 太鼓=叩く 走ると歩くは、実際歩いたり走ったりすれば、理解してもらえると思います。

回答No.1

素人の考えですみません。 実際に身ぶり手振りで表現するといいと思います。 たとえば、『寒い』はぶるぶる震えてみる、『冷たい』は氷のような冷たいものを触って冷たそうにする…など。 こういうときにはこういう使い方をするということを、理屈で説明するとすごく難しくなると思うので、例題等を多く出して説明するといいと思います。

関連するQ&A

  • 類義語のニュアンスの違いについて

    「知らせる」「連絡する」「伝える」の違いを外国人にうまく説明できません。 「知らせる」は直接、「連絡する」は機関に対してとか、電話など媒介があるとき、「伝える」は伝言を意味するときに使うと思うのですが、それで合っているのかどうか、そして、わかりやすく外国人に説明する方法など、アドバイス何でもいいのでお願いします。 また、こういった同意語、類義語のニュアンスの違いなどをまとめたようなサイトがあれば、教えてください。 よろしくお願いします。

  • 類義語の意味を教えて下さい。

    私は日本語教師を目指して勉強しているのですが、「逃げる・逃れる・免れる」の類義語のきちんとした使い分けの意味がわかりません。レポートを書かなければならないので、詳しく(なくてもいいので)教えて下さい。宜しくお願いいたします。

  • 類義語について

    類義語について質問です。 中学生のいとこに質問されて返答に困っております。 Wordで、類義語辞典を使っていたときのことです。 Supperの単語をDinnerに置き換えるという操作をしました。 逆にDinnerの類義語を検索するとSupperは検索されませんでした。 いとこに「なぜ?」と聞かれなんと答えてよいか返答に困っております。 きちんとわかりやすいように説明をしてあげたいのですが、なんと答えたらよいでしょうか? ネットでも色々検索してみましたが検索できませんでした。 教えてください。よろしくお願いします。

  • 類義語について

    類義語の区別や覚え方がよく分からないのですが。 取り除く、除く、除去するで和英辞典を引いたところ remove eliminate exclude 等が載っていたのですが、それらの使い方の違いがよく分かりませんでした。 使い方の違いをどのように憶えたらよいでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語の類義語の学習法

     英語の類義語は、そのニュアンスの違いをつかむのに日本人の私たちには習得するのはなかなか難しいなと思っています。そこで皆様にご意見を伺いたいと思います。質問内容は以下の3点です。 (1)英語の類義語を勉強するときに、どんな点に注意されて勉強していますか。 (2)英語の類義語を勉強するのに、どのような資料を使いますか。(例、英英辞典、類義語辞典など)皆様が使われている辞典ないしは本を英語のものでも日本語のものでもかまいませんので、推薦していただけるものがありましたら教えてください。 (3)英語の類義語に関して皆様がご存じのサイトがありましたら教えて下さい。   (自分で調べた範囲では、該当するものが見あたらなかったので)  皆様からのご意見をお待ちしております。どうぞよろしくお願いいたします。

  • 類義語?それとも…?

    類義語とは似ている意味を持っている言葉ですが。 同じ言葉だけど違う送り仮名があるような言葉はなんと言うのでしょうか? 「家」&「住宅」⇒類義語 「申し込む」&「申込」⇒??? 私は「ゆれ語」って聞いたことがありますが、さがしても見つからないので間違っていると思います。 ご存知の方はご教授ください!

  • 英語では類義語辞典があるのですが

    英語では類義語辞典はあるのですが 日本語の類義語辞典は無いのですが? 私は一般的日本は出来るのですがビジネス的な日本語を書くときに伝えたい事は分かるのに言葉が思い出せなくて困っております どうか宜しくお願いいたします

  • サクサクの意味と類義語

    「サクサク~する」って言いますよね。 この「サクサク」について、 1、昔からある言葉ですか? 2、(高齢者や外国人にも分かるように)正しい意味    を教えて下さい 3、具体的な使用法(例文)を教えて下さい 4、類義語ってありますか

  • 類義語辞典(または、それに類するもの)を探しています。

    類義語辞典を探しています。ただ、辞典というよりも、2つ(以上)の単語のどこがどう違い、どういう使われ方をするのか、そのニュアンスの違いを解説してくれるものを探しています。 書店で類義語辞典を探したのですが、オックスフォードやコリンズなど、あるのは単語と、それに似た意味を持つ単語をずらずらと並べているものだけでした。 「これは」と思うものをご存知の方、お手数ですがよろしくお願いします。

  • 日本語の類義語について

    類義語の説明、相違点についての説明やそれについての練習問題などがあるものはインターネットで探せるでしょうか。そんなホームページがあれば教えていただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。